Paroles et traduction Bone Thugs-n-Harmony feat. Layzie Bone, Wish Bone, Flesh-n-Bone - Waves
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
just
sit
back
and
do
nothing
at
all
Давай
просто
расслабимся
и
ни
о
чем
не
будем
думать
Let's
just
smoke
to
the
good
life
Давай
просто
покурим
за
хорошую
жизнь
Can
we
sit
back
and
do
nothing
at
all?
Можем
мы
просто
расслабиться
и
ни
о
чем
не
думать?
Can
we
smoke
to
the
good
life?
Можем
мы
покурить
за
хорошую
жизнь?
I
love
this
new
wave
that
we
on
right
now
Мне
нравится
эта
новая
волна,
на
которой
мы
сейчас
находимся
Can
we
vibe,
can
we
vibe
Сможем
ли
мы
поймать
настрой,
сможем
ли
мы
поймать
настрой
I
love
this
new
wave
that
we
on
right
now
Мне
нравится
эта
новая
волна,
на
которой
мы
сейчас
находимся
Can
we
vibe,
can
we
vibe
Сможем
ли
мы
поймать
настрой,
сможем
ли
мы
поймать
настрой
I
love
this
new
wave
that
we
on
right
now
Мне
нравится
эта
новая
волна,
на
которой
мы
сейчас
находимся
Can
we
vibe,
can
we
vibe
Сможем
ли
мы
поймать
настрой,
сможем
ли
мы
поймать
настрой
I
love
this
new
wave
that
we
on
right
now
Мне
нравится
эта
новая
волна,
на
которой
мы
сейчас
находимся
Can
we
vibe,
can
we
vibe
Сможем
ли
мы
поймать
настрой,
сможем
ли
мы
поймать
настрой
And
we
smoooke
(and
we
smoooke)
И
мы
курим
(и
мы
курим)
So
let's
blaze
(do
that
thang)
Так
давай
же
пылать
(делай
это)
And
we
torch
(and
we
toke)
И
мы
поджигаем
(и
мы
курим)
To
that
jay
(to
that
jay)
Этот
косяк
(этот
косяк)
We
take
shots
(we
take
shots)
Мы
делаем
глотки
(мы
делаем
глотки)
We
true
Kings
(Lebron
James)
Мы
настоящие
Короли
(Леброн
Джеймс)
We
don't
care
(we
don't
care)
Нам
все
равно
(нам
все
равно)
What
you
think
(what
you
think)
Что
ты
думаешь
(что
ты
думаешь)
Out
and
away,
where
I'm
gonna
stay
(I'm
gonna
stay)
Прочь
и
подальше,
где
я
собираюсь
остаться
(я
собираюсь
остаться)
So
can
you
stop
fuckin'
with
me
(stop
fuckin'
with
me)
Так
что
ты
можешь
перестать,
блин,
со
мной
связываться
(перестань
связываться
со
мной)
Out
and
away,
where
I'm
gonna
stay
(I'm
gonna
stay)
Прочь
и
подальше,
где
я
собираюсь
остаться
(я
собираюсь
остаться)
So
can
you
stop
fuckin'
with
me
(stop
fuckin'
with
me)
Так
что
ты
можешь
перестать,
блин,
со
мной
связываться
(перестань
связываться
со
мной)
Little
Layzie
feelin'
all
so
wavy
Маленький
Layzie
чувствует
себя
таким
волнистым
Mind
on
my
business
as
I
ride
for
this
daily
Мой
разум
занят
делом,
пока
я
катаюсь
ради
этого
каждый
день
I
ain't
got
time
to
recline
that
don't
pay
me
У
меня
нет
времени
расслабляться,
это
мне
не
платят
I
feel
my
mind
is
a
grind
for
my
babies
Я
чувствую,
что
мой
разум
- это
труд
ради
моих
детей
Roll
it
up,
smoke
it
up
Закрути
его,
выкури
его
You
can
feel
it
as
I
hit
it
like
I
rip
it
from
the
bong
Ты
можешь
почувствовать
это,
когда
я
делаю
затяжку,
будто
отрываю
это
от
бонга
Never
trippin'
on
my
zone
Никогда
не
спотыкаюсь
в
своей
зоне
When
I'm
dippin'
on
my
chrome
Когда
я
качу
на
своем
хроме
Represents
the
Bone
strong
all
life
loooong
Представляю
Bone
сильным
всю
жизнь
дооолго
Gimme
the
time,
I
can
plot
a
new
come
up
Дай
мне
время,
я
могу
придумать
новый
план
One
of
a
kind,
you
can
watch
but
don't
run
up
Единственный
в
своем
роде,
ты
можешь
смотреть,
но
не
подходи
Know
I'm
gon'
shine
just
like
the
sun
come
up
Знай,
я
буду
сиять,
как
только
взойдет
солнце
No
regrets,
no
apologies
Никаких
сожалений,
никаких
извинений
Living
through
my
melodyologies
Живу
по
своим
музыкальным
законам
Corner
the
market
like
a
Monopoly
Захватываю
рынок,
как
в
Монополии
Give
me
a
break
with
your
hipocracy
Дай
мне
перерыв
со
своим
лицемерием
And
we
smoooke
(and
we
smoooke)
И
мы
курим
(и
мы
курим)
So
let's
blaze
(do
that
thang)
Так
давай
же
пылать
(делай
это)
And
we
torch
(and
we
toke)
И
мы
поджигаем
(и
мы
курим)
To
that
jay
(to
that
tray)
Этот
косяк
(этот
поднос)
We
take
shots
(we
take
shots)
Мы
делаем
глотки
(мы
делаем
глотки)
We
true
Kings
(Lebron
James)
Мы
настоящие
Короли
(Леброн
Джеймс)
We
don't
care
(we
don't
care)
Нам
все
равно
(нам
все
равно)
What
you
think
(what
you
think)
Что
ты
думаешь
(что
ты
думаешь)
Out
and
away,
where
I'm
gonna
stay
(I'm
gonna
stay)
Прочь
и
подальше,
где
я
собираюсь
остаться
(я
собираюсь
остаться)
So
can
you
stop
fuckin'
with
me
(stop
fuckin'
with
me)
Так
что
ты
можешь
перестать,
блин,
со
мной
связываться
(перестань
связываться
со
мной)
Out
and
away,
where
I'm
gonna
stay
(I'm
gonna
stay)
Прочь
и
подальше,
где
я
собираюсь
остаться
(я
собираюсь
остаться)
So
can
you
stop
fuckin'
with
me
(stop
fuckin'
with
me)
Так
что
ты
можешь
перестать,
блин,
со
мной
связываться
(перестань
связываться
со
мной)
All
for
the
ones
that
I
ride
for
Все
ради
тех,
за
кого
я
борюсь
Ones
that
I
act
for
Те,
ради
кого
я
действую
One
moment
and
I
gotta
go
back
ya'll
Секунду,
и
мне
нужно
вернуться,
ребята
I
could
be
any
King
again
but
it's
one
I
got
there
waiting
at
the
back
door
Я
мог
бы
быть
любым
королем
снова,
но
есть
тот,
кто
ждет
меня
у
задней
двери
Pack
all
your
dough,
roll
with
Bone
Забирай
все
свои
деньги,
катись
с
Bone
And
it's
on
it's
on
И
это
началось,
началось
Well
they
click
that
chrome
Ну,
они
нажимают
на
этот
хром
And
we
go,
we
are,
we
home
И
мы
идем,
мы
есть,
мы
дома
Smokin'
smokin'
smokin'
ready
for
the
war
when
the
war
break
open
Курим,
курим,
курим,
готовы
к
войне,
когда
она
начнется
For
the
moment
frozen,
zonin'
call
full
of
ecstasy,
we
rollin'
На
мгновение
застыли,
в
зоне,
полные
экстаза,
мы
катимся
Henny
and
coke
and
I'm
cloaking
Хеннесси
и
кокс,
и
я
скрываюсь
Coasting,
toast
to
the
ocean,
locomotion
Дрейфую,
тост
за
океан,
движение
Hopin'
the
sparrow
wanna
get
me
through
all
the
culture,
culture
Надеюсь,
воробей
проведет
меня
через
всю
культуру,
культуру
I'm
so
high,
I'm
so
high
Я
так
высоко,
я
так
высоко
Puff
with
my
day
one
thugs
Пыхчу
со
своими
старыми
корешами
It's
alright,
get
your
high
Все
в
порядке,
лови
кайф
Fuck
it,
all
the
way
up
К
черту
все,
на
вершину
I'm
leanin
and
leanin
Я
наклоняюсь
и
наклоняюсь
My
high
to
the
ceiling
Мой
кайф
до
потолка
I'm
so
gone,
its
too
strong,
what?
Я
так
далеко,
это
слишком
сильно,
что?
Niggs
It's
Bone
Нигеры,
это
Bone
Out
and
away,
where
I'm
gonna
stay
(I'm
gonna
stay)
Прочь
и
подальше,
где
я
собираюсь
остаться
(я
собираюсь
остаться)
So
can
you
stop
fuckin'
with
me
(stop
fuckin'
with
me)
Так
что
ты
можешь
перестать,
блин,
со
мной
связываться
(перестань
связываться
со
мной)
Out
and
away,
where
I'm
gonna
stay
(I'm
gonna
stay)
Прочь
и
подальше,
где
я
собираюсь
остаться
(я
собираюсь
остаться)
So
can
you
stop
fuckin'
with
me
(stop
fuckin'
with
me)
Так
что
ты
можешь
перестать,
блин,
со
мной
связываться
(перестань
связываться
со
мной)
Cause
ya'll
wanna
have
us
a
party
Потому
что
ты
хочешь
устроить
вечеринку
Then
go
ahead
and
pass
that
drink
around
Тогда
давай,
передай
этот
напиток
Here's
some
Henn,
and
you
can
have
you
some
Bacardi
Вот
немного
Хеннесси,
и
ты
можешь
выпить
немного
Бакарди
Tell
them
hoes
over
there,
man
it's
going
down
Скажи
тем
телкам
там,
чувак,
что
сейчас
будет
жарко
Tell
the
thots
that
they
hot,
tails
over
here
now
Скажи
этим
красоткам,
что
они
горячие,
задницы
сюда
They
with
it,
we
with
it,
let's
get
it
Они
в
деле,
мы
в
деле,
давайте
сделаем
это
Don't
know,
done
pour
me
a
drank
up
Не
знаю,
налей
мне
выпить
Baby
roll
me
some
dank
up
Детка,
скрути
мне
косячок
Hurry
up
and
let's
smoke
up
Поторопись,
давай
покурим
Out
and
away,
where
I'm
gonna
stay
(I'm
gonna
stay)
Прочь
и
подальше,
где
я
собираюсь
остаться
(я
собираюсь
остаться)
So
can
you
stop
fuckin'
with
me
(stop
fuckin'
with
me)
Так
что
ты
можешь
перестать,
блин,
со
мной
связываться
(перестань
связываться
со
мной)
Out
and
away,
where
I'm
gonna
stay
(I'm
gonna
stay)
Прочь
и
подальше,
где
я
собираюсь
остаться
(я
собираюсь
остаться)
So
can
you
stop
fuckin'
with
me
(stop
fuckin'
with
me)
Так
что
ты
можешь
перестать,
блин,
со
мной
связываться
(перестань
связываться
со
мной)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Javier Avendano, Charles Scruggs, Yahusha Kalev, Scott Spencer Storch, Bryon Mccane, Steve Lobel, Anthony Henderson, Vincent Van Den Ende, Steven Howse, Stanley Howse, Thomas Deelder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.