Bonde da Stronda - Perigosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bonde da Stronda - Perigosa




Perigosa
Dangerous
curtindo esse baile
I'm enjoying this party
Geral fica até mais tarde
Everyone stays even later
Hype, hype, mano super hype
Hype, hype, really super hype
Eu quero cash de verdade yeah
I only want real cash, yeah
Dividindo cash com minha gangue
Sharing cash with my gang
moleque sangue, queimando o skunk devagar
Only real thugs, smoking skunk slowly
Fazendo frenético com essa mina
Getting crazy with this girl
Ela mantém a disciplina, por isso que ela quer dar
She's disciplined, that's why she wants to get down
Como pode ser inteligente e ao mesmo tempo tão gostosa?
How can you be intelligent and so hot at the same time?
São poucas e raras
There are few and far between
E parecem ser perigosas
And they seem to be dangerous
Demais pra mim
Too much for me
tranquilão fumando um, bebendo lean
I'm chilling, smoking a joint, drinking lean
Mas é você me chamar que eu te pego pra mim
But if you call me, I'll take you for myself
Iaê, iaê
Hey, hey
Deixa o copo na metade que eu te mostro o fim
Leave the glass half full and I'll show you the end
Tu é perigosa demais pra mim
You're too dangerous for me
tranquilão fumando um, bebendo lean
I'm chilling, smoking a joint, drinking lean
Mas é você me chamar que eu te pego pra mim
But if you call me, I'll take you for myself
Iaê, iaê
Hey, hey
Deixa o copo na metade que eu te mostro o fim
Leave the glass half full and I'll show you the end
passei da fase de provar algo pra você
I'm past the stage of needing to prove myself to you
ganhava o game antes de você nascer
I was already winning the game before you were born
Tava aqui rindo sentado no volante da MG
I was here laughing, sitting at the wheel of the MG
Vendo agora vocês debatendo de grana, de fama e poder
Now watching you guys arguing about money, fame and power
Vai, vai, não deixe ela te enrolar
Go, go, don't let her fool you
Vai, vai, passa pro Pinho que ele vai bolar
Go, go, pass it to Pinho, he'll roll it
Vai, vai, não deixe ela te enrolar
Go, go, don't let her fool you
Vai, vai, passa pro Pinho que ele vai bolar
Go, go, pass it to Pinho, he'll roll it
Homem que é homem resolve sozinho não precisa de nada
A man solves his problems alone, he doesn't need anything
Meu sobrenome prometo de acordo com os termos da casa
My surname agrees with the terms of the house
Lembrei a de ontem quando eu passava e você nem ligava
I remembered how you used to ignore me
Fica a vontade piranha sabe que tu é de casa
Feel at home, you know you're already in the house
Vai, vai, não deixe ela te enrolar
Go, go, don't let her fool you
Vai, vai, passa pro Pinho que ele vai bolar
Go, go, pass it to Pinho, he'll roll it
Vai, vai, não deixe ela te enrolar
Go, go, don't let her fool you
Vai, vai, passa pro Pinho que ele vai bolar
Go, go, pass it to Pinho, he'll roll it
Demais pra mim
Too much for me
tranquilão fumando um, bebendo lean
I'm chilling, smoking a joint, drinking lean
Mas é você me chamar que eu te pego pra mim
But if you call me, I'll take you for myself
Iaê, iaê
Hey, hey
Deixa o copo na metade que eu te mostro o fim
Leave the glass half full and I'll show you the end
Tu é perigosa demais pra mim
You're too dangerous for me
tranquilão fumando um, bebendo lean
I'm chilling, smoking a joint, drinking lean
Mas é você me chamar que eu te pego pra mim
But if you call me, I'll take you for myself
Iaê, iaê
Hey, hey
Deixa o copo na metade que eu te mostro o fim yeah yeah
Leave the glass half full and I'll show you the end, yeah yeah





Writer(s): Dennison De Lima Gomes, Gordian Rodrigues Da Rocha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.