Bonde do Tigrao - Cerol Na Máo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bonde do Tigrao - Cerol Na Máo




Cerol Na Máo
Glue on my Hand
Foi assim em 1998
It all started in 1998
na Cidade de Deus
There in the City of God
Que tudo começou
That's where it all began
Eu vou mostrar que eu eu sou Tigrão
I'll show you that I'm the Tiger
Rabisca, rabisca, rabisca
Scribble, scribble, scribble
Rabisca, rabisca, rabisca
Scribble, scribble, scribble
Rabisca, rabisca, rabisca
Scribble, scribble, scribble
Rabisca, rabisca, rabisca
Scribble, scribble, scribble
Eu vou cantar...
I'm gonna sing...
Quer dançar? (Quer dançar?)
Wanna dance? (Wanna dance?)
O Tigrão vai te ensinar
The Tiger will teach you
Tu Quer dançar? Quer dançar?
Do you wanna dance? Wanna dance?
(O Tigrão vai te ensinar) mãozinha em cima
(The Tiger will teach you) little hands up there
Eu vou passar (cerol na mão)
I'm gonna put (glue on my hand)
Assim, assim
Like this, like this
Eu vou cortar você na mão
I'm gonna cut you on the hand
Vou sim, vou sim
Yes I will, yes I will
E vou aparar pela rabiola
And I'll trim it by the tail
Assim, assim
Like this, like this
E vou trazer você...
And I'll bring you...
Família Tusca, solta a voz, vai!
Tusca Family, let your voice out, go!
Eu vou cortar você na mão
I'm gonna cut you on the hand
Vou mostrar que eu sou Tigrão
I'll show you that I'm the Tiger
Vou te dar muita pressão
I'll give you a lot of pressure
Então martela, martela, martela o martelão
So hammer, hammer, hammer the hammer
Levante a mãozinha, na palma da mão
Raise your little hand, in the palm of your hand
É o Bonde do Tigrão
It's the Tiger's Crew
Então martela, martela, martela o martelão
So hammer, hammer, hammer the hammer
Levante a mãozinha, na palma da mão
Raise your little hand, in the palm of your hand
É o Bonde do Tigrão
It's the Tiger's Crew
Desse jeito, vai descendo
Like this, going down
É desse jeito, o baile todo
It's like this, the whole party
O baile todo, o baile todo vai girando
The whole party, the whole party is spinning
Vai girando, vai girando, vai girando, vai!
Spinning, spinning, spinning, go!
Quer dançar? Quer dançar?
Wanna dance? Wanna dance?
O Tigrão, então vai
The Tiger, then go
Sabe aquela dama?
You know that lady?
Vai, vai, vai, vai, vai, vai
Go, go, go, go, go, go
Então quer dançar? Quer dançar?
So wanna dance? Wanna dance?
O Tigrão vai te ensinar
The Tiger will teach you
Eu vou passar cerol na mão
I'm gonna put glue on my hand
Assim, assim
Like this, like this
Eu vou cortar você na... (quero ouvir!)
I'm gonna cut you on the... (I wanna hear!)
Vou sim, vou sim
Yes I will, yes I will
E vou aparar pela ra... (hoje!)
And I'll trim it by the... (today!)
Assim, assim
Like this, like this
E vou trazer você pra mim
And I'll bring you to me
Eu preciso de vocês!
I need you!
Eu vou cortar você na mão
I'm gonna cut you on the hand
Vou mostrar que eu sou Tigrão
I'll show you that I'm the Tiger
Vou te dar muita pressão
I'll give you a lot of pressure
Então? Quero ouvir (martela, martela)
So? I wanna hear (hammer, hammer)
vocês (martela o martelão)
Only you (hammer the hammer)
Levante a mãozinha, na palma da mão
Raise your little hand, in the palm of your hand
É o Bonde do Tigrão
It's the Tiger's Crew
Então martela, martela, martela o martelão
So hammer, hammer, hammer the hammer
Levante a mãozinha, na palma da mão
Raise your little hand, in the palm of your hand
É o Bonde do Tigrão
It's the Tiger's Crew
Você é show!
You're awesome!
Comemorando 18 anos de história
Celebrating 18 years of history
Agradecendo a cada um de vocês
Thanking each and every one of you
Que cresceram ouvindo o Bonde do Tigrão
Who grew up listening to the Tiger's Crew
O nosso muito obrigado
Our big thank you
Diretamente do Rio de Janeiro, família BDT
Directly from Rio de Janeiro, BDT family
Vai girando, vai girando, vai girando
Spinning, spinning, spinning
Vai girando, vai girando, vai!
Spinning, spinning, go!
Quer dançar? Quer dançar?
Wanna dance? Wanna dance?
O Tigrão...
The Tiger...
To-toma, toma, toma, vai!
Ta-take it, take it, take it, go!
Tu quer dançar? Quer dançar?
Do you wanna dance? Wanna dance?
Aumenta o som do carro aí!
Turn up the car stereo!
Então vem, liga o som
So come on, turn on the sound
Deixa o pancadão rolar
Let the beat roll
Aumente o seu volume
Turn up your volume
É o Tigrão quem vai cantar
It's the Tiger who's gonna sing
Assim, então vem, liga o som
So come on, turn on the sound
Deixa o pancadão rolar
Let the beat roll
Então aumenta, aumenta
So turn it up, turn it up
É o Tigrão quem vai...
It's the Tiger who's gonna...
'Tamo junto!
We're together!
Ao vivo, quer dançar? Quer dançar?
Live, wanna dance? Wanna dance?
O Tigrão vai te ensinar
The Tiger will teach you
Tu quer dançar? Quer dançar?
Do you wanna dance? Wanna dance?
O Tigrão vai te ensinar
The Tiger will teach you
Eu vou passar cerol na mão
I'm gonna put glue on my hand
Assim, assim
Like this, like this
Eu vou cortar você na mão
I'm gonna cut you on the hand
Vou sim, vou sim (só vocês, vai!)
Yes I will, yes I will (only you, go!)
Vou aparar pela rabiola
I'll trim it by the tail
Assim, assim
Like this, like this
Vou trazer você pra mim
I'll bring you to me
Vou sim, vou sim
Yes I will, yes I will
Eu vou cortar você na mão
I'm gonna cut you on the hand
Vou mostrar que eu sou Tigrão
I'll show you that I'm the Tiger
Eu vou te dar muita pressão
I'll give you a lot of pressure
Então, quero ouvir (martela, martela)
So, I wanna hear (hammer, hammer)
vocês (martela o martelão)
Only you (hammer the hammer)
Levante a mãozinha, na palma da mão
Raise your little hand, in the palm of your hand
É o Bonde do Tigrão
It's the Tiger's Crew
Muito obrigado pelo carinho, viu?
Thank you so much for the love, you know?





Writer(s): Leandro Dionizio Dos Santos Moraes, Marcos Cordeiro Alves, Alexander Almeida De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.