Bonde da Stronda - O Poder do Patrão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonde da Stronda - O Poder do Patrão




O Poder do Patrão
Власть Босса
São várias bebidas por metro quadrado
Алкоголь рекой льётся на каждом метре
Meu mano comigo invadindo o mercado
Мы с корешами ворвались на этот рынок
Muda o cenário
Меняем декорации
Trazendo o sonho de quem de lado
Воплощаем мечты тех, кто был на обочине
E eu to no páreo
И я в деле
Corri pra caralho, corri pra caralho
Я так пахал, так пахал
Quero minha vida pro alto
Хочу, чтобы моя жизнь взлетела высоко
Cortando esse asfalto de nave do ano neguin'
Рассекаю этот асфальт на новенькой тачке, братан
Quando me da janela
Ты видишь меня из окна?
Voando num jato com banco de couro, marfim
Лечу на своем джете с кожаными сиденьями цвета слоновой кости
Nem te avisei que eu vim
Даже не предупредил, что я уже здесь
De onde ninguém botava em mim
Откуда никто не ждал, что я вырвусь
Agora é assim, din, vários verdin, sim
Теперь все так: деньги, много зелени, да
Minas no meu camarim
Красотки в моей гримерке
Num sozin, não
Я не один, нет
Vários na minha contenção
Со мной моя команда
que foi dada a missão
Раз уж миссия возложена
Respeita o poder do patrão
Уважай власть босса
Lindas mulheres
Красивые женщины
Elas preferem quando a balada estremece
Они обожают, когда танцпол дрожит
Tempo que esquecem
На время забывают
Todos os problemas que te enlouquecem
Все проблемы, что сводят с ума
Mina então desce
Детка, спускайся
Esquece essa bad
Забей на все плохое
Enquanto meu mano me traz outro black
Пока братан несет мне ещё виски
Se você soubesse
Если бы ты знала
Como minha vida é movida de estresse
Как много стресса в моей жизни
To muito bem agora pra me preocupar
Сейчас мне слишком хорошо, чтобы париться
Minhas noites são mais calmas nesse meu lugar
Мои ночи спокойны в моем собственном мире
Ninguém pra sugar
Никто не тянет из меня деньги
Uma dúzia de mano fazendo girar
Целая команда помогает мне крутиться
To pronto pro jogo com a vida prestes a mudar
Я готов играть по-крупному, моя жизнь вот-вот изменится
Problema de quem criticar
Проблема тех, кто критикует
Diz que eu não valho nada
Говорят, что я ничего не стою
Mas meu bonde na estrada
Но моя банда на пути к вершине
Sou frente da minha área
Я лидер в своей сфере
Tem respeito quem trabalha
Уважение тем, кто работает
São várias bebidas por metro quadrado
Алкоголь рекой льётся на каждом метре
Meu mano comigo invadindo o mercado
Мы с корешами ворвались на этот рынок
Muda o cenário
Меняем декорации
Trazendo o sonho de quem de lado
Воплощаем мечты тех, кто был на обочине
E eu to no páreo
И я в деле
Corri pra caralho, corri pra caralho
Я так пахал, так пахал
Duas noites sem dormir
Две ночи без сна
Minha cabeça vai explodir
Моя голова сейчас взорвется
Quantas vezes?
Сколько раз?
Tantas vezes me vejo partir
Сколько раз я был готов все бросить
Ir, cidade em cidade
Уехать, из города в город
Lugares nessa minha viagem
Новые места в моем путешествии
Hoje eu chego mais tarde
Сегодня я вернусь позже обычного
To criando a firma, mudando o conceito
Я создаю империю, меняю правила игры
Grana to fazendo e fazendo direito
Деньги сами текут ко мне рекой, все по-честному
E elas me pedem
А они просят у меня
Droga, drink, preferem
Наркотики, выпивку, им все мало
Choram, falam o que fere e o que quiserem
Плачут, говорят гадости и все, что вздумается
Balançando o frasco
Взбалтывая бокал
Fala mais baixo, fala mais baixo, fala mais baixo
Тише, тише, тише говори
Deixa que o resto eu faço
Остальное я сделаю сам
Eu quero o melhor pra viver no meu mundo
Мне нужно лишь лучшее, чтобы жить в свое удовольствие
O que eu ganho pra você e eu
Того, что я зарабатываю, хватит на нас обоих
Fim desse assunto
Тема закрыта
Sou o rei da minha bancada
Я король в своем мире
Responsa aqui é dobrada
Ответственность здесь двойная
Tem mil princesas me esperando
Тысяча принцесс ждут меня
Nessa madrugada
Этой ночью
Diz que eu não valho nada
Говорят, что я ничего не стою
Mas meu bonde na estrada
Но моя банда на пути к вершине
Sou frente da minha área
Я лидер в своей сфере
Tem respeito quem trabalha
Уважение тем, кто работает
São várias bebidas por metro quadrado
Алкоголь рекой льётся на каждом метре
Meu mano comigo invadindo o mercado
Мы с корешами ворвались на этот рынок
Muda o cenário
Меняем декорации
Trazendo o sonho de quem de lado
Воплощаем мечты тех, кто был на обочине
E eu to no páreo
И я в деле
Corri pra caralho, corri pra caralho
Я так пахал, так пахал






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.