Bonde da Stronda - Belo Par - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonde da Stronda - Belo Par




Belo Par
Прекрасная пара
Meu amor, você me deixa assim
Моя любовь, только ты вызываешь во мне такие чувства,
Declarações por você não terão fim
Мои признания тебе не закончатся никогда.
Modéstia à parte, eu preciso comentar
Скромность в сторону, но я должен сказать,
Parece que nós dois formamos um belo par
Похоже, мы с тобой - прекрасная пара.
Meu amor, você me deixa assim
Моя любовь, только ты вызываешь во мне такие чувства,
Declarações por você não terão fim
Мои признания тебе не закончатся никогда.
Modéstia à parte, eu preciso comentar
Скромность в сторону, но я должен сказать,
Parece que nós dois formamos um belo par
Похоже, мы с тобой - прекрасная пара.
Situação estranha quando estou longe de você
Странное ощущение, когда ты не со мной,
Situação confortável é ouvir meu bem querer
Уютно и комфортно, когда слышу голос моей любимой.
Te amo, é verdade, nossa história é de cinema
Я люблю тебя, это правда, наша история как в кино,
Muito mais que isso, nossa história é um poema
Даже больше, наша история - это поэма.
Tu sabe que eu faço tudo que você quiser
Ты знаешь, я сделаю всё, что ты захочешь,
Assumo, sou seu homem e você minha mulher
Признаю, я твой мужчина, а ты моя женщина.
Mas não perco sentido nem a sua compulsão
Но я не теряю рассудок и не поддаюсь твоим желаниям,
Formamos um belo par, sem fachada e ilusão
Мы прекрасная пара, без фальши и иллюзий.
Sabemos encarar o dia a dia honestamente
Мы умеем смотреть правде в глаза,
Sempre com disciplina, pois tudo foi de repente
Всегда дисциплинированны, ведь всё произошло так внезапно.
Mas tenho um alívio que encontro no seu beijo
Но у меня есть отдушина - твои поцелуи,
Me faz ficar em paz, é você que eu desejo
Они дарят мне спокойствие, только тебя я желаю.
Desejo e te vejo numa praia anoitecendo
Желаю тебя и вижу на берегу океана на закате,
Deitada no meu colo e meu casaco te aquecendo
Ты лежишь у меня на коленях, а мой пиджак согревает тебя.
É difícil encontrar palavra que te descreva
Трудно подобрать слова, чтобы описать тебя,
sei que vou te amar onde quer que você esteja
Знаю лишь, что буду любить тебя, где бы ты ни была.
Meu amor, você me deixa assim
Моя любовь, только ты вызываешь во мне такие чувства,
Declarações por você não terão fim
Мои признания тебе не закончатся никогда.
Modéstia à parte, eu preciso comentar
Скромность в сторону, но я должен сказать,
Parece que nós dois formamos um belo par
Похоже, мы с тобой - прекрасная пара.
Meu amor, você me deixa assim
Моя любовь, только ты вызываешь во мне такие чувства,
Declarações por você não terão fim
Мои признания тебе не закончатся никогда.
Modéstia à parte, eu preciso comentar
Скромность в сторону, но я должен сказать,
Parece que nós dois formamos um belo par
Похоже, мы с тобой - прекрасная пара.
Um belo par de causar inveja a qualquer um
Прекрасная пара, вызывающая зависть у всех,
Nossa relação é clara, não vejo problema algum
Наши отношения чисты и прозрачны, я не вижу в этом проблемы.
E o que acontece daqui pra frente
И что бы ни случилось дальше,
Temos que encarar e saber usar a mente
Мы должны быть готовы ко всему и использовать наши головы.
O calor de nossos corpos aquece uma noite inteira
Жар наших тел согревает всю ночь напролёт,
O que eu digo pra você não é brincadeira
И всё, что я тебе говорю - не шутка.
E o mais engraçado de todo esse nosso caso
А самое забавное во всей этой истории,
É que tudo aconteceu muito estranho e por acaso
Что всё произошло так странно и случайно.
Antigamente eu pensava em uma namorada
Раньше я думал о девушке,
Mas nesse meio tempo, pensei que era fachada
Но в последнее время мне казалось, что это просто показуха.
Não foi preciso suar nem que as pessoas se estressem
Не нужно было никому потакать или заставлять кого-то нервничать,
Porque é quando não esperamos que as coisas acontecem
Ведь всё случается тогда, когда мы этого не ждём.
Você tem tudo que eu não encontro em outra mulher
В тебе есть всё, чего я не могу найти в других,
'Tá sempre disponível na hora que eu quiser
Ты всегда рядом, когда мне это нужно.
É muito bom viver contigo
Так хорошо быть с тобой.





Writer(s): Diego Raphael Villanueva, Leonardo Schulz Cardoso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.