Paroles et traduction Bone Thugs-N-Harmony feat. Layzie Bone, Wishbone & Flesh-n-Bone - Waves
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let′s
just
sit
back
and
do
nothing
at
all
Давай
просто
откинемся
и
ничего
не
будем
делать
Let's
just
smoke
to
the
good
life
Давай
просто
выкурим
за
хорошую
жизнь
Can
we
sit
back
and
do
nothing
at
all?
Можем
мы
просто
откинуться
и
ничего
не
будем
делать?
Can
we
smoke
to
the
good
life?
Можем
мы
выкурить
за
хорошую
жизнь?
I
love
this
new
wave
that
we
on
right
now
Мне
нравится
эта
новая
волна,
на
которой
мы
сейчас
Can
we
vibe,
can
we
vibe
Сможем
поймать
вайб,
сможем
поймать
вайб?
I
love
this
new
wave
that
we
on
right
now
Мне
нравится
эта
новая
волна,
на
которой
мы
сейчас
Can
we
vibe,
can
we
vibe
Сможем
поймать
вайб,
сможем
поймать
вайб?
I
love
this
new
wave
that
we
on
right
now
Мне
нравится
эта
новая
волна,
на
которой
мы
сейчас
Can
we
vibe,
can
we
vibe
Сможем
поймать
вайб,
сможем
поймать
вайб?
I
love
this
new
wave
that
we
on
right
now
Мне
нравится
эта
новая
волна,
на
которой
мы
сейчас
Can
we
vibe,
can
we
vibe
Сможем
поймать
вайб,
сможем
поймать
вайб?
And
we
smoooke
(and
we
smoooke)
И
мы
курим
(и
мы
курим)
So
let′s
blaze
(do
that
thang)
Так
давай
пыхнем
(зажжем)
And
we
toast
(and
we
toast)
И
мы
поднимаем
тост
(и
мы
поднимаем
тост)
To
that
drank
(to
that
drank)
За
этот
напиток
(за
этот
напиток)
We
take
shots
(we
take
shots)
Мы
выпиваем
шоты
(мы
выпиваем
шоты)
We
true
Kings
(Lebron
James)
Мы
настоящие
Короли
(Леброн
Джеймс)
We
don't
care
(we
don't
care)
Нам
все
равно
(нам
все
равно)
What
you
think
(what
you
think)
Что
ты
думаешь
(что
ты
думаешь)
I′m
on
a
wave,
where
I′m
gonna
stay
(I'm
gonna
stay)
Я
на
волне,
и
я
тут
останусь
(я
тут
останусь)
So
can
you
stop
fuckin′
with
me
(stop
fuckin'
with
me)
Так
что
можешь
перестать
меня
доставать
(перестать
меня
доставать)
I′m
on
a
wave,
where
I'm
gonna
stay
(I′m
gonna
stay)
Я
на
волне,
и
я
тут
останусь
(я
тут
останусь)
So
can
you
stop
fuckin'
with
me
(stop
fuckin'
with
me)
Так
что
можешь
перестать
меня
доставать
(перестать
меня
доставать)
Little
Layzie
feelin′
all
so
wavy
Маленький
Layzie
чувствует
себя
таким
волнистым
Mind
on
my
business
as
I
ride
for
this
daily
Занимаюсь
своими
делами,
катаясь
на
этом
ежедневно
I
ain′t
got
time
to
recline
that
don't
pay
me
У
меня
нет
времени
расслабляться,
это
мне
не
платит
I
feel
my
mind
is
a
grind
for
my
babies
Я
чувствую,
что
мой
разум
- это
работа
ради
моих
детей
Roll
it
up,
smoke
it
up
Закрути,
выкури
You
can
feel
it
as
I
hit
it
like
I
rip
it
from
the
bong
Ты
можешь
почувствовать
это,
когда
я
затягиваюсь,
как
будто
вырываю
это
из
бонга
Never
trippin′
on
my
zone
Никогда
не
спотыкаюсь
в
своей
зоне
When
I'm
dippin′
on
my
chrome
Когда
я
качу
на
своем
хроме
Represents
the
Bone
strong
all
life
loooong
Представляю
Bone
strong
всю
жизнь
Gimme
the
time,
I
can
plot
a
new
come
up
Дай
мне
время,
я
могу
придумать
новый
подъем
One
of
a
kind,
you
can
watch
but
don't
run
up
Единственный
в
своем
роде,
ты
можешь
смотреть,
но
не
подходи
Know
I′m
gon'
shine
just
like
the
sun
come
up
Знай,
я
буду
сиять,
как
восход
солнца
No
regrets,
no
apologies
Никаких
сожалений,
никаких
извинений
Living
through
my
melodyologies
Живу
по
своим
мелодиологиям
Corner
the
market
like
a
Monopoly
Загоняю
рынок
в
угол,
как
в
Монополии
Give
me
a
break
with
your
hipocracy
Дай
мне
перерыв
со
своим
лицемерием
And
we
smoooke
(and
we
smoooke)
И
мы
курим
(и
мы
курим)
So
let's
blaze
(do
that
thang)
Так
давай
пыхнем
(зажжем)
And
we
toast
(and
we
toast)
И
мы
поднимаем
тост
(и
мы
поднимаем
тост)
To
that
drank
(to
that
drank)
За
этот
напиток
(за
этот
напиток)
We
take
shots
(we
take
shots)
Мы
выпиваем
шоты
(мы
выпиваем
шоты)
We
true
Kings
(Lebron
James)
Мы
настоящие
Короли
(Леброн
Джеймс)
We
don′t
care
(we
don′t
care)
Нам
все
равно
(нам
все
равно)
What
you
think
(what
you
think)
Что
ты
думаешь
(что
ты
думаешь)
I'm
on
a
wave
where
I′m
gonna
stay
(I'm
gonna
stay)
Я
на
волне,
и
я
тут
останусь
(я
тут
останусь)
So
can
you
stop
fuckin′
with
me
(stop
fuckin'
with
me)
Так
что
можешь
перестать
меня
доставать
(перестать
меня
доставать)
I′m
on
a
wave
where
I'm
gonna
stay
(I'm
gonna
stay)
Я
на
волне,
и
я
тут
останусь
(я
тут
останусь)
So
can
you
stop
fuckin′
with
me
(stop
fuckin′
with
me)
Так
что
можешь
перестать
меня
доставать
(перестать
меня
доставать)
All
for
the
ones
that
I
ride
for
Все
ради
тех,
за
кого
я
впрягаюсь
Ones
that
I
act
for
Тех,
ради
кого
я
действую
One
moment
and
I
gotta
go
back
ya'll
Один
момент,
и
я
должен
вернуться,
ребята
I
could
be
any
King
again
but
it′s
one
I
got
there
waiting
at
the
back
door
Я
мог
бы
быть
любым
Королем
снова,
но
есть
один,
который
ждет
меня
у
задней
двери
Pack
all
your
dough,
roll
with
Bone
Собери
все
свое
бабло,
катись
с
Bone
And
it's
on
it′s
on
И
это
пошло-поехало
Where
they
click
that
chrome
Где
они
щелкают
хромом
And
we
go,
we
are,
we
home
И
мы
идем,
мы
есть,
мы
дома
Smokin'
smokin′
smokin'
ready
for
the
war
when
the
war
break
open
Курим,
курим,
курим,
готовы
к
войне,
когда
она
начнется
For
the
moment
frozen,
zonin',
car
full
of
ecstasy,
we
rollin′
На
мгновение
застывшие,
в
зоне,
машина
полна
экстази,
мы
катим
Henny
and
coke
and
I′m
cloakin',
coasting,
toast
to
the
ocean,
locomotion
Хеннесси
и
кокаин,
и
я
скрываюсь,
качусь,
тост
за
океан,
движение
Hopin′
this
marijuana
gets
me
through
all
the
culture
vultures
Надеюсь,
эта
марихуана
поможет
мне
справиться
со
всеми
стервятниками
культуры
I'm
so
high,
I′m
so
high
Я
так
высоко,
я
так
высоко
Puff
with
my
day
one
thugs
Пыхаю
со
своими
старыми
корешами
It's
alright,
get
your
high
Все
в
порядке,
лови
кайф
Fuck
it,
all
the
way
up
К
черту
все,
по
полной
I′m
leanin
and
leanin
Я
валюсь
и
валюсь
My
high
to
the
ceiling
Мой
кайф
до
потолка
I'm
so
gone,
its
too
strong,
what?
Я
так
ушел,
это
слишком
сильно,
что?
Nigga
that's
Bone
Нигга,
это
Bone
I′m
in
a
wave
where
I′m
gonna
stay
(I'm
gonna
stay)
Я
на
волне,
и
я
тут
останусь
(я
тут
останусь)
So
can
you
stop
fuckin′
with
me
(stop
fuckin'
with
me)
Так
что
можешь
перестать
меня
доставать
(перестать
меня
доставать)
I′m
in
a
wave
where
I'm
gonna
stay
(I′m
gonna
stay)
Я
на
волне,
и
я
тут
останусь
(я
тут
останусь)
So
can
you
stop
fuckin'
with
me
(stop
fuckin'
with
me)
Так
что
можешь
перестать
меня
доставать
(перестать
меня
доставать)
Since
ya′ll
wanna
have
us
a
party
Раз
уж
вы
хотите
устроить
вечеринку
Then
go
ahead
and
pass
that
drink
around
Тогда
давайте,
передавайте
этот
напиток
по
кругу
Here′s
some
Henn,
and
you
can
have
you
some
Bacardi
Вот
немного
Хеннесси,
и
можете
взять
себе
немного
Бакарди
Tell
them
hoes
over
there,
man
it's
going
down
Скажи
тем
телкам
вон
там,
чувак,
сейчас
начнется
Tell
the
thots
get
their
high
tails
over
here
now
Скажи
этим
шлюхам,
чтобы
они
шевелили
своими
задницами
сюда
They
with
it,
we
with
it,
let′s
get
it,
don't
hold
on
Они
за,
мы
за,
давайте
сделаем
это,
не
сдерживайтесь
Pour
me
some
drank
up
Налей
мне
выпить
Baby
roll
me
some
dank
up
Детка,
скрути
мне
косяк
Hurry
up
and
let′s
smoke
up
Поторопись,
и
давай
закурим
I'm
on
a
wave
where
I′m
gonna
stay
(I'm
gonna
stay)
Я
на
волне,
и
я
тут
останусь
(я
тут
останусь)
So
can
you
stop
fuckin'
with
me
(stop
fuckin′
with
me)
Так
что
можешь
перестать
меня
доставать
(перестать
меня
доставать)
I′m
on
a
wave
where
I'm
gonna
stay
(I′m
gonna
stay)
Я
на
волне,
и
я
тут
останусь
(я
тут
останусь)
So
can
you
stop
fuckin'
with
me
(stop
fuckin′
with
me)
Так
что
можешь
перестать
меня
доставать
(перестать
меня
доставать)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Spencer Storch, Steve Lobel, Anthony Henderson, Stanley Howse, Diego Javier Avendano, Yahusha Kalev, Bryon Mccane, Vincent Van Den Ende, Steven Howse, Thomas Deelder, Charles Scruggs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.