Paroles et traduction Bonde do Tigrao - Adoleta
Swell
- Praiera
Swell
- Beach
Vento
forte
que
chega
do
sul
Strong
wind
coming
from
the
south
A
onda
perfeita
já
vai
entrar
The
perfect
wave
is
coming
in
O
mar
cresceu
o
frio
o
céu
azul
The
sea
is
rising,
it's
cold,
and
the
sky
is
blue
Quem
vem
de
fora
nem
quer
tentar
Those
who
come
from
outside
don't
even
want
to
try
O
mar
cresceu
o
frio
o
céu
azul
The
sea
is
rising,
it's
cold,
and
the
sky
is
blue
Quem
vem
de
fora
nem
quer
tentar
Those
who
come
from
outside
don't
even
want
to
try
Vento
me
traga
sorte
Wind
bring
me
luck
A
estrela
que
brilha
do
norte
The
star
that
shines
from
the
north
No
mar
o
dia
todo
até
o
por
do
sol
At
sea
all
day
until
sunset
Depois
cantar
a
noite
inteira
até
de
manhã
Then
sing
all
night
long
until
morning
No
mar
o
dia
todo
até
o
por
do
sol
At
sea
all
day
until
sunset
Depois
cantar
a
noite
inteira
até
de
manhã
Then
sing
all
night
long
until
morning
Swell
empurre
as
ondas
e
faz
o
mar
crescer
Swell
pushes
the
waves
and
makes
the
sea
rise
Não
se
imprecione
com
o
barulho
que
faz
Don't
be
impressed
by
the
noise
it
makes
Menina
esse
vento
não
lhe
espante
não
Girl,
don't
be
scared
by
this
wind
Porque
espero
conquistar
o
seu
coração
Because
I
hope
to
win
your
heart
Swell
empurre
as
ondas
e
faz
o
mar
crescer
Swell
pushes
the
waves
and
makes
the
sea
rise
Não
se
imprecione
com
o
barulho
que
faz
Don't
be
impressed
by
the
noise
it
makes
Menina
esse
vento
não
lhe
espante
não
Girl,
don't
be
scared
by
this
wind
Porque
espero
conquistar
o
seu
coração
Because
I
hope
to
win
your
heart
Seu
coração
(3x)
Your
heart
(3x)
Vento
me
traga
sorte
Wind
bring
me
luck
A
estrela
que
brilha
do
norte
The
star
that
shines
from
the
north
No
mar
o
dia
todo
até
o
por
do
sol
At
sea
all
day
until
sunset
Depois
cantar
a
noite
inteira
até
de
manhã
Then
sing
all
night
long
until
morning
No
mar
o
dia
todo
até
o
por
do
sol
At
sea
all
day
until
sunset
Depois
cantar
a
noite
inteira
até
de
manhã
Then
sing
all
night
long
until
morning
Swell
empurre
as
ondas
e
faz
o
mar
crescer
Swell
pushes
the
waves
and
makes
the
sea
rise
Não
se
imprecione
com
o
barulho
que
faz
Don't
be
impressed
by
the
noise
it
makes
Menina
esse
vento
não
lhe
espante
não
Girl,
don't
be
scared
by
this
wind
Porque
espero
conquistar
o
seu
coração
Because
I
hope
to
win
your
heart
Swell
empurre
as
ondas
e
faz
o
mar
crescer
Swell
pushes
the
waves
and
makes
the
sea
rise
Não
se
imprecione
com
o
barulho
que
faz
Don't
be
impressed
by
the
noise
it
makes
Menina
esse
vento
não
lhe
espante
não
Girl,
don't
be
scared
by
this
wind
Porque
espero
conquistar
o
seu
coração
Because
I
hope
to
win
your
heart
Seu
coração
(3x)
Your
heart
(3x)
Vento
(que
sopra
do
sul)
8X
Wind
(that
blows
from
the
south)
8X
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Umberto Tavares, Victor De Brito Junior, Gustavo Barreira Lins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.