Bone Thugs-N-Harmony feat. Mariah Carey - Breakdown [feat. Mariah Carey] - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bone Thugs-N-Harmony feat. Mariah Carey - Breakdown [feat. Mariah Carey] - Remix




Breakdown [feat. Mariah Carey] - Remix
Breakdown [feat. Mariah Carey] - Remix
Don't breakdown yet, it's over, over
Не ломайся, милый, все кончено, кончено
Don't breakdown yet, it's over, over
Не ломайся, милый, все кончено, кончено
Don't breakdown yet, it's over, over
Не ломайся, милый, все кончено, кончено
Don't breakdown yet, it's over
Не ломайся, милый, все кончено
Steady breaking me on down
Ты методично ломаешь меня
Break-breakdown
Ломаешь-ломаешь
Steady breaking me on down
Ты методично ломаешь меня
Break-breakdown
Ломаешь-ломаешь
Steady breaking me on down
Ты методично ломаешь меня
You called yesterday to basically say
Вчера ты позвонил, чтобы, по сути, сказать,
That you care for me but that you're just not in love
Что ты заботишься обо мне, но просто не любишь.
Immediately, I pretended to be feeling similarly
Я тут же сделала вид, что чувствую то же самое,
And led you to believe I was okay
И позволила тебе поверить, что я в порядке,
To just walk away from the one thing
Чтобы просто уйти от того, что для меня
That's unyielding and sacred to me
Нерушимо и свято.
Well, I guess I'm trying to be nonchalant about it
Что ж, наверное, я пытаюсь относиться к этому равнодушно.
Break-breakdown
Ломаешь-ломаешь.
And I'm going to extremes to prove I'm fine without you
И я дохожу до крайности, чтобы доказать, что мне хорошо без тебя.
Steady breaking me on down
Ты методично ломаешь меня
But in reality I'm slowly losing my mind
Но на самом деле я постепенно схожу с ума.
Break-breakdown
Ломаешь-ломаешь.
Underneath the guise of smile gradually I'm dying inside
Под маской улыбки я постепенно умираю внутри.
Steady breaking me on down
Ты методично ломаешь меня
(Underneath the guise of smile)
(Под маской улыбки)
Friends ask me how I feel and I lie convincingly
Друзья спрашивают, как я себя чувствую, и я убедительно лгу,
Break-breakdown
Ломаешь-ломаешь.
'Cause I don't want to reveal the fact that I'm suffering
Потому что я не хочу показывать, что страдаю.
Steady breaking me on down
Ты методично ломаешь меня
So I wear my disguise 'til I go home at night
Поэтому я ношу свою маску, пока не прихожу домой ночью
Break-breakdown
Ломаешь-ломаешь.
And turn down all the lights and then I breakdown and cry
И выключаю свет, а потом ломаюсь и плачу.
Steady breaking me on down
Ты методично ломаешь меня
So, what do you do when somebody you're devoted to
Так что же делать, когда тот, кому ты предана,
Suddenly just stops loving you and it seems they haven't got a clue
Внезапно перестает любить тебя, и кажется, что он понятия не имеет
Of the pain that rejection is putting you through
О той боли, которую причиняет тебе этот отказ?
Do you cling to your pride and sing "I will survive"
Цепляться за свою гордость и петь выживу"?
(Gotta get control and roll roll roll on)
(Нужно взять себя в руки и жить дальше)
Do you lash out and say "How dare you leave this way"
Наброситься и сказать: "Как ты смеешь так уходить"?
(Gotta get control and roll roll roll on)
(Нужно взять себя в руки и жить дальше)
(Gotta get control and roll roll roll on)
(Нужно взять себя в руки и жить дальше)
Do you hold on in vain as they just slip away
Держаться за него напрасно, пока он просто ускользает?
(Gotta get control and roll roll roll on)
(Нужно взять себя в руки и жить дальше)
Well, I guess I'm trying to be nonchalant about it
Что ж, наверное, я пытаюсь относиться к этому равнодушно.
And I'm going to extremes to prove I'm fine without you
И я дохожу до крайности, чтобы доказать, что мне хорошо без тебя.
But in reality I'm slowly losing my mind (losing my mind)
Но на самом деле я постепенно схожу с ума (схожу с ума).
Underneath the guise of smile gradually I'm dying inside
Под маской улыбки я постепенно умираю внутри.
(Under the smile)
(Под маской улыбки)
Friends ask me how I feel and I lie convincingly
Друзья спрашивают, как я себя чувствую, и я убедительно лгу.
(How do I feel? I'm suffering, what do you think?)
(Как я себя чувствую? Я страдаю, как ты думаешь?)
'Cause I don't want to reveal the fact that I'm suffering
Потому что я не хочу показывать, что страдаю.
So I wear my disguise 'til I go home at night
Поэтому я ношу свою маску, пока не прихожу домой ночью.
And turn down all the lights and then I breakdown and cry
И выключаю свет, а потом ломаюсь и плачу.
Gonna break you down, down, down
Сломаю тебя, сломаю, сломаю.
Only if you let it (don't let it)
Только если ты позволишь (не позволяй).
Everyday crazy situations rocking my mind
Каждый день безумные ситуации качают мой разум,
Trying to break me down
Пытаясь сломать меня.
But I won't let it, forget it
Но я не позволю, забудь.
If you feel the same way that I do
Если ты чувствуешь то же, что и я,
Then let me hear y'all all sing too
То дай мне услышать, как ты поешь:
Sing "it's al-right, it's alright, it's alright, yeah"
Спой: "Все хорошо, все хорошо, все хорошо, да".
Hoping for the sun, but it looks like rain
Надеюсь на солнце, но, похоже, будет дождь.
P.O.D. but it's still the same
Тяжелые времена, но все равно все по-старому.
Came this far, but it's been a long road
Зашел так далеко, но это был долгий путь.
Troubles gonna come but we gotta stay strong
Неприятности придут, но мы должны оставаться сильными.
Hold on-on
Держись-держись.
Aw yeah, I often feel the pressures, y'all
Да, я часто чувствую давление.
But nevertheless Krayzie won't fall
Но, тем не менее, Крейзи не упадет.
It's over, it's ending here, here
Все кончено, все кончено, слышишь?
I said it's over, it's ending here, here
Я сказал, все кончено, все кончено, слышишь?
So I'll be on my way
Так что я пойду своей дорогой.
And maybe we can meet up in the future one day
И, может быть, мы сможем встретиться в будущем.
But for now I'm bailing! Bailing!
Но сейчас я ухожу! Ухожу!
Bailing! Baby gotta get up
Ухожу! Малыш, вставай.
Can't take no more
Больше не могу.
I'm headed for the door
Я направляюсь к двери.
Come and take a look into this humble eye
Посмотри в этот смиренный глаз.
Tell me, if we lived a lie would our souls unite?
Скажи мне, если бы мы жили во лжи, объединились бы наши души?
Every new day is a test for me
Каждый новый день - это испытание для меня.
So I just pray to the Lord for him to bless me, please
Поэтому я просто молю Господа, чтобы он благословил меня, пожалуйста.
There's struggles I'm going through lately
В последнее время я переживаю трудности.
Breaks me down, set me free
Это ломает меня, освобождает меня.
Let me be, let me be
Оставь меня, оставь меня.
Who else do we have to rely on
На кого еще нам полагаться?
Whose shoulder can a thug go cry on
На чьем плече может выплакаться бандит?
Came to get my vibe on
Пришел, чтобы получить свою дозу кайфа,
While you look into my eyes
Пока ты смотришь мне в глаза.
Won't underestimate this soldier story
Не стоит недооценивать историю этого солдата.
I'mma tell you right now I'mma stand up
Я прямо сейчас скажу тебе, что я встану.
Wrong if I let my lead bust
Плохо, если я позволю своей пуле вылететь.
Pac said keep your head up
Пак сказал: "Держи голову выше".
Don't let this world get the best of you
Не позволяй этому миру взять над тобой верх.
All my struggles, I'm through
Все мои трудности позади.
If it's over, over, over
Если все кончено, кончено, кончено.
Don't breakdown yet it's over
Не ломайся, все кончено.
Well, I guess I'm trying to be nonchalant about it
Что ж, наверное, я пытаюсь относиться к этому равнодушно.
(I'm crying)
плачу)
And I'm going to extremes to prove I'm fine without you
И я дохожу до крайности, чтобы доказать, что мне хорошо без тебя.
But in reality I'm slowly losing my mind
Но на самом деле я постепенно схожу с ума.
(I'm gradually dying inside)
постепенно умираю изнутри)
Underneath the guise of smile gradually I'm dying inside
Под маской улыбки я постепенно умираю внутри.
(In my heart, I'm crying)
моем сердце, я плачу)
Friends ask me how I feel and I lie convincingly
Друзья спрашивают, как я себя чувствую, и я убедительно лгу.
(How do I feel?)
(Как я себя чувствую?)
'Cause I don't want to reveal the fact that I'm suffering
Потому что я не хочу показывать, что страдаю.
(I'm losing my mind)
схожу с ума)
So I wear my disguise 'til I go home at night
Поэтому я ношу свою маску, пока не прихожу домой ночью.
And turn down all the lights and then I breakdown and cry
И выключаю свет, а потом ломаюсь и плачу.
(So I breakdown and cry)
(Поэтому я ломаюсь и плачу)
Well, I guess I'm trying to be nonchalant about it
Что ж, наверное, я пытаюсь относиться к этому равнодушно.
Break-breakdown
Ломаешь-ломаешь.
And I'm going to extremes to prove I'm fine without you
И я дохожу до крайности, чтобы доказать, что мне хорошо без тебя.
Steady breaking me on down
Ты методично ломаешь меня.
But in reality I'm slowly losing my mind
Но на самом деле я постепенно схожу с ума.
Break-breakdown
Ломаешь-ломаешь.
(But in reality I'm, I'm slowly losing my mind)
(Но на самом деле я, я постепенно схожу с ума).
Underneath the guise of smile gradually I'm dying inside
Под маской улыбки я постепенно умираю внутри.
Steady breaking me on down
Ты методично ломаешь меня.
Friends ask me how I feel and I lie convincingly
Друзья спрашивают, как я себя чувствую, и я убедительно лгу.
Break-breakdown
Ломаешь-ломаешь.
(How do I feel?)
(Как я себя чувствую?)
'Cause I don't want to reveal the fact that I'm suffering
Потому что я не хочу показывать, что страдаю.
(What do you think? You gotta know I'm suffering, so I...)
(Как ты думаешь? Ты же знаешь, что я страдаю, поэтому я...)
Steady breaking me on down
Ты методично ломаешь меня.
So I wear my disguise 'til I go home at night
Поэтому я ношу свою маску, пока не прихожу домой ночью.
Break-breakdown
Ломаешь-ломаешь.
(I turn off the lights and breakdown and cry)
выключаю свет, ломаюсь и плачу).
And turn down all the lights and then I breakdown and cry
И выключаю свет, а потом ломаюсь и плачу.
Steady breaking me on down
Ты методично ломаешь меня.
Cry, cry, cry
Плачу, плачу, плачу.
Break-breakdown
Ломаешь-ломаешь.
Steady breaking me on down
Ты методично ломаешь меня.
Cry, cry, cry
Плачу, плачу, плачу.
Break-breakdown
Ломаешь-ломаешь.
Steady breaking me on down
Ты методично ломаешь меня.





Writer(s): Mariah Carey, Sean Combs, Anthony Henderson, Charles Scruggs, Steven A Jordan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.