Paroles et traduction Bone Thugs-N-Harmony feat. Majesty - Ain't Nothin' Changed (Everyday Thang Part 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Nothin' Changed (Everyday Thang Part 2)
Ничего не изменилось (Часть 2)
Ain't
nothin'
changed,
everyday
Ничего
не
изменилось,
каждый
день
Ain't
nothin'
changed
Ничего
не
изменилось
It's
an
everyday
thang
when
you
hear
the
bucks
bang
Это
обычное
дело,
когда
слышишь
звон
бабок
Mo
Thugs
is
all
you
claim
Mo
Thugs
- вот
что
ты
заявляешь
Stay
thug
up
in
this
game
and
remain
the
same
Оставайся
бандитом
в
этой
игре
и
оставайся
таким
же
So
follow
me,
now
see
(now
see)
Так
что
следуй
за
мной,
теперь
смотри
(теперь
смотри)
Off
to
the
double-glock
and
hear
pistols
poppin'
К
двум
глокам
и
слушай,
как
пистолеты
палят
Buckin'
them
bodies
with
shots,
and
a
come
up,
Расстреливаю
тела
выстрелами,
и
поднимаюсь,
Everybody
get
up,
get
down
Все
встают,
приседают
Everybody
get
up
and
like
my
fucked-up
gang
without
the
grip
Все
встают
и
любят
мою
отмороженную
банду
без
хватки
Gotta
have
another
bill,
y'all
Dog,
I
need
all
my
change
Должен
получить
еще
бабла,
детка,
мне
нужна
вся
моя
мелочь
Soon
as
creep
up,
I'm
pullin'
my
people
up
outta
the
bullshit
Как
только
подкрадусь,
я
вытащу
своих
людей
из
дерьма
That's
why
we
choose
this
thugsta
music
Вот
почему
мы
выбираем
эту
гангстерскую
музыку
You
just
move
it
dont
abuse
it
Ты
просто
двигайся
под
нее,
не
злоупотребляй
Bone
so
lovely
Bone
такие
милые
Gotta
get,
gotta
get,
get
money
(mo'
money)
Должен
получить,
должен
получить,
получить
деньги
(больше
денег)
Thuggin'
forever
we
keepin'
it
real,
Бандиты
навсегда,
мы
остаемся
настоящими,
I'm
ready
to
show
when
they
let
niggas
roll
with
Mo
Thug
hit
the
shit
Я
готов
показать,
когда
они
позволяют
ниггерам
катить
с
Mo
Thug,
зажигать
Then
we
roll
with
murder
we
told
ya
Потом
мы
катим
с
убийством,
мы
говорили
тебе
Rollin',
blowin'
indo,
we
go
Катим,
курим
травку,
мы
едем
Niggas
doubted
we
are
trues,
yeah
Ниггеры
сомневались,
что
мы
настоящие,
да
Ready
to
bust
on
anything
Готов
стрелять
во
все,
что
угодно
Shoot
'em
up,
shoot
'em
up
Перестреляй
их,
перестреляй
их
Don't
nobody
move,
won't
nobody
get
hurt
Никто
не
двигается,
никто
не
пострадает
Killa,
Me
killa,
killa...
(Break
it
down)
Убийца,
Я
убийца,
убийца...
(Разложи)
I'm
wonderin
really
how
many
more
niggas
Мне
интересно,
сколько
еще
ниггеров
I'll
see
in
a
coffin
before
its
my
time
Я
увижу
в
гробу,
прежде
чем
настанет
мое
время
I'm
the
kind
right
here
to
take
losses,
not
a
dime
Я
из
тех,
кто
готов
к
потерям,
ни
цента
Everyday
it's
the
same,
and
I
gotta
mine
to
the
grind
Каждый
день
одно
и
то
же,
и
я
должен
пахать
My
mental
be
stressed
on
my
pistol
my
only
untensil
for
cheddar
Мой
разум
напряжен,
мой
пистолет
- мой
единственный
инструмент
для
заработка
It's
on
the
level
war
Это
война
на
уровне
Whatever
my
mind
is
my
church
and
my
kids
or
my
pleasure
Все,
что
в
моей
голове
- это
моя
церковь,
мои
дети
или
мое
удовольствие
Would
ya
like
to
come
parlay
with
Lay
all
through
my
hood?
Хотела
бы
ты
потусоваться
с
Lay
по
всему
моему
району?
Sit
back,
everything
gon'
be
all
good
Расслабься,
все
будет
хорошо
Niggas
ridin'
real,
knock
on
wood,
goin'
against
the
grain
Ниггеры
едут
по-настоящему,
тьфу-тьфу-тьфу,
идут
против
течения
It's
all
the
same,
It's
all
the
same
Все
то
же
самое,
все
то
же
самое
Smokin'
on
a
lot
more
weed
than
before
Курим
гораздо
больше
травы,
чем
раньше
No
pain,
no
gain
Без
боли
нет
результата
You
straight
up
hangin',
and
that's
shame
Ты
просто
висишь,
и
это
позор
How
long
we'll
reign
Как
долго
мы
будем
править
Bang,
bang,
gotta
get
down
for
my
thang,
Бах,
бах,
должен
упасть
за
свое
дело,
Ain't
nothin'
to
do
to
get
outta
this
game
(outta
this
game)
Нечего
делать,
чтобы
выйти
из
этой
игры
(из
этой
игры)
Run,
we
came
with
consistency
Беги,
мы
пришли
с
последовательностью
Instantly
and
guard
them
greens
of
the
earth
Мгновенно
и
охраняем
зелень
земли
We're
resistance,
baby
Мы
сопротивление,
детка
Baby,
tell
me
what
doyou
wanna
do?
Детка,
скажи
мне,
что
ты
хочешь
делать?
Tell
me,
what
do
you
wanna
do?
You
can
ride
and
smoke
with
me
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
делать?
Ты
можешь
кататься
и
курить
со
мной
Or
I
can
ride
and
smoke
with
you
Или
я
могу
кататься
и
курить
с
тобой
It's
all
cool,
It's
all
cool,
It's
all
cool
Все
круто,
все
круто,
все
круто
Act
a
fool,
Act
a
fool,
It's
all
cool,
It's
all
cool
Веди
себя
как
дура,
веди
себя
как
дура,
все
круто,
все
круто
Ready
when
I
got
my
pistol,
and
got
to
flip,
and
when
in
my
hood,
Готов,
когда
у
меня
есть
пистолет,
и
должен
перевернуться,
и
когда
в
моем
районе,
Should
be
animal
and
gnarl,
wanna
go
shut
you
down
and
eat
breakfast
Должен
быть
зверем
и
рычать,
хочу
заткнуть
тебя
и
позавтракать
Oh
so,
don't
you
know
that
I
know
you're
whole
M.O.
О,
так
ты
не
знаешь,
что
я
знаю
весь
твой
M.O.
And
away
you
go
and
I
got
(...?...)
mo,
little
bit
И
ты
уходишь,
а
у
меня
есть
(...?...)
еще
немного
You
know
so,
hit
it,
me
stumble
(...?...)
and
even
scuffle
Ты
знаешь,
так
что,
давай,
я
споткнусь
(...?...)
и
даже
подерусь
I
heard
my
little
brother
smacked
the
shit
out
you
bitch
and
bust
you
Я
слышал,
мой
младший
брат
выбил
из
тебя
все
дерьмо,
сука,
и
расколол
тебя
Hear
my
nationwide
"fuck
you,
fuck
you"
Слышишь
мой
всеобщий
"пошел
ты,
пошел
ты"
I
got
people
that
you
trust,
У
меня
есть
люди,
которым
ты
доверяешь,
Who
needs
some
greens,
and
really
don't
love
you
Которым
нужны
деньги,
и
которые
тебя
не
любят
Never
familiar,
send
'em
all
in
the
city
out
to
kill
yo
ass
Никогда
не
знакомые,
отправлю
их
по
всему
городу,
чтобы
убить
твою
задницу
An
everyday
thang
and
I
bang
your
brains,
nigga
Обычное
дело,
и
я
вышибу
тебе
мозги,
ниггер
Ain't
nothin'
changed
everyday
Ничего
не
изменилось,
каждый
день
Ain't
nothin'
changed
Ничего
не
изменилось
It's
an
everyday
thang,
it's
an
everyday
thang,
Это
обычное
дело,
это
обычное
дело,
It's
an
everyday
thang,
thang.
Это
обычное
дело,
дело.
It's
an
everyday
thang,
it's
an
everday
thang,
Это
обычное
дело,
это
обычное
дело,
It's
an
everyday
buck,
buck,
buck,
bang.
Это
обычный
бах,
бах,
бах,
бах.
Calm
me
down.
It
ain't
gon'
change.
We
won't
change
Успокой
меня.
Это
не
изменится.
Мы
не
изменимся
Bone
thugs-n-harmony,
we
keeps
it
realer
Bone
thugs-n-harmony,
мы
остаемся
настоящими
Tell
me,
can
you
feel
us
feel
us,
feel
us?
Скажи
мне,
ты
чувствуешь
нас,
чувствуешь
нас,
чувствуешь
нас?
Tell
me
can
you
feel
us,
feel
us,
feel
us,
killas?
Скажи
мне,
ты
чувствуешь
нас,
чувствуешь
нас,
чувствуешь
нас,
убийцы?
Even
though
we
still
roll
the
Clair,
playa
haters
better
beware,
Даже
если
мы
все
еще
курим
Clair,
хейтеры,
берегитесь,
'Cause
we
got
mines,
we
got
nines,
we
got
shit
to
blow
you
all
the
time
Потому
что
у
нас
есть
мины,
у
нас
есть
девятки,
у
нас
есть
чем
взорвать
вас
в
любое
время
Anytime
you
got
yours,
you
got
yours,
I
got
mine,
I
got
mine
В
любое
время
у
тебя
есть
твое,
у
тебя
есть
твое,
у
меня
есть
мое,
у
меня
есть
мое
Fuck
with
mine,
fuck
with
mine.
Тронь
мое,
тронь
мое.
East
99
is
the
street,
keep
it
on
the
low
when
they
creep,
East
99
- это
улица,
не
высовывайся,
когда
они
крадутся,
Or
Bone
got
heat,
Bone
got
heat,
Или
у
Bone
есть
жара,
у
Bone
есть
жара,
Hurt
them
who
tried
to
hurt
me.
B-O-N-E,
'cause
I'm
rollin
with
ya,
Причиним
боль
тем,
кто
пытался
причинить
боль
мне.
B-O-N-E,
потому
что
я
с
тобой,
'Cause
I'm
rollin'
with
ya,
'cause
I'm
rollin'
with
ya.
Потому
что
я
с
тобой,
потому
что
я
с
тобой.
It's
an
everyday,
it's
an
everyday,
Это
обычное,
это
обычное,
It's
an
everyday
thang,
bang
Это
обычное
дело,
бах
It's
an
everyday,
it's
an
everyday,
Это
обычное,
это
обычное,
It's
an
everyday
buck,
buck,
buck,
bang
Это
обычный
бах,
бах,
бах,
бах
Ain't
nothin'
changed
everyday
Ничего
не
изменилось,
каждый
день
Ain't
nothin'
changed
Ничего
не
изменилось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryon Mccane, Anthony Henderson, F. Jackson, Steven Howse, Charles Scruggs, Barry James Eastmond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.