Bone Crusher - Be You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bone Crusher - Be You




Don't you worry, don't you worry 'bout me
Не волнуйся, не волнуйся обо мне
Don't you worry, don't you worry 'bout me
Не волнуйся, не волнуйся обо мне
Don't you worry, don't you worry 'bout me
Не волнуйся, не волнуйся обо мне
Don't you worry, don't you worry 'bout me
Не волнуйся, не волнуйся обо мне
You too busy, hung up on me, I'm not worried 'bout you
Ты слишком занят, зациклился на мне, я не беспокоюсь о тебе
My advice to you is, 'Lead your own life'
Мой вам совет: "Ведите свою собственную жизнь".
I'ma live my life how I do while you worry 'bout me
Я буду жить своей жизнью так, как я живу, пока ты беспокоишься обо мне
My advice to you is, 'Lead your own life'
Мой вам совет: "Ведите свою собственную жизнь".
All throughout my life I done the best I can
На протяжении всей своей жизни я делал все, что мог
Ignore the people trying to lecture me on how to live
Не обращай внимания на людей, пытающихся читать мне лекции о том, как жить
I made my own rules, I played my own game
Я установил свои собственные правила, я играл в свою собственную игру
And now my so called friends are jealous on how far I came
И теперь мои так называемые друзья завидуют тому, как далеко я продвинулся
I tried and tried again, sometimes I even failed
Я пробовал и пробовал снова, иногда у меня даже ничего не получалось
But through my struggles I will never give up on myself
Но несмотря на мою борьбу, я никогда не откажусь от себя
So hear me loud and clear, listen to every word
Так что слушай меня громко и ясно, вслушивайся в каждое слово
Your petty ways don't exist in this bad boy's world
Твои мелкие замашки не существуют в мире этого плохого мальчика
Don't you worry, don't you worry 'bout me
Не волнуйся, не волнуйся обо мне
Don't you worry, don't you worry 'bout me
Не волнуйся, не волнуйся обо мне
Don't you worry, don't you worry 'bout me
Не волнуйся, не волнуйся обо мне
Don't you worry, don't you worry 'bout me
Не волнуйся, не волнуйся обо мне
You too busy, hung up on me, I'm not worried 'bout you
Ты слишком занят, зациклился на мне, я не беспокоюсь о тебе
My advice to you is, 'Lead your own life'
Мой вам совет: "Ведите свою собственную жизнь".
I'ma live my life how I do while you worry 'bout me
Я буду жить своей жизнью так, как я живу, пока ты беспокоишься обо мне
My advice to you is, 'Lead your own life'
Мой вам совет: "Ведите свою собственную жизнь".
Please don't worry yourself, I'm doing perfectly fine
Пожалуйста, не волнуйтесь, у меня все в полном порядке
Besides your helping hand wasn't extended all this damn time
Кроме того, твоя рука помощи не была протянута все это чертово время
They criticized and laugh, they said I could never win
Они критиковали и смеялись, они говорили, что я никогда не смогу победить
But now I see they smiling faces time and time again
Но теперь я снова и снова вижу их улыбающиеся лица
Looking for a hand outs, broke, with their hands out
Ищущие подачки, разоренные, с протянутыми руками
Shameful, trying to keep their food out my baby's mouth
Стыдно, что они пытаются не дать своей еде попасть в рот моему ребенку.
Just trying to feed my family and do right by God
Просто пытаюсь прокормить свою семью и поступать правильно, клянусь Богом
Just let me live my life and do my job, job, job, job
Просто позволь мне жить своей жизнью и делать свою работу, работу, работу, работу
You too busy, hung up on me, I'm not worried 'bout you
Ты слишком занят, зациклился на мне, я не беспокоюсь о тебе
My advice to you is, 'Lead your own life'
Мой вам совет: "Ведите свою собственную жизнь".
I'ma live my life how I do while you worry 'bout me
Я буду жить своей жизнью так, как я живу, пока ты беспокоишься обо мне
My advice to you is, 'Lead your own life'
Мой вам совет: "Ведите свою собственную жизнь".





Writer(s): Keli Witherspoon, Christopher Rosser, Wayne Hardnett, Conrad Rosser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.