Bone Crusher - Be You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bone Crusher - Be You




Be You
Будь собой
Don't you worry, don't you worry 'bout me
Не беспокойся, не беспокойся обо мне,
Don't you worry, don't you worry 'bout me
Не беспокойся, не беспокойся обо мне,
Don't you worry, don't you worry 'bout me
Не беспокойся, не беспокойся обо мне,
Don't you worry, don't you worry 'bout me
Не беспокойся, не беспокойся обо мне.
You too busy, hung up on me, I'm not worried 'bout you
Ты слишком занята, зациклилась на мне, а я о тебе не беспокоюсь.
My advice to you is, 'Lead your own life'
Мой тебе совет: «Живи своей жизнью».
I'ma live my life how I do while you worry 'bout me
Я буду жить своей жизнью, как хочу, пока ты беспокоишься обо мне.
My advice to you is, 'Lead your own life'
Мой тебе совет: «Живи своей жизнью».
All throughout my life I done the best I can
Всю свою жизнь я делал всё, что мог,
Ignore the people trying to lecture me on how to live
Игнорировал людей, пытавшихся учить меня жить.
I made my own rules, I played my own game
Я устанавливал свои правила, играл в свою игру,
And now my so called friends are jealous on how far I came
И теперь мои так называемые друзья завидуют тому, как далеко я продвинулся.
I tried and tried again, sometimes I even failed
Я пытался и пытался снова, иногда даже терпел неудачи,
But through my struggles I will never give up on myself
Но, несмотря на мои трудности, я никогда не сдамся.
So hear me loud and clear, listen to every word
Так что слушай меня внимательно, слушай каждое слово:
Your petty ways don't exist in this bad boy's world
Твоих мелочных штучек нет в мире этого плохого парня.
Don't you worry, don't you worry 'bout me
Не беспокойся, не беспокойся обо мне,
Don't you worry, don't you worry 'bout me
Не беспокойся, не беспокойся обо мне,
Don't you worry, don't you worry 'bout me
Не беспокойся, не беспокойся обо мне,
Don't you worry, don't you worry 'bout me
Не беспокойся, не беспокойся обо мне.
You too busy, hung up on me, I'm not worried 'bout you
Ты слишком занята, зациклилась на мне, а я о тебе не беспокоюсь.
My advice to you is, 'Lead your own life'
Мой тебе совет: «Живи своей жизнью».
I'ma live my life how I do while you worry 'bout me
Я буду жить своей жизнью, как хочу, пока ты беспокоишься обо мне.
My advice to you is, 'Lead your own life'
Мой тебе совет: «Живи своей жизнью».
Please don't worry yourself, I'm doing perfectly fine
Пожалуйста, не беспокойся обо мне, у меня всё отлично.
Besides your helping hand wasn't extended all this damn time
К тому же, твоей помощи не было всё это время.
They criticized and laugh, they said I could never win
Они критиковали и смеялись, говорили, что я никогда не выиграю,
But now I see they smiling faces time and time again
Но теперь я вижу их улыбающиеся лица снова и снова.
Looking for a hand outs, broke, with their hands out
Ищут подачки, разоренные, с протянутыми руками.
Shameful, trying to keep their food out my baby's mouth
Позорно пытаются отнять еду у моего ребенка.
Just trying to feed my family and do right by God
Просто пытаюсь прокормить свою семью и поступать правильно перед Богом.
Just let me live my life and do my job, job, job, job
Просто дайте мне жить своей жизнью и выполнять свою работу, работу, работу, работу.
You too busy, hung up on me, I'm not worried 'bout you
Ты слишком занята, зациклилась на мне, а я о тебе не беспокоюсь.
My advice to you is, 'Lead your own life'
Мой тебе совет: «Живи своей жизнью».
I'ma live my life how I do while you worry 'bout me
Я буду жить своей жизнью, как хочу, пока ты беспокоишься обо мне.
My advice to you is, 'Lead your own life'
Мой тебе совет: «Живи своей жизнью».





Writer(s): Keli Witherspoon, Christopher Rosser, Wayne Hardnett, Conrad Rosser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.