Paroles et traduction Bone Crusher - Never Scared (DJPP-Remix)
Never Scared (DJPP-Remix)
Никогда Не Боюсь (DJPP-Ремикс)
Remix,
remix,
remix,
remix
Ремикс,
ремикс,
ремикс,
ремикс
Remix,
mix,
mix,
mix
Ремикс,
микс,
микс,
микс
So
I'm
outside
of
da
club
and
you
think
I'm
a
punk
Я
торчу
у
клуба,
и
ты
думаешь,
я
слабак,
So
I
go
to
my
loaded
tech
nine
that's
off
in
the
trunk
Но
я
иду
к
своему
заряженному
Тэку-9
в
багажнике.
I
told
that
motherfucker,
I
ain't
never
scared
Я
сказал
этому
ублюдку,
я
никогда
не
боюсь.
(Eastside)
(Восточная
сторона)
I
ain't
never
scared
Я
никогда
не
боюсь.
(Westside)
(Западная
сторона)
I
ain't
never
scared
Я
никогда
не
боюсь.
(Southside)
(Южная
сторона)
I
ain't
never
scared
Я
никогда
не
боюсь.
(Northside)
(Северная
сторона)
I
ain't
never
scared
Я
никогда
не
боюсь.
(Southside)
(Южная
сторона)
I
ain't
never
scared
Я
никогда
не
боюсь.
(Eastside)
(Восточная
сторона)
I
ain't
never
scared
Я
никогда
не
боюсь.
(Westside)
(Западная
сторона)
Who
am
I?
Bone
Crusher,
motherfucker
Кто
я?
Костолом,
мать
твою!
AttenCHUN!
Where
my
soldiers
motherfucker?
ВнимаНИЕ!
Где
мои
солдаты,
ублюдки?
I
guess
the
fight
is
on,
me
and
you
nigga
Похоже,
начинается
драка,
ты
и
я,
ниггер.
And
you,
wha?
And
you,
wha?
And
you,
wha?
Nigga
А
ты,
че?
И
ты,
че?
И
ты,
че?
Ниггер!
I
ain't
scared
of
you
bitches,
I'll
put
yo'
brain
in
stitches
Я
не
боюсь
вас,
сучки,
я
ваши
мозги
наизнанку
выверну.
This
remix
for
real
niggaz
who
get
money
to
trenches
Этот
ремикс
для
реальных
ниггеров,
которые
зарабатывают
деньги
в
грязи.
Check
my
resume
nigga,
I
got
that
one
hitta
quitta
Зацени
мое
резюме,
ниггер,
у
меня
есть
пушка,
которая
валит
с
одного
выстрела.
And
yo'
boys
ready
to
flee
like,
why'd
you
fuck
with
that
nigga?
Твои
дружки
побегут,
как
крысы:
"Зачем
ты
связался
с
этим
типом?"
I
tell
her
front,
back,
side
to
side
Я
говорю
им:
"Вперед,
назад,
из
стороны
в
сторону."
Never
let
a
punk
ass
nigga
slide,
dawg
Никогда
не
позволяй
этим
сосункам
уйти,
братан.
You
get
beat
dead,
that
means
you
dead
meat
Тебя
забьют
до
смерти,
ты
станешь
просто
мясом.
I
been
on
Wall
Street,
Beach
Street,
Gregg
Street
Я
был
на
Уолл-стрит,
Бич-стрит,
Грегг-стрит,
That's
Dallas,
Atlanta,
I
style
with
them
hammers
Это
Даллас,
Атланта,
я
размахиваю
там
пушками.
I
wild
witcho
nanna,
doggystyle
on
a
hamper
Я
дикий,
как
твоя
бабка,
занимаюсь
грязными
делишками.
You'll
get
ripped
apart,
that's
it
with
darts,
you
kids
ain't
smart
Вас
порвут
на
части,
ваши
дротики
ничто,
вы,
детишки,
просто
сопляки.
Pop,
pop,
pop,
I
lit
the
dark,
from
the
wizard
door,
come
get
some
heart
Бах,
бах,
бах,
я
освещаю
тьму,
из
дверей
волшебника,
идите
сюда,
получите
по
заслугам.
That's
courage
and
brain,
'caine
on
several
strips
Это
смелость
и
мозги,
кокаин
на
нескольких
улицах.
Not
from
Houston,
but
shit,
call
me
'Little
Flip'
Я
не
из
Хьюстона,
но,
блин,
называйте
меня
"Малыш
Флип".
'Cuz
I
flip
a
little,
fa
shizzle,
you
flippin'
nickels
Потому
что
я
немного
мучу,
по-нашему,
а
ты
крутишь
пятаки,
When
I
flip
coke
and
flip
boats,
come
live
a
little
Пока
я
ворочаю
коксом
и
кораблями,
давай,
живи
немного.
And
you
best
be
knowin',
pussy
still
is
the
best
thang
goin'
И
ты
лучше
запомни,
детка,
киски
- это
лучшее,
что
есть
в
жизни.
Any
extra
dough,
come
invest
in
hoe'in
Любые
лишние
бабки,
давай,
вкладывай
в
баб.
But
I
clap
that
boy,
kidnap
and
wrap
that
boy
Но
я
прихлопну
этого
пацана,
похищу
и
заверну
его.
Clap,
we
ready,
I'ma
mastered
boy
like
Pastor
Troy
Хлоп,
мы
готовы,
я
мастер
этого
дела,
как
Пастор
Трой.
But
I'm
stoned
sucka,
with
my
nigga
Bone
Crusher
Но
я
укуренный
придурок,
с
моим
ниггером
Костоломом.
Baby,
we
like
to
bone,
all
our
chicks
are
bone
crushers
Детка,
мы
любим
трахаться,
все
наши
цыпочки
- костоломы.
We
got
guns
in
coupes,
in
case
our
sun'll
roof
У
нас
есть
стволы
в
купе,
на
случай,
если
наш
люк
на
крыше
будет
открыт.
No
basketball,
when
we
talkin',
run
and
shoot
Никакого
баскетбола,
когда
мы
говорим
- беги
и
стреляй.
So
I'm
outside
of
da
club
and
you
think
I'm
a
punk
Я
торчу
у
клуба,
и
ты
думаешь,
я
слабак,
So
I
go
to
my
loaded
tech
nine
that's
off
in
the
trunk
Но
я
иду
к
своему
заряженному
Тэку-9
в
багажнике.
I
told
that
motherfucker,
I
ain't
never
scared
Я
сказал
этому
ублюдку,
я
никогда
не
боюсь.
(Eastside)
(Восточная
сторона)
I
ain't
never
scared
Я
никогда
не
боюсь.
(Westside)
(Западная
сторона)
I
ain't
never
scared
Я
никогда
не
боюсь.
(Southside)
(Южная
сторона)
I
ain't
never
scared
Я
никогда
не
боюсь.
(Northside)
(Северная
сторона)
I
ain't
never
scared
Я
никогда
не
боюсь.
(Southside)
(Южная
сторона)
I
ain't
never
scared
Я
никогда
не
боюсь.
(Eastside)
(Восточная
сторона)
I
ain't
never
scared
Я
никогда
не
боюсь.
(Westside)
(Западная
сторона)
Aiyyo,
the
forty
cal'
is
full
and
I'm
waitin'
Йоу,
сорокапятимиллиметровый
заряжен,
и
я
жду.
No
matter
which
county
I'm
in
DeKalb,
Cobb,
Fulton,
or
Clayton
Неважно,
в
каком
округе
я
нахожусь:
ДеКалб,
Кобб,
Фултон
или
Клейтон.
Muah
baby,
you
know
who
it
is,
the
kiss
of
death
Муа,
детка,
ты
знаешь,
кто
это,
поцелуй
смерти.
If
the
world
was
sucka
free,
it
just
be
me
and
my
niggaz
left
Если
бы
в
мире
не
было
придурков,
остались
бы
только
я
и
мои
ниггеры.
I
ain't
neva
scared,
I
got
big
hammers
everywhere
Я
никогда
не
боюсь,
у
меня
повсюду
большие
пушки.
In
places
where
you
need
yo
passport
at,
I'm
heavy
there
В
местах,
где
тебе
нужен
паспорт,
я
там
главный.
It's
time
we
get
even
here,
when
I
put
the
game
back
Пора
нам
расквитаться,
когда
я
верну
игру,
In
it's
proper
perspective,
this
time
leave
it
there
В
нужное
русло,
на
этот
раз
оставьте
все
как
есть.
You
can
think
whachu
want,
'til
I
blow
the
back
of
yo'
brains
out
Ты
можешь
думать,
что
хочешь,
пока
я
не
вышибу
тебе
мозги,
And
see
if
you
could
think
with
yo'
front
И
посмотрим,
сможешь
ли
ты
думать
без
них.
Like
a
new
single,
make
sure
you
leak
for
a
month
Как
новый
сингл,
убедись,
что
ты
продержишься
хотя
бы
месяц.
Treat
yo'
face
like
a
buffet,
and
tell
my
niggaz,
eat
whachu
want
Твое
лицо
будет
похоже
на
шведский
стол,
и
я
скажу
своим
ниггерам:
"Ешьте,
что
хотите".
You'ono
nuthin'
about
puttin'
a
couple
hundred
thousand
on
the
table
Ты
ничего
не
знаешь
о
том,
чтобы
положить
пару
сотен
тысяч
на
стол,
And
tell
yo
niggaz,
keep
whachu
want
И
сказать
своим
ниггерам:
"Берите,
что
хотите".
It's
usually
hate
or
somethin'
stupid
that
a
nigga
die
for
Обычно
ниггеры
умирают
из-за
ненависти
или
какой-нибудь
глупости,
So
whachu
think
we
outside
for?
Так
как
ты
думаешь,
зачем
мы
здесь?
So
I'm
outside
of
da
club
and
you
think
I'm
a
punk
Я
торчу
у
клуба,
и
ты
думаешь,
я
слабак,
So
I
go
to
my
loaded
tech
nine
that's
off
in
the
trunk
Но
я
иду
к
своему
заряженному
Тэку-9
в
багажнике.
I
told
that
motherfucker,
I
ain't
never
scared
Я
сказал
этому
ублюдку,
я
никогда
не
боюсь.
(Eastside)
(Восточная
сторона)
I
ain't
never
scared
Я
никогда
не
боюсь.
(Westside)
(Западная
сторона)
I
ain't
never
scared
Я
никогда
не
боюсь.
(Southside)
(Южная
сторона)
I
ain't
never
scared
Я
никогда
не
боюсь.
(Northside)
(Северная
сторона)
I
ain't
never
scared
Я
никогда
не
боюсь.
(Southside)
(Южная
сторона)
I
ain't
never
scared
Я
никогда
не
боюсь.
(Eastside)
(Восточная
сторона)
I
ain't
never
scared
Я
никогда
не
боюсь.
(Westside)
(Западная
сторона)
Now
all
my
soldiers,
thugs,
niggaz,
I
know
you
want
it
Итак,
все
мои
солдаты,
головорезы,
ниггеры,
я
знаю,
вы
этого
хотите.
Don't
stop,
get
it,
get
it,
bitches
betta
get
up
on
it
Не
останавливайтесь,
хватайте,
хватайте,
сучки,
давайте
к
нам.
Sit
up
on
it
shawty,
get
up
on
it
Садитесь
на
него,
детка,
садитесь.
See
when
I
spit
up
on
it,
shit
up
all
over
niggaz
like
a
Harley
pick
up
Видишь,
когда
я
плюю
на
него,
дерьмо
разлетается
во
все
стороны,
как
от
Харлея.
When
I
throw
a
get
up
on
it
Когда
я
набрасываюсь
на
него.
Big
up,
all
of
my
niggaz
that
ain't
scared
of
the
hustle
Респект
всем
моим
ниггерам,
которые
не
боятся
суеты.
Throw
anotha
mill
up
on
it
Кидаю
еще
один
лям.
I'ma
cop
a
lotta
land
and
I'ma
cop
a
mountain
and
throw
a
lil'
crib
up
on
it
Я
куплю
кучу
земли,
куплю
гору
и
построю
на
ней
маленький
домик.
Yes,
I'll
eat
yo'
food
and
you
know
I'm
gonna
chow
down
Да,
я
съем
твою
еду,
и
ты
знаешь,
я
наемся
до
отвала.
Mothafucka,
all
yo
niggaz
betta
bow
down
Ублюдок,
всем
твоим
ниггерам
лучше
поклониться.
Mothafucka,
'fore
I
have
to
come
and
pow
wow
Ублюдок,
пока
я
не
пришел
и
не
надрал
тебе
задницу.
Oh,
fucka,
I
ain't
playin'
witcha
О,
ублюдок,
я
не
играю
с
тобой.
So
I
let
my
niggaz
touch
ya,
it's
a
must
and
we
gotta
rush
ya
Поэтому
я
позволю
моим
ниггерам
прикоснуться
к
тебе,
это
необходимо,
и
мы
должны
поторопиться.
Shatter
bones
in
yo'
body,
when
I
bust,
I
holla
Bone
Crusher
Переломаю
все
кости
в
твоем
теле,
когда
я
наброшусь,
я
зову
Костолома.
Let
me
spell
it
out
for
you
homie,
I
hope
you
came
prepared
Давай
я
объясню
тебе,
приятель,
надеюсь,
ты
пришел
подготовленным.
'Cuz
I
don't
care
if
you
live
or
phony,
'cuz
we
ain't
neva
scared
Потому
что
мне
все
равно,
живой
ты
или
нет,
потому
что
мы
никогда
не
боимся.
Flipmode
and
the
Dirty
South
niggaz
know
whussup
Флипмод
и
ниггеры
с
Грязного
Юга
знают,
что
к
чему.
'Cuz
we
got
you
open
dude
Потому
что
мы
тебя
раскусили,
чувак.
Fuck
that,
make
a
lil'
sucka
nigga,
fallin'
back
К
черту,
сделай
этого
сосунка,
Layin'
stiffer
than
frozen
food
Холоднее,
чем
замороженные
продукты.
Two
stop
me
means
you
have
to
shoot
me
Чтобы
остановить
меня,
тебе
придется
меня
пристрелить.
Get
cake
and
a
bag
of
groupies
Получи
пирог
и
сумку
с
группи.
Oh,
watch
niggaz
acknowledge
the
general
and
all
salute
me
О,
смотрите,
ниггеры
признают
генерала
и
все
приветствуют
меня.
So
I'm
outside
of
da
club
and
you
think
I'm
a
punk
Я
торчу
у
клуба,
и
ты
думаешь,
я
слабак,
So
I
go
to
my
loaded
tech
nine
that's
off
in
the
trunk
Но
я
иду
к
своему
заряженному
Тэку-9
в
багажнике.
I
told
that
motherfucker,
I
ain't
never
scared
Я
сказал
этому
ублюдку,
я
никогда
не
боюсь.
(Eastside)
(Восточная
сторона)
I
ain't
never
scared
Я
никогда
не
боюсь.
(Westside)
(Западная
сторона)
I
ain't
never
scared
Я
никогда
не
боюсь.
(Southside)
(Южная
сторона)
I
ain't
never
scared
Я
никогда
не
боюсь.
(Northside)
(Северная
сторона)
I
ain't
never
scared
Я
никогда
не
боюсь.
(Southside)
(Южная
сторона)
I
ain't
never
scared
Я
никогда
не
боюсь.
(Eastside)
(Восточная
сторона)
I
ain't
never
scared
Я
никогда
не
боюсь.
(Westside)
(Западная
сторона)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifford Harris, Michael Santiago Render, Writer Unknown, Avery L. Johnson, Wayne Hardnet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.