Bonde do Tigrao - Deixa a cachorra passar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bonde do Tigrao - Deixa a cachorra passar




Deixa a cachorra passar
Let the Dog Pass
Olha a cachorra!!
Look at the dog!!
Deixa a cachorra passar (Ela quer rebolar!)
Let the dog pass (She wants to twerk!)
Deixa a cachorra passar (Chama ela pra cá!)
Let the dog pass (Call her over here!)
Deixa a cachorra passar (Ela quer provocar!)
Let the dog pass (She wants to provoke!)
Mexe o bumbum, mexe o bumbum mexe
Shake your butt, shake your butt, shake it
Bumbum e vem pra
Butt and come here
Ela anda rebolando
She's shaking her booty
Ela quer te provocar
She just wants to provoke you
Não é tchutchuca e nem gatinha, é uma cachorra
She's not a cutie or a pussycat, she's a dog
Em todo o canto da cidade ela sempre por
She's always around in every corner of the city
É olhar na cara dela ela falta latir
Just look at her face, she's about to bark
É meia-noite é meio-dia ela nunca quer saber
It's midnight, it's noon, she never cares
Mexe o bumbum a toda a hora e me faz enlouquecer
She shakes her butt all the time and drives me crazy
Eu to mordido eu to bolado mesmo sendo o Tigrão
I'm bitten, I'm pissed even though I'm the Tiger
Vem latir no meu colinho que eu vou te dar pressão
Come bark on my lap, I'll give you some pressure
Deixa a cachorra passar (Ela quer rebolar!)
Let the dog pass (She wants to twerk!)
Deixa a cachorra passar (Chama ela pra cá!)
Let the dog pass (Call her over here!)
Deixa a cachorra passar (Ela quer provocar!)
Let the dog pass (She wants to provoke!)
Mexe o bumbum, mexe o bumbum mexe
Shake your butt, shake your butt, shake it
Bumbum e vem pra cá!
Butt and come here!
Academia, malhação, ta posando um avião
Gym, workout, posing like an airplane
Marquinha de biquini que dispara o coração
Bikini tan lines that make hearts race
Não adinta disfarçar, todo mundo quer pegar
No use in hiding it, everyone wants to get it
Senta aí, fica ligado que o tigrão vai te ensinar
Sit down, pay attention, the Tiger will teach you
Vou prender numa coleira, dar pressão a noite inteira
I'll put you on a leash, give you pressure all night long
A cachorra quer brincar, vou chamar ela pra
The dog wants to play, I'll call her over
com o rabo balançando, querendo provocar
Her tail is wagging, she's trying to provoke
Pra lá, pra
Over there, over here
Deixa a cachorra passar(ela quer rebolar)
Let the dog pass (she wants to twerk)
Deixa a cachorra passar(chama ela pra cá)
Let the dog pass (call her over here)
Deixa a cachorra passar(ela quer provocar)
Let the dog pass (she wants to provoke)
Então maxe o bumbum, mexe o bumbum, e vem pra
So shake your butt, shake your butt, and come here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.