Bone Thugs-n-Harmony - 1st of the Month - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bone Thugs-n-Harmony - 1st of the Month




1st of the Month
1-е число месяца
Wake up, wake up, wake up it's the 1st of the month
Проснись, проснись, проснись, детка, сегодня 1-е число,
To get up, get up, get up so cash your checks and get up
Вставай, вставай, вставай, получи деньги и давай двигаться.
Hey my nigga we havin' a wonderful day and I won't fuck with me. Why?
Эй, нигга, у нас будет чудесный денек, и я не буду с собой спорить. Почему?
'Cause it's the 1st of the month and now we smokin', chokin', rollin' blunts
Потому что сегодня 1-е число, и сейчас мы будем курить, кашлять, забивать бланты
And sippin' on 40 ounces thuggin' come come we got the blessed rum
И потягивать сорокаунцовые, расслабляясь, детка, у нас есть благословенный ром.
From jumpin' all nights we high
Мы будем отрываться всю ночь, мы на высоте.
Hit up the block to where? East 99
Заглянем в район, куда? На Ист 99-ю.
I get with my nigga to get me some yayo
Я встречусь со своим нигга, чтобы взять немного кокса.
Double up nigga what you need?
Удвоить ставку, нигга, что тебе нужно?
We got weed to get P.O.Ded
У нас есть травка, чтобы оторваться по полной.
Fiend for the green leaves
Жажда по зелени,
Give it up it's the foe sure you better lay low
Забей, это точно, тебе лучше залечь на дно,
Cause the po-po creep when they roll slow
Потому что мусора крадутся, когда едут медленно.
If you can't get away better toss that yayo
Если не можешь уйти, лучше выбрось этот кокс.
Keep your bankroll
Береги свою заначку.
Yeah we havin' a celebration, I love to stay high
Да, у нас праздник, я люблю быть накуренным.
And you better believe when it's time to grind
И ты лучше поверь, когда придет время рубиться,
I'm down for mine crime after crime
Я в деле, преступление за преступлением.
Fin to creep to the pad cause mom's got grub on the grill
Надо тихонько пробраться домой, ведь мама готовит вкуснятину на гриле.
If we got the food, you know it's the 1st of the month
Если у нас есть еда, ты знаешь, это 1-е число.
And my nigga we chills foe real
И, нигга, мы реально расслабляемся.
Wake up, wake up, wake up it's the 1st of the month
Проснись, проснись, проснись, детка, сегодня 1-е число,
To get up, get up, get up so cash your checks and get up
Вставай, вставай, вставай, получи деньги и давай двигаться.
Wake up, wake up, wake up it's the 1st of the month
Проснись, проснись, проснись, детка, сегодня 1-е число,
To get up, get up, get up so cash your checks and get up
Вставай, вставай, вставай, получи деньги и давай двигаться.
Wake up, wake up, wake up it's the 1st of the month
Проснись, проснись, проснись, детка, сегодня 1-е число,
To get up, get up, get up so cash your checks and get up
Вставай, вставай, вставай, получи деньги и давай двигаться.
Wake up, wake up, wake up it's the 1st of the month
Проснись, проснись, проснись, детка, сегодня 1-е число,
To get up, get up, get up so cash your checks and get up
Вставай, вставай, вставай, получи деньги и давай двигаться.
Wake up and I see that my sister is already dressed
Просыпаюсь и вижу, что моя сестра уже одета.
She said "I'm gonna run and go get my stamps
Она сказала: побегу и получу свои талоны на еду,
Watch and make sure no one snatches my check" nigga that's the mailman
Следи, чтобы никто не стащил мой чек", нигга, это же почтальон.
Sort through the mail and put it up in-a me pocket
Перебрал почту и положил его в мой карман.
So I be hittin' the 99 to get me a dub
Так что я направляюсь на 99-ю, чтобы взять себе двадцатку.
Foe forty bucks but ain't nobody ride that rita
За сорок баксов, но никто не ездит на этой маршрутке.
Hop on the 10 to the click
Сажусь на 10-ю до Клика,
Ready to get 'em up with-a me thugs
Готов подцепить своих корешей,
And to cash that dum
И обналичить эту бумажку.
I gotta get paid play player holla holla
Мне нужно получить деньги, детка, эй, эй.
Saint Claire got much to offer
Сент-Клэр может многое предложить,
Whether it be weed on 93
Будь то травка на 93-й
Or off on the glock glock for some dollars, so
Или пушка наготове за пару баксов, так что
Get a bag of dope and a quarter roll, oh
Возьми пакет дури и монетку, о,
Most all of my niggas got the same, and we gonna roll it all up to smoke
Почти у всех моих корешей то же самое, и мы собираемся все это скурить.
Hittin' that reefer hydro, you know the cut, so fuck them po-po
Забиваем этот гидропон, ты знаешь, какой он, так что к черту этих мусоров.
Toss all that yayo, and we're gonna say no
Выбрось весь этот кокс, и мы скажем "нет".
Runnin' through the alley and into the melee
Бежим через переулок и попадаем в самую гущу событий,
Up on the second the sundown
На втором этаже, на закате.
Those run from January,November,December remember the 1st of the month
Те, кто бегут с января по декабрь, помнят 1-е число месяца.
Wake up, wake up, wake up it's the 1st of the month
Проснись, проснись, проснись, детка, сегодня 1-е число,
To get up, get up, get up so cash your checks and get up
Вставай, вставай, вставай, получи деньги и давай двигаться.
Wake up, wake up, wake up it's the 1st of the month
Проснись, проснись, проснись, детка, сегодня 1-е число,
To get up, get up, get up so cash your checks and get up
Вставай, вставай, вставай, получи деньги и давай двигаться.
Wake up, wake up, wake up it's the 1st of the month
Проснись, проснись, проснись, детка, сегодня 1-е число,
To get up, get up, get up so cash your checks and get up
Вставай, вставай, вставай, получи деньги и давай двигаться.
Wake up, wake up, wake up it's the 1st of the month
Проснись, проснись, проснись, детка, сегодня 1-е число,
To get up, get up, get up so cash your checks and get up
Вставай, вставай, вставай, получи деньги и давай двигаться.
It's the 1st of the month
Это 1-е число месяца,
Gotta grind gotta get mine
Надо пахать, надо зарабатывать,
In the hood that I claim
В моем родном районе,
I slang on that double 9-9
Я торгую на углу 99-й,
Gotta find them dubs
Надо найти эти двадцатки.
Gonna get a forty, can a thug get love?
Куплю сорокаунцовую, может ли бандит получить немного любви?
What's up?
Как дела?
Try to stand on my corner
Попробуй встать на моем углу,
Nigga you'z a gonna Saint Claire niggas don't like that
Нигга, ты нарвешься на неприятности, парни из Сент-Клэр этого не любят.
And sellin' them dummies makin' that money come back nigga get pap pap
И продавая эту дрянь, я возвращаю деньги, нигга, получай пулю.
From the 1st to the 15th niggas smoke plenty weed
С 1-го по 15-е число, нигга, мы курим много травы,
But I gotta save gotta come up
Но я должен копить, должен подняться,
Put my rocks on the cut
Положить свои камни на весы.
When I get high nigga blaze that blunt, huh
Когда я накурен, нигга, этот блант горит как надо, а?
Time to roll to the pad
Время катиться домой,
Count up my profits and add it to the stash
Посчитать свою прибыль и добавить ее в заначку.
Gotta watch my back see for niggas that's tryin' to rob me, fool
Надо смотреть в оба, ведь эти нигга пытаются меня ограбить, придурок.
But never no shorts no losses
Но никогда никаких потерь,
Dumpin' keepin' this niggas up off me see
Мочу их, держу этих ниггеров подальше от себя, понимаешь.
Gotta search the whole block
Надо прочесать весь квартал,
Spend a couple of bills
Потратить пару сотен,
Thugs smoke a lot of weed on the 1st
Бандиты курят много травы 1-го числа.
Wake up, wake up, wake up it's the 1st of the month
Проснись, проснись, проснись, детка, сегодня 1-е число,
To get up, get up, get up so cash your checks and get up
Вставай, вставай, вставай, получи деньги и давай двигаться.
Wake up, wake up, wake up it's the 1st of the month
Проснись, проснись, проснись, детка, сегодня 1-е число,
To get up, get up, get up so cash your checks and get up
Вставай, вставай, вставай, получи деньги и давай двигаться.
Wakin' up feelin' buzzed off up early mornin' stretchin'
Просыпаюсь с похмелья рано утром, потягиваюсь,
I'm yawnin' lightweight bent chugga lugga take a fifth to the dome
Зеваю, немного ошалевший, делаю глоток виски.
Instead I kick it with my trues
Вместо этого я тусуюсь со своими верными корешами,
But it's the 1st so I'm getting my hustle on
Но сегодня 1-е число, так что я берусь за дело.
Hop on the phone, calling up Krayzie Bone
Хватаю телефон, звоню Крэйзи Боун,
Wanna know did you O.G check come? (She put me down)
Хочу узнать, пришел ли твой чек? (Она меня подвела.)
I'm a hop on the bus with Biz (Yo Brother let's get drunk)
Я запрыгну в автобус с Биззи (Йоу, брат, давай напьемся),
And I'm coming with blunt after blunt
И я возьму с собой кучу блантов,
Of this skunk
С этой дурью.
Nigga T just put me down
Нигга Ти just put me down
Oh God how I love when the 1st come around
Боже, как я люблю, когда наступает 1-е число.
Now I'm feelin' black and mild, headed cross town
Теперь я чувствую себя спокойно, направляюсь на другой конец города,
'Cause niggas the 1st to get celebrated
Потому что нигга первый, кто будет праздновать.
Rushin' to the block cause I wanna get faded
Спешу в район, потому что хочу накуриться,
Lookin' all wild cause I'm getting me hair braided
Выгляжу как дикарь, потому что иду заплетать косички.
We heavy off into this game
Мы по уши в этой игре,
True to the 1st just call me that pro slang
Верен 1-му числу, просто называй меня профессиональным сленговиком.
Them nickels and dimes and 20's and 50's
Эти пятаки, десятицентовики, двадцатки и полтинники,
The 1st be the day for the dopeman
1-е число - это день наркоторговца.
Slangin' that cocaine fool, and I'm working late tonight
Толкаю этот кокаин, придурок, и я работаю допоздна сегодня,
And all them fiends be lovin' them thugs
И все эти торчки любят этих парней,
'Cause I got them rocks for them pipes
Потому что у меня есть для них камушки.
Come come with them ease
Идите сюда спокойно,
I gotta get paid on the 1st, gotta blaze up my spliff
Я должен получить деньги 1-го числа, должен раскурить свой косяк,
Get live with the Bone Thugs, Poetic Hustlers in the graveyard shift
Оторваться с Bone Thugs, Poetic Hustlers в ночную смену.
On the 1st
1-го числа.
Wake up, wake up, wake up it's the 1st of the month
Проснись, проснись, проснись, детка, сегодня 1-е число,
To get up, get up, get up so cash your checks and get up
Вставай, вставай, вставай, получи деньги и давай двигаться.
Wake up, wake up, wake up it's the 1st of the month
Проснись, проснись, проснись, детка, сегодня 1-е число,
To get up, get up, get up so cash your checks and get up
Вставай, вставай, вставай, получи деньги и давай двигаться.
Wake up, wake up, wake up it's the 1st of the month
Проснись, проснись, проснись, детка, сегодня 1-е число,
To get up, get up, get up so cash your checks and get up
Вставай, вставай, вставай, получи деньги и давай двигаться.
Wake up, wake up, wake up it's the 1st of the month
Проснись, проснись, проснись, детка, сегодня 1-е число,
To get up, get up, get up so cash your checks and get up...
Вставай, вставай, вставай, получи деньги и давай двигаться...





Writer(s): Steven Howse, Charles Scruggs, Anthony Henderson, Tim Middleton, Bryon Mccane, Michael Powell, Tony Cowan, Stanley Howse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.