Paroles et traduction Bone Thugs-N-Harmony feat. K-Young - Meet Me In The Sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meet Me In The Sky
Встретимся на небесах
Meet
Me
In
The
Sky
Встретимся
на
небесах
You
can
you
meet
me
meet
me
in
the
sky,
the
sky,
the
sky,
the
sky,
the
sky!
Ты
можешь
встретить
меня,
встретить
меня
на
небесах,
на
небесах,
на
небесах,
на
небесах,
на
небесах!
You
could
meet
me
in
the
sky,
(You
can
meet
me
in
the
sky!)
the
sky,
the
sky,
the
sky,
the
sky.
Ты
могла
бы
встретить
меня
на
небесах,
(Ты
можешь
встретить
меня
на
небесах!)
на
небесах,
на
небесах,
на
небесах,
на
небесах.
'Cause
we
can
fly
above
all
the
haters!
Ведь
мы
можем
летать
выше
всех
ненавистников!
They
done
give
me
my
wings!
Let's
fly,
high,
high,
high,
high!
Они
дали
мне
крылья!
Давай
полетим,
высоко,
высоко,
высоко,
высоко!
I
done
made
it
up
the
mountain
Я
добрался
до
вершины
горы,
Lookin'
down
on
the
valley,
Смотрю
вниз
на
долину,
And
I'm
feelin'
I
can
fly,
И
чувствую,
что
могу
летать,
So
I
dive
off
the
cliff.
Поэтому
я
прыгаю
со
скалы.
Hear
the
little
kids
scream
Слышу
крики
малышей,
They
don't
know
I
got
wings.
Они
не
знают,
что
у
меня
есть
крылья.
'Til
I
sprinkle
them
with
the
dreams
Пока
я
не
осыпаю
их
мечтами
And
I
hit
'em
with
the
gift.
И
не
дарю
им
свой
дар.
Say
'Bye
bye'
to
them
haters,
haters.
Скажи
«Прощайте»
этим
ненавистникам,
ненавистникам.
No
more
lies
. they
can't
fade
us,
fade
us!
Больше
никакой
лжи...
они
не
могут
затмить
нас,
затмить
нас!
Why
they
wanna
test?
Зачем
они
хотят
испытать?
Now
you
rockin'
with
the
best
Теперь
ты
зажигаешь
с
лучшими,
And
my
whole
fan
fam'
is
the
greatest,
greatest.
И
вся
моя
семья
фанатов
- величайшая,
величайшая.
Moves
countin'
like
a
calculator,
evaluate
the
master
playas.
Operation:
'Stack
Your
Paper
Captivatin'
money
makers
Движения
считаются
как
на
калькуляторе,
оцениваю
мастеров
игры.
Операция:
«Накопи
свои
деньги,
пленительные»
добытчики
денег.
Feel
the
love
from
above,
Почувствуй
любовь
свыше,
He's
an
eagle,
he's
a
dove,
Он
орёл,
он
голубь,
Call
him
Bone's
emancipator!
Назови
его
освободителем
Bone.
Everybody's
a
congratulator.
Все
поздравляют.
Come
and
ride
on
this
elevator,
Прокатись
на
этом
лифте,
Better
yet
take
this
escalator.
А
ещё
лучше
воспользуйся
этим
эскалатором.
Graduate
to
the
new
skyscrapers!
Выпускник
новых
небоскрёбов!
When
we
put
'em
on
a
level
that's
if
you
can
deal
with!
We
take
it
to
'em
Когда
мы
ставим
их
на
уровень,
с
которым
они
могут
справиться!
Мы
берём
это
на
себя,
Runnin'
nothin'
but
realness!
Работаем
только
с
реальностью!
Surely
livin'
in
the
life,
it's
for
the
thrills.
We
went
up
and
over
the
hill,
Конечно,
живя
этой
жизнью,
это
ради
острых
ощущений.
Мы
поднялись
и
перевалили
через
холм,
Went
through
the
whole
drill!
Прошли
через
всю
эту
дрель!
Haters
try
to
kill
with
kindness,
when
there's
nothin'
they
can
do
to
to
the
finest.
Хейтеры
пытаются
убить
добротой,
когда
они
ничего
не
могут
сделать
с
лучшими.
Though
they
won't
dare
cross
over
the
line,
for
tryin',
y'all
know
what's
gonna
happen,
so
they
might
as
well
remain
behind
us.
Хотя
они
не
посмеют
перейти
черту,
пытаясь,
вы
знаете,
что
произойдёт,
так
что
им
лучше
оставаться
позади
нас.
Way
behind!
We
go
to
hardcore
grind,
and
never
take
an
issue
for
granted
since
I'm
cool
they
go
and
take
it
for
weakness.
Далеко
позади!
Мы
занимаемся
хардкорной
работой
и
никогда
не
воспринимаем
проблему
как
должное,
раз
уж
я
спокоен,
они
принимают
это
за
слабость.
Better
take
it
in
stride!
Лучше
воспринимать
это
спокойно!
They
don't
wanna
see
us
alive,
but
you
always
steady
creepin',
reapin',
weepin',
niggas
went
and
got
in
way
too
deep
in
(deep
in).
Они
не
хотят
видеть
нас
живыми,
но
ты
всегда
крадёшься,
жнёшь,
плачешь,
ниггеры
зашли
слишком
далеко
(слишком
далеко).
You
gotta
practice
that
before
you
start
preachin'.
(preachin')
Тебе
нужно
попрактиковаться
в
этом,
прежде
чем
начать
проповедовать.
(проповедовать)
But
ain't
no
way
that
they
can
keep
up
(keep
up)
Но
они
никак
не
смогут
угнаться
(угнаться)
'Cause
we
keepin'
the
heat
on.
It
really
don't
matter
where
we
can
meet
up!
Потому
что
мы
поддерживаем
жар.
На
самом
деле
неважно,
где
мы
можем
встретиться!
Nigga
had
it
bad,
cause
I
never
had
(...),
thought
the
rainy
days
was
over!
Ниггеру
было
плохо,
потому
что
у
меня
никогда
не
было
(...),
думал,
что
дождливые
дни
закончились!
Livin'
in
the
past,
livin'
ghetto
fab',
Живу
в
прошлом,
живу
в
гетто,
Never
lookin'
back!
Никогда
не
оглядываюсь
назад!
But
the
fact
is
that
I
never
went
nowhere!
Но
дело
в
том,
что
я
никуда
не
уходил!
The
truth
is,
me
and
my
own
ghetto
got
a
love
affair.
(got
a
love
affair)
Правда
в
том,
что
у
меня
с
моим
гетто
роман.
(роман)
It's
so
real,
things
we
did,
my
conscious
outta
here.
Это
так
реально,
вещи,
которые
мы
делали,
моя
совесть
отсюда.
I
don't
care,
I
deserve
everything
I
earn.
Мне
всё
равно,
я
заслуживаю
всего,
что
зарабатываю.
Hell
yeah
I
deserve
some
pain!
I
know
I
hurt!
Чёрт
возьми,
да,
я
заслуживаю
немного
боли!
Я
знаю,
мне
больно!
Stop
talkin'!
Night-walkin'
real
night
stalkers,
zoners,
hungry,
Перестань
болтать!
Ночные
прогулки
настоящих
ночных
сталкеров,
зонеров,
голодных,
Heard
it
here
first!
Впервые
услышал
это
здесь!
If
you
don't
believe
me,
with
wings
I'll
lead
you!
Если
ты
мне
не
веришь,
с
крыльями
я
поведу
тебя!
Playa
hater
hate!
They
can
hear
me
but
they
better
stay
away
or
see
Krayzie
look
insane!
Плеер-ненавистник
ненавидит!
Они
могут
слышать
меня,
но
им
лучше
держаться
подальше
или
увидеть,
как
Krayzie
выглядит
безумным!
So
if
they
wanna
hate
me
let
'em
hate
me
from
the
bottom,
way
up
underneath
my
feet.
Так
что,
если
они
хотят
ненавидеть
меня,
пусть
ненавидят
меня
снизу,
прямо
под
моими
ногами.
'Cause
really
I've
been
turnin'
them
leaves
to
never
ever
let
the
suckas
rise,
Потому
что
на
самом
деле
я
переворачивал
эти
страницы,
чтобы
никогда
не
позволять
присоскам
подниматься,
Or
let
them
bustas
kill
the
high.
Или
позволить
этим
лохам
убить
кайф.
'Cause
they
jealous
in
the
mind,
Потому
что
они
завидуют
в
уме,
They
remind
me
of
gravity
Они
напоминают
мне
гравитацию,
Always
grabbin'
at
me
pullin
me
down.
Всегда
хватают
меня,
тянут
вниз.
Passed
on
for
the
flight,
keepin'
me
on
the
ground.
Передали
на
рейс,
держат
меня
на
земле.
Still
I
rise
and
when
I
takeoff
they
fall.
(they
fall,
they
fall)
Тем
не
менее
я
поднимаюсь,
и
когда
я
взлетаю,
они
падают.
(они
падают,
они
падают)
Raise
to
the
ceiling,
Поднимись
к
потолку,
Try
and
stay
away
from
the
pretender.
Постарайся
держаться
подальше
от
притворщика.
You
don't
really
even
get
involved.
(-volved)
Ты
даже
не
участвуешь.
(-ствуешь)
We
play
'em
all
from
afar,
in
a
distance.
(distance)
Мы
играем
их
всех
издалека,
на
расстоянии.
(расстоянии)
And
when
I
met
Him
in
the
sky,
He
had
a
body
like
a
man
and
the
lower
body
tellin'
И
когда
я
встретил
Его
на
небесах,
у
Него
было
тело,
как
у
человека,
и
нижняя
часть
тела
говорила
The
Lord
that
he
had
a
plan
to
make
Him
sure
I
wasn't
evil.
Господу,
что
у
него
есть
план
убедиться,
что
я
не
злой.
But
I'm
comin'
with
my
people.
Ain't
no
sequel,
ain't
no
women,
ain't
no
vessals.
Но
я
иду
со
своими
людьми.
Нет
никакого
продолжения,
нет
женщин,
нет
сосудов.
I'ma
settle
with
a
scepter
and
a
lethal
dosage.
I
will
live
forever
with
a
serpent
on
my
head.
Я
устроюсь
со
скипетром
и
смертельной
дозой.
Я
буду
жить
вечно
со
змеем
на
моей
голове.
Little
glory,
that's
my
man!
I'll
be
damned!
If
I
comin'
through,
I'm
runnin'
with
my
pistol.
Маленькая
слава,
это
мой
человек!
Будь
я
проклят!
Если
я
пройду,
я
бегу
со
своим
пистолетом.
Weren't
for
Moses,
I'ma
die
but
I'ma
come
back
with
y'all
(with
y'all,
with
y'all)
Не
будь
Моисея,
я
умру,
но
я
вернусь
с
вами
(с
вами,
с
вами)
That's
the
way
to
get
y'all.
Picture
sinister
plots!
I'm
not
'nigga
with
no
land.'
Вот
как
вас
всех
заполучить.
Представьте
зловещие
заговорщики!
Я
не
«ниггер
без
земли».
I
imagine
a
strand
of
lightning
bolts
and
tightened
ropes.
Я
представляю
себе
прядь
молний
и
натянутые
верёвки.
I'm
fightin'
folk
with
no
hope.
Earth
got
me
loc'ed!
Я
сражаюсь
с
людьми
без
надежды.
Земля
меня
заперла!
Now
chillin'
in
the
smoke
house!
No
doubt!
No
clout!
Теперь
отдыхаю
в
коптильне!
Без
сомнения!
Без
влияния!
Now
we're
goin'
all
out!
Earth-ball
that's
all!
Never
let
the
devil
call.
Теперь
мы
идём
ва-банк!
Земной
шар,
вот
и
всё!
Никогда
не
позволяй
дьяволу
звонить.
Revelations!
Little
Bizzy
nigga
so
long!
Go
long!
Metal
was
so
precious.
Откровения!
Маленький
Bizzy
ниггер,
так
долго!
Иди
долго!
Металл
был
так
драгоценен.
I
was
resurrected!
Why?
Juniors
fly
to
The
Creat
or.
Я
воскрес!
Почему?
Младшие
летят
к
Создателю.
And
my
brother
be,
brother
be
'C'.
Throw
it
up!
Uncle
'L'
comin'
straight
from
the
sky,
what!
И
мой
брат
будет,
брат
будет
«C».
Поднимите
его!
Дядя
«L»
идёт
прямо
с
неба,
что!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Howse Steven, Henderson Anthony, Howse Stanley, Mc Cane Bryon, Hutton Lenton Tereill, Scruggs Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.