Paroles et traduction Bonde da Stronda - O Poder do Patrão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Poder do Patrão
Власть Босса
São
várias
bebidas
por
metro
quadrado
Алкоголь
рекой
льётся
на
каждом
метре
Meu
mano
comigo
invadindo
o
mercado
Мы
с
корешами
ворвались
на
этот
рынок
Muda
o
cenário
Меняем
декорации
Trazendo
o
sonho
de
quem
tá
de
lado
Воплощаем
мечты
тех,
кто
был
на
обочине
E
eu
to
no
páreo
И
я
в
деле
Corri
pra
caralho,
corri
pra
caralho
Я
так
пахал,
так
пахал
Quero
minha
vida
pro
alto
Хочу,
чтобы
моя
жизнь
взлетела
высоко
Cortando
esse
asfalto
de
nave
do
ano
neguin'
Рассекаю
этот
асфальт
на
новенькой
тачке,
братан
Quando
me
vê
da
janela
Ты
видишь
меня
из
окна?
Voando
num
jato
com
banco
de
couro,
marfim
Лечу
на
своем
джете
с
кожаными
сиденьями
цвета
слоновой
кости
Nem
te
avisei
que
eu
já
vim
Даже
не
предупредил,
что
я
уже
здесь
De
onde
ninguém
botava
fé
em
mim
Откуда
никто
не
ждал,
что
я
вырвусь
Agora
é
assim,
din,
vários
verdin,
sim
Теперь
все
так:
деньги,
много
зелени,
да
Minas
no
meu
camarim
Красотки
в
моей
гримерке
Num
tô
sozin,
não
Я
не
один,
нет
Vários
na
minha
contenção
Со
мной
моя
команда
Já
que
foi
dada
a
missão
Раз
уж
миссия
возложена
Respeita
o
poder
do
patrão
Уважай
власть
босса
Lindas
mulheres
Красивые
женщины
Elas
preferem
quando
a
balada
estremece
Они
обожают,
когда
танцпол
дрожит
Tempo
que
esquecem
На
время
забывают
Todos
os
problemas
que
te
enlouquecem
Все
проблемы,
что
сводят
с
ума
Mina
então
desce
Детка,
спускайся
Esquece
essa
bad
Забей
на
все
плохое
Enquanto
meu
mano
me
traz
outro
black
Пока
братан
несет
мне
ещё
виски
Se
você
soubesse
Если
бы
ты
знала
Como
minha
vida
é
movida
de
estresse
Как
много
стресса
в
моей
жизни
To
muito
bem
agora
pra
me
preocupar
Сейчас
мне
слишком
хорошо,
чтобы
париться
Minhas
noites
são
mais
calmas
nesse
meu
lugar
Мои
ночи
спокойны
в
моем
собственном
мире
Ninguém
pra
sugar
Никто
не
тянет
из
меня
деньги
Uma
dúzia
de
mano
fazendo
girar
Целая
команда
помогает
мне
крутиться
To
pronto
pro
jogo
com
a
vida
prestes
a
mudar
Я
готов
играть
по-крупному,
моя
жизнь
вот-вот
изменится
Problema
de
quem
criticar
Проблема
тех,
кто
критикует
Diz
que
eu
não
valho
nada
Говорят,
что
я
ничего
не
стою
Mas
meu
bonde
tá
na
estrada
Но
моя
банда
на
пути
к
вершине
Sou
frente
da
minha
área
Я
лидер
в
своей
сфере
Tem
respeito
quem
trabalha
Уважение
тем,
кто
работает
São
várias
bebidas
por
metro
quadrado
Алкоголь
рекой
льётся
на
каждом
метре
Meu
mano
comigo
invadindo
o
mercado
Мы
с
корешами
ворвались
на
этот
рынок
Muda
o
cenário
Меняем
декорации
Trazendo
o
sonho
de
quem
tá
de
lado
Воплощаем
мечты
тех,
кто
был
на
обочине
E
eu
to
no
páreo
И
я
в
деле
Corri
pra
caralho,
corri
pra
caralho
Я
так
пахал,
так
пахал
Duas
noites
sem
dormir
Две
ночи
без
сна
Minha
cabeça
vai
explodir
Моя
голова
сейчас
взорвется
Quantas
vezes?
Сколько
раз?
Tantas
vezes
me
vejo
partir
Сколько
раз
я
был
готов
все
бросить
Ir,
cidade
em
cidade
Уехать,
из
города
в
город
Lugares
nessa
minha
viagem
Новые
места
в
моем
путешествии
Hoje
eu
só
chego
mais
tarde
Сегодня
я
вернусь
позже
обычного
To
criando
a
firma,
mudando
o
conceito
Я
создаю
империю,
меняю
правила
игры
Grana
to
fazendo
e
fazendo
direito
Деньги
сами
текут
ко
мне
рекой,
все
по-честному
E
elas
me
pedem
А
они
просят
у
меня
Droga,
drink,
preferem
Наркотики,
выпивку,
им
все
мало
Choram,
falam
o
que
fere
e
o
que
quiserem
Плачут,
говорят
гадости
и
все,
что
вздумается
Balançando
o
frasco
Взбалтывая
бокал
Fala
mais
baixo,
fala
mais
baixo,
fala
mais
baixo
Тише,
тише,
тише
говори
Deixa
que
o
resto
eu
faço
Остальное
я
сделаю
сам
Eu
quero
o
melhor
pra
viver
no
meu
mundo
Мне
нужно
лишь
лучшее,
чтобы
жить
в
свое
удовольствие
O
que
eu
ganho
já
dá
pra
você
e
eu
Того,
что
я
зарабатываю,
хватит
на
нас
обоих
Fim
desse
assunto
Тема
закрыта
Sou
o
rei
da
minha
bancada
Я
король
в
своем
мире
Responsa
aqui
é
dobrada
Ответственность
здесь
двойная
Tem
mil
princesas
me
esperando
Тысяча
принцесс
ждут
меня
Nessa
madrugada
Этой
ночью
Diz
que
eu
não
valho
nada
Говорят,
что
я
ничего
не
стою
Mas
meu
bonde
tá
na
estrada
Но
моя
банда
на
пути
к
вершине
Sou
frente
da
minha
área
Я
лидер
в
своей
сфере
Tem
respeito
quem
trabalha
Уважение
тем,
кто
работает
São
várias
bebidas
por
metro
quadrado
Алкоголь
рекой
льётся
на
каждом
метре
Meu
mano
comigo
invadindo
o
mercado
Мы
с
корешами
ворвались
на
этот
рынок
Muda
o
cenário
Меняем
декорации
Trazendo
o
sonho
de
quem
tá
de
lado
Воплощаем
мечты
тех,
кто
был
на
обочине
E
eu
to
no
páreo
И
я
в
деле
Corri
pra
caralho,
corri
pra
caralho
Я
так
пахал,
так
пахал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.