Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoot Em Up
Schieß sie nieder
Shoot,
shoot,
shoot
′em
up,
shoot
'em
up,
shoot
′em
up
Schieß,
schieß,
schieß
sie
nieder,
schieß
sie
nieder,
schieß
sie
nieder
Shoot,
shoot,
shoot
'em
up,
shoot
'em
up,
shoot
′em
up
Schieß,
schieß,
schieß
sie
nieder,
schieß
sie
nieder,
schieß
sie
nieder
Shoot,
shoot,
shoot
′em
up,
shoot
'em
up,
shoot
′em
up
Schieß,
schieß,
schieß
sie
nieder,
schieß
sie
nieder,
schieß
sie
nieder
Shoot,
shoot,
shoot
'em
up,
shoot
′em
up,
shoot
'em
up
Schieß,
schieß,
schieß
sie
nieder,
schieß
sie
nieder,
schieß
sie
nieder
Twelve
gauges
bust
up
in
ya,
playa
haters
we
be
quick
to
pin
ya
Zwölf-Kaliber-Schrotflinten
zerfetzen
dich,
Playa-Hasser,
wir
schnappen
euch
schnell
You
know
we
know,
you
don′t
wanna
roll
Du
weißt,
wir
wissen,
du
willst
keinen
Ärger
'Cause
when
we
give
it
to
ya,
we're
gonna
bring
it
to
ya,
oh
yeah
Denn
wenn
wir's
dir
geben,
bringen
wir's
dir
auch,
oh
yeah
Right
off
the
jump,
ooh,
now
I
gots
to
let
you
know
Gleich
zu
Beginn,
ooh,
jetzt
muss
ich
dich
wissen
lassen
When
you
see
me
runnin′
rollin′
with
them
big
shotguns,
Wenn
du
mich
rumlaufen
siehst,
rollend
mit
den
großen
Schrotflinten,
And
we
deep
when
we
creep,
never
sleepin'
Und
wir
sind
viele,
wenn
wir
schleichen,
schlafen
nie
And
we
droppin′
them
whamies
on
fools
who
wanna
get
dumb
and
numb
Und
wir
lassen
die
Hämmer
fallen
auf
Idioten,
die
dumm
und
taub
werden
wollen
Now,
that
you
know
like
that
Jetzt,
wo
du
Bescheid
weißt
These
niggas
come
around,
they
don't
know
how
to
act
Diese
Kerle
kommen
an,
sie
wissen
nicht,
wie
sie
sich
benehmen
sollen
In
fact,
I′m
at
the
track
in
the
back
Tatsächlich
bin
ich
hinten
auf
der
Rennbahn
With
a
couple
of
my
cats
in
the
hood,
smokin'
weed
and
up
to
no
good
Mit
ein
paar
meiner
Kumpels
aus
der
Nachbarschaft,
rauchen
Gras
und
stellen
nur
Mist
an
Red
Dog
in
the
trunk,
and
we
rollin′
that
Red
Dog
im
Kofferraum,
und
wir
rollen
damit
Bang
or
slang,
now
bail
on
over
to
your
thugs
Kämpfen
oder
dealen,
jetzt
komm
rüber
zu
deinen
Thugs
So
me
and
the
rest
of
these
thugs
can
marinade,
marinade
Damit
ich
und
der
Rest
dieser
Thugs
abhängen
können,
abhängen
We
straight,
get
high,
so
high,
Wir
sind
klar,
werden
high,
so
high,
That's
how
my
mental,
that's
how
my
mental
state
is
like
So
ist
mein
mentaler,
so
ist
mein
mentaler
Zustand
Parlay,
parlay
Abhängen,
abhängen
Like
everyday,
don′t
think
I
don′t
pin
playa
hation
Wie
jeden
Tag,
denk
nicht,
ich
erkenne
Playa-Hass
nicht
But
ya
better
pinnin'
yourself,
or
contend
with
the
M-11,
Aber
du
solltest
dich
besser
selbst
zügeln,
oder
dich
mit
der
M-11
messen,
Point
.357
Automatic
weapons
from
my
shelf
Point
.357
Automatikwaffen
aus
meinem
Regal
These
niggas
wanna
take
my
health
and
wealth
Diese
Kerle
wollen
meine
Gesundheit
und
meinen
Reichtum
nehmen
Check
yourself,
tryin′
to
contend,
but
they
couldn't
win
Überprüf
dich
selbst,
versuchten
sich
zu
messen,
aber
konnten
nicht
gewinnen
You
took
it
to
the
head
with
a
fifth
of
Hen
Du
hast
dir
'ne
Flasche
Hennessy
reingezogen
Now
we
in
a
red
500
Benz-o,
we
roll,
roll
Jetzt
sind
wir
in
einem
roten
500er
Benz,
wir
rollen,
rollen
Drop
the
top,
and
lock
the
locks,
cock
the
glock
Verdeck
runter,
Türen
verriegeln,
Glock
spannen
Bout
to
hit
this
corner,
livin′
like
a
thug
on
the
real
Gleich
um
diese
Ecke
biegen,
leben
wie
ein
echter
Thug
Who's
stronger
when
I
put
it
on
ya,
on
ya,
all
playa
haters
goners
Wer
ist
stärker,
wenn
ich
es
dir
zeige,
dir
zeige,
alle
Playa-Hasser
sind
erledigt
Murder,
mo
murder,
mo
murder,
mo
murder
them
all
Mord,
mehr
Mord,
mehr
Mord,
ermorde
sie
alle
They
fall,
they
fall
buck
buck,
oh
yeah
Sie
fallen,
sie
fallen,
Peng
Peng,
oh
yeah
Niggas
they
get
it
then
pissed
off
Kerle
kriegen
es
ab
und
sind
dann
sauer
And
ah,
and
ah
to
fuck
with
the
wrong
motherfuckers
Und
ah,
und
ah,
weil
sie
sich
mit
den
falschen
Motherfuckern
angelegt
haben
They
fall
(quick)
when
we
buck,
bitch,
ooh
Sie
fallen
(schnell),
wenn
wir
schießen,
Schlampe,
ooh
We
got
something
to
put
you
back
into
your
truck
quick
Wir
haben
etwas,
um
dich
schnell
zurück
in
deinen
Truck
zu
befördern
Hey,
that
four-four
magnum,
gon′
handle
em'
Hey,
die
Four-Four
Magnum
wird
sie
erledigen
Ain't
no
nigga
badder,
point
357
put
that
ass
on
the
mat
Kein
Kerl
ist
härter,
Point
.357
legt
dich
auf
die
Matte
Execution,
I′ll
be
shootin′
while
you
runnin'
off
at
your
mouth
Hinrichtung,
ich
werde
schießen,
während
du
dein
Maul
aufreißt
You
plot
me
cause
you
watch
me,
watch
me,
watch
me
Du
planst
gegen
mich,
weil
du
mich
beobachtest,
beobachtest,
beobachtest
My
nigga,
we
know
what
ya
thinkin′
Mein
Kumpel,
wir
wissen,
was
du
denkst
Bout,
but
bitch,
if
you
run
up
and
try
me
Aber
Schlampe,
wenn
du
aufkreuzt
und
mich
herausforderst
I'm
comin′
up
outta
my
shit
with
some
shit
Komme
ich
aus
meinem
Versteck
mit
Zeug
That
be
keepin'
you
runnin′
and
wonderin'
Das
dich
rennen
und
wundern
lässt
What
have
I
got
to
make
sure
they
lit
him
up
good
Was
ich
habe,
um
sicherzustellen,
dass
sie
ihn
gut
erwischt
haben
And
you
can
still
find
me,
where
(You
know
we
no
bullshit)
Und
du
kannst
mich
immer
noch
finden,
wo
(Du
weißt,
wir
machen
keinen
Scheiß)
East
99,
drug
dealers
and
po-po,
yeah
that's
St.
Clair
East
99,
Drogendealer
und
Bullen,
yeah,
das
ist
St.
Clair
Bone
runnin′
back
to
Mo′,
and
that's
Cleveland,
Cleveland
Bone
rennt
zurück
zu
Mo',
und
das
ist
Cleveland,
Cleveland
You
know
we
thuggin′
and
theivin',
theivin′
Du
weißt,
wir
sind
Thugs
und
Diebe,
Diebe
If
somebody
got
beef,
we
got
millions
done
made
Wenn
jemand
Streit
sucht,
wir
haben
Millionen
gemacht
I
rollin'
thug
records
for
ya,
see
my
nigga
Ich
rolle
Thug-Platten
für
dich,
siehst
du,
mein
Kumpel
We
comin′
with
nothin'
to
lose
and
bitch,
if
ya
try
me
Wir
kommen
mit
nichts
zu
verlieren
und
Schlampe,
wenn
du
mich
herausforderst
(Any
bodies)
All
those
bloody
bodies,
tryin'
to
get
outta
the
room
(Irgendwelche
Leichen)
All
diese
blutigen
Leichen,
versuchen
aus
dem
Raum
zu
kommen
If
I
could
just
look
up
and
see
haters
dyin′,
I′n
I'n,
Wenn
ich
nur
aufblicken
und
Hasser
sterben
sehen
könnte,
ich,
ich
And
flip
up
my
mind
and
whenever
you
think
I′m
quiet
Und
drehe
durch
und
wann
immer
du
denkst,
ich
bin
ruhig
I
get
plots
on
the
riot
riot
bang
Plane
ich
den
Aufstand,
Aufstand,
Peng
That's
way
ya
get
em′
man,
get
'em,
man,
get
′em,
man
So
kriegt
man
sie,
Mann,
kriegt
sie,
Mann,
kriegt
sie,
Mann
Sneak
up
on
em'
and
you
kill
em'
and
they
won′t
fuck
with
ya
no
more
Schleich
dich
an
sie
ran
und
du
tötest
sie
und
sie
legen
sich
nicht
mehr
mit
dir
an
You
havin′
a
party,
and
the
weed
goin'
up
in
your
body
Du
feierst
'ne
Party,
und
das
Gras
steigt
dir
in
den
Körper
Smokers
chill,
my
niggas
done
got
get
me
sloppy
high,
oh
so
so
high.
Raucher
chillen,
meine
Kumpels
haben
mich
total
high
gemacht,
oh
so
so
high.
Come
on,
come
on,
don′t
be
shy
Komm
schon,
komm
schon,
sei
nicht
schüchtern
Let's
get
high
Lass
uns
high
werden
We
got
that
herb
Wir
haben
das
Kraut
If
you
want
some,
want
some
Wenn
du
was
willst,
was
willst
We
got
weed
indeed,
you
need
some,
need
some
Wir
haben
Gras,
tatsächlich,
du
brauchst
was,
brauchst
was
Ah,
yeah
I
know
this
just
might
sound
crazy
Ah,
yeah
ich
weiß,
das
klingt
vielleicht
verrückt
But
lately
gotta
roll
with
my
gun
Aber
in
letzter
Zeit
muss
ich
mit
meiner
Waffe
rumlaufen
′Cause
the
haters
they
hate
me
Weil
die
Hasser
mich
hassen
Wanna
hurt
that
nigga,
Bone,
niggas
somehow,
someway
get
paid
Wollen
diesen
Kerl
Bone
verletzen,
Kerle,
irgendwie,
irgendwo
wird
Geld
gemacht
And
quit
playa
hatin'
Und
hört
auf
mit
dem
Playa-Hassen
That
buck
to
the
bang,
everything
I
got,
I
got
′cause
we
rhyme
Das
Peng
zum
Bang,
alles
was
ich
habe,
habe
ich,
weil
wir
reimen
Tight
rhyme,
Had
to
thug
it
out,
but
it
came
in
time,
just
in
time
Starker
Reim,
musste
es
als
Thug
durchziehen,
aber
es
kam
zur
rechten
Zeit,
genau
zur
rechten
Zeit
And
if
you
give
it
to
me,
my
thugs
gon'
give
it
you
Und
wenn
du
es
mir
gibst,
werden
meine
Thugs
es
dir
geben
So
either
way
we
go
about
this
goes,
somebody's
head
gon′
get
blown
Also
egal
wie
wir
das
angehen,
irgendjemandes
Kopf
wird
weggeblasen
Bone
gon′
on
with
your
bad
self,
now
hey,
hey,
hey
Bone,
mach
weiter
mit
deinem
krassen
Selbst,
jetzt
hey,
hey,
hey
Blowin'
up
your
face
with
your
pistols
Blasen
dir
das
Gesicht
weg
mit
deinen
Pistolen
And
get
with
that
buck
to
the
bang,
bang,
bang
Und
mach
mit
bei
dem
Peng
zum
Bang,
Bang,
Bang
Nigga
wanna
roll
with
Bone,
it′s
on,
cause
nigga,
we
cool,
we
cool
Kerl
will
mit
Bone
rollen,
es
geht
los,
denn
Kerl,
wir
sind
cool,
wir
sind
cool
Don't
forget,
playa
haters
get
that
buck
to
the
bang
Vergiss
nicht,
Playa-Hasser
kriegen
das
Peng
zum
Bang
All
up
in
that
body,
got
him,
got
him
Mitten
in
den
Körper,
haben
ihn,
haben
ihn
We
won′t
be
slippin',
we
just
might
be
peepin′
you
all
the
time
Wir
werden
nicht
nachlässig
sein,
wir
beobachten
dich
vielleicht
die
ganze
Zeit
I'm
comin',
I′m
gunnin′
and
I
put
that
on
the
double
nine
Ich
komme,
ich
schieße
und
das
schwöre
ich
auf
die
Double
Nine
Shoot
em'
up
always,
hate
when
I
break
you
off
and
you
loss
Schieß
sie
immer
nieder,
hasse
es,
wenn
ich
dich
erledige
und
du
verlierst
And
make
it
look
to
floss
Und
lasse
es
so
aussehen,
als
würde
ich
protzen
Let
there
be
coffins
for
all
of
your
offspring
Mögen
Särge
für
all
deine
Nachkommen
da
sein
Now
let
there
be
coffins
for
all
of
your
offspring
Jetzt
mögen
Särge
für
all
deine
Nachkommen
da
sein
For
the
police
on
the
corner,
creepin′
up
Für
die
Polizei
an
der
Ecke,
die
sich
anschleicht
Here
come
them
soldiers
pullin'
up
Hier
kommen
die
Soldaten
angerollt
Better
watch
one
of
them
St.
Clair
niggas
Pass
besser
auf
einen
dieser
St.
Clair
Kerle
auf
Put
it
in
a
gutter,
better
off
and
doze
ya
Wirf
es
in
die
Gosse,
besser
weg
damit
und
erledige
dich
Really
know
ya
shouldn′t
have
let
me
jumpin'
up
out
your
shit
Wusste
wirklich,
du
hättest
mich
nicht
aus
deinem
Scheiß
springen
lassen
sollen
You
runnin′
with
a
gang
of
bitches
for
you
Du
rennst
mit
einer
Bande
von
Schlampen
für
dich
rum
Ready
when
I'm
ready
to
do
it
you
Bereit,
wenn
ich
bereit
bin,
es
dir
anzutun
It
in
my
thang
but
a
buck,
buck
is
small
change
Es
ist
in
meinem
Ding,
aber
ein
Peng,
Peng
ist
Kleingeld
It's
off
in
ten
to
say
that
they
niggas
was
bullshittin′
Es
ist
klar
in
zehn
Sekunden
zu
sagen,
dass
ihre
Kerle
Scheiße
erzählt
haben
And
the
Bizzy
maintain,
nigga
this
the
North
Coast
homie
Und
der
Bizzy
bleibt
dabei,
Kerl,
das
ist
die
Nordküste,
Kumpel
That
city
where
the
St.
Clair
niggas
sell
dope
Die
Stadt,
wo
die
St.
Clair
Kerle
Drogen
verkaufen
I
hear
police
roll
deep
in
the
set,
see
none
of
us
scared
Ich
höre,
Polizei
rollt
tief
ins
Viertel,
sieh,
keiner
von
uns
hat
Angst
And
we
show
that
it′s
on,
bitch,
bang
Und
wir
zeigen,
dass
es
losgeht,
Schlampe,
Peng
You
feel
the
pitch
of
my
trigger
finger's
a
bitch
Du
spürst
den
Druck
meines
Abzugsfingers,
er
ist
eine
Schlampe
I
done
put
it
down
with
my
click,
and
stood
on
my
own,
Ich
hab's
mit
meiner
Clique
durchgezogen
und
stand
auf
eigenen
Beinen,
And
kill
flesh
and
I
rest
on
the
nine
Und
töte
Fleisch
und
ruhe
auf
der
Neun
I′ll
be
fuckin'
with
y′all,
slangin'
my
dogs
Ich
werde
mich
mit
euch
allen
anlegen,
mit
meinen
Jungs
abhängen
And
em′
all
niggas
been
anxious
lil'
Bizzy,
but
it's
all
good
Und
sie
alle,
Kerle
waren
ungeduldig,
kleiner
Bizzy,
aber
alles
ist
gut
I
still
ball,
and
I
know
when
ya
roll
Ich
mache
immer
noch
mein
Ding,
und
ich
weiß,
wenn
du
rollst
I′m
snatchin′
your
souls
with
the
Bone
Schnappe
ich
eure
Seelen
mit
dem
Bone
We
can
show
it,
and
since
I'm
a
flow,
and
it′s
all
of
y'all
realer
Wir
können
es
zeigen,
und
da
ich
flowe,
und
ihr
alle
echter
seid
My
niggas,
I
figured
I′d
let
'em
all
know
it
Meine
Kumpels,
ich
dachte,
ich
lasse
es
sie
alle
wissen
Playas
takin′
up
off
the
style,
well,
if
you
think
I'm
scared
Player
klauen
den
Stil,
nun,
wenn
du
denkst,
ich
habe
Angst
You,
dead
wrong,
did
you
think
when
I
break
you
down.
Liegst
du
völlig
falsch,
dachtest
du,
wenn
ich
dich
zerlege.
Shoot,
shoot,
shoot
'em
up,
shoot
′em
up,
shoot
′em
up
Schieß,
schieß,
schieß
sie
nieder,
schieß
sie
nieder,
schieß
sie
nieder
Shoot,
shoot,
shoot
'em
up,
shoot
′em
up,
shoot
'em
up
Schieß,
schieß,
schieß
sie
nieder,
schieß
sie
nieder,
schieß
sie
nieder
Shoot,
shoot,
shoot
′em
up,
shoot
'em
up,
shoot
′em
up
Schieß,
schieß,
schieß
sie
nieder,
schieß
sie
nieder,
schieß
sie
nieder
Shoot,
shoot,
shoot
'em
up,
shoot
'em
up,
shoot
′em
up
Schieß,
schieß,
schieß
sie
nieder,
schieß
sie
nieder,
schieß
sie
nieder
Twelve
gauges
bust
up
in
ya,
playa
haters
we
be
quick
to
pin
ya
Zwölf-Kaliber-Schrotflinten
zerfetzen
dich,
Playa-Hasser,
wir
schnappen
euch
schnell
You
know
we
know,
you
don′t
wanna
roll
Du
weißt,
wir
wissen,
du
willst
keinen
Ärger
'Cause
when
we
give
it
to
ya,
we′re
gonna
bring
it
to
ya,
oh
yeah
Denn
wenn
wir's
dir
geben,
bringen
wir's
dir
auch,
oh
yeah
Shoot,
shoot,
shoot
'em
up,
shoot
′em
up,
shoot
'em
up
Schieß,
schieß,
schieß
sie
nieder,
schieß
sie
nieder,
schieß
sie
nieder
Shoot,
shoot,
shoot
′em
up,
shoot
'em
up,
shoot
'em
up
Schieß,
schieß,
schieß
sie
nieder,
schieß
sie
nieder,
schieß
sie
nieder
Shoot,
shoot,
shoot
′em
up,
shoot
′em
up,
shoot
'em
up
Schieß,
schieß,
schieß
sie
nieder,
schieß
sie
nieder,
schieß
sie
nieder
Shoot,
shoot,
shoot
′em
up,
shoot
'em
up,
shoot
′em
up
Schieß,
schieß,
schieß
sie
nieder,
schieß
sie
nieder,
schieß
sie
nieder
Twelve
gauges
bust
up
in
ya,
playa
haters
we
be
quick
to
pin
ya
Zwölf-Kaliber-Schrotflinten
zerfetzen
dich,
Playa-Hasser,
wir
schnappen
euch
schnell
You
know
we
know,
you
don't
wanna
roll
Du
weißt,
wir
wissen,
du
willst
keinen
Ärger
′Cause
when
we
give
it
to
ya,
we're
gonna
bring
it
to
ya,
oh
yeah
Denn
wenn
wir's
dir
geben,
bringen
wir's
dir
auch,
oh
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isley Marvin, Isley O Kelly, Isley Ronald, Jasper Christopher H, Howse Steven, Isley Ernest, Isley Rudolph Bernard, Henderson Anthony, Mc Cane Bryon, Scruggs Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.