Paroles et traduction Bone Thugs-n-Harmony - 1st of the Month
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1st of the Month
1-е число месяца
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
the
month
Проснись,
проснись,
проснись,
детка,
сегодня
1-е
число,
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
получи
деньги
и
давай
двигаться.
Hey
my
nigga
we
havin'
a
wonderful
day
and
I
won't
fuck
with
me.
Why?
Эй,
нигга,
у
нас
будет
чудесный
денек,
и
я
не
буду
с
собой
спорить.
Почему?
'Cause
it's
the
1st
of
the
month
and
now
we
smokin',
chokin',
rollin'
blunts
Потому
что
сегодня
1-е
число,
и
сейчас
мы
будем
курить,
кашлять,
забивать
бланты
And
sippin'
on
40
ounces
thuggin'
come
come
we
got
the
blessed
rum
И
потягивать
сорокаунцовые,
расслабляясь,
детка,
у
нас
есть
благословенный
ром.
From
jumpin'
all
nights
we
high
Мы
будем
отрываться
всю
ночь,
мы
на
высоте.
Hit
up
the
block
to
where?
East
99
Заглянем
в
район,
куда?
На
Ист
99-ю.
I
get
with
my
nigga
to
get
me
some
yayo
Я
встречусь
со
своим
нигга,
чтобы
взять
немного
кокса.
Double
up
nigga
what
you
need?
Удвоить
ставку,
нигга,
что
тебе
нужно?
We
got
weed
to
get
P.O.Ded
У
нас
есть
травка,
чтобы
оторваться
по
полной.
Fiend
for
the
green
leaves
Жажда
по
зелени,
Give
it
up
it's
the
foe
sure
you
better
lay
low
Забей,
это
точно,
тебе
лучше
залечь
на
дно,
Cause
the
po-po
creep
when
they
roll
slow
Потому
что
мусора
крадутся,
когда
едут
медленно.
If
you
can't
get
away
better
toss
that
yayo
Если
не
можешь
уйти,
лучше
выбрось
этот
кокс.
Keep
your
bankroll
Береги
свою
заначку.
Yeah
we
havin'
a
celebration,
I
love
to
stay
high
Да,
у
нас
праздник,
я
люблю
быть
накуренным.
And
you
better
believe
when
it's
time
to
grind
И
ты
лучше
поверь,
когда
придет
время
рубиться,
I'm
down
for
mine
crime
after
crime
Я
в
деле,
преступление
за
преступлением.
Fin
to
creep
to
the
pad
cause
mom's
got
grub
on
the
grill
Надо
тихонько
пробраться
домой,
ведь
мама
готовит
вкуснятину
на
гриле.
If
we
got
the
food,
you
know
it's
the
1st
of
the
month
Если
у
нас
есть
еда,
ты
знаешь,
это
1-е
число.
And
my
nigga
we
chills
foe
real
И,
нигга,
мы
реально
расслабляемся.
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
the
month
Проснись,
проснись,
проснись,
детка,
сегодня
1-е
число,
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
получи
деньги
и
давай
двигаться.
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
the
month
Проснись,
проснись,
проснись,
детка,
сегодня
1-е
число,
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
получи
деньги
и
давай
двигаться.
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
the
month
Проснись,
проснись,
проснись,
детка,
сегодня
1-е
число,
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
получи
деньги
и
давай
двигаться.
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
the
month
Проснись,
проснись,
проснись,
детка,
сегодня
1-е
число,
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
получи
деньги
и
давай
двигаться.
Wake
up
and
I
see
that
my
sister
is
already
dressed
Просыпаюсь
и
вижу,
что
моя
сестра
уже
одета.
She
said
"I'm
gonna
run
and
go
get
my
stamps
Она
сказала:
"Я
побегу
и
получу
свои
талоны
на
еду,
Watch
and
make
sure
no
one
snatches
my
check"
nigga
that's
the
mailman
Следи,
чтобы
никто
не
стащил
мой
чек",
нигга,
это
же
почтальон.
Sort
through
the
mail
and
put
it
up
in-a
me
pocket
Перебрал
почту
и
положил
его
в
мой
карман.
So
I
be
hittin'
the
99
to
get
me
a
dub
Так
что
я
направляюсь
на
99-ю,
чтобы
взять
себе
двадцатку.
Foe
forty
bucks
but
ain't
nobody
ride
that
rita
За
сорок
баксов,
но
никто
не
ездит
на
этой
маршрутке.
Hop
on
the
10
to
the
click
Сажусь
на
10-ю
до
Клика,
Ready
to
get
'em
up
with-a
me
thugs
Готов
подцепить
своих
корешей,
And
to
cash
that
dum
И
обналичить
эту
бумажку.
I
gotta
get
paid
play
player
holla
holla
Мне
нужно
получить
деньги,
детка,
эй,
эй.
Saint
Claire
got
much
to
offer
Сент-Клэр
может
многое
предложить,
Whether
it
be
weed
on
93
Будь
то
травка
на
93-й
Or
off
on
the
glock
glock
for
some
dollars,
so
Или
пушка
наготове
за
пару
баксов,
так
что
Get
a
bag
of
dope
and
a
quarter
roll,
oh
Возьми
пакет
дури
и
монетку,
о,
Most
all
of
my
niggas
got
the
same,
and
we
gonna
roll
it
all
up
to
smoke
Почти
у
всех
моих
корешей
то
же
самое,
и
мы
собираемся
все
это
скурить.
Hittin'
that
reefer
hydro,
you
know
the
cut,
so
fuck
them
po-po
Забиваем
этот
гидропон,
ты
знаешь,
какой
он,
так
что
к
черту
этих
мусоров.
Toss
all
that
yayo,
and
we're
gonna
say
no
Выбрось
весь
этот
кокс,
и
мы
скажем
"нет".
Runnin'
through
the
alley
and
into
the
melee
Бежим
через
переулок
и
попадаем
в
самую
гущу
событий,
Up
on
the
second
the
sundown
На
втором
этаже,
на
закате.
Those
run
from
January,November,December
remember
the
1st
of
the
month
Те,
кто
бегут
с
января
по
декабрь,
помнят
1-е
число
месяца.
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
the
month
Проснись,
проснись,
проснись,
детка,
сегодня
1-е
число,
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
получи
деньги
и
давай
двигаться.
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
the
month
Проснись,
проснись,
проснись,
детка,
сегодня
1-е
число,
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
получи
деньги
и
давай
двигаться.
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
the
month
Проснись,
проснись,
проснись,
детка,
сегодня
1-е
число,
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
получи
деньги
и
давай
двигаться.
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
the
month
Проснись,
проснись,
проснись,
детка,
сегодня
1-е
число,
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
получи
деньги
и
давай
двигаться.
It's
the
1st
of
the
month
Это
1-е
число
месяца,
Gotta
grind
gotta
get
mine
Надо
пахать,
надо
зарабатывать,
In
the
hood
that
I
claim
В
моем
родном
районе,
I
slang
on
that
double
9-9
Я
торгую
на
углу
99-й,
Gotta
find
them
dubs
Надо
найти
эти
двадцатки.
Gonna
get
a
forty,
can
a
thug
get
love?
Куплю
сорокаунцовую,
может
ли
бандит
получить
немного
любви?
Try
to
stand
on
my
corner
Попробуй
встать
на
моем
углу,
Nigga
you'z
a
gonna
Saint
Claire
niggas
don't
like
that
Нигга,
ты
нарвешься
на
неприятности,
парни
из
Сент-Клэр
этого
не
любят.
And
sellin'
them
dummies
makin'
that
money
come
back
nigga
get
pap
pap
И
продавая
эту
дрянь,
я
возвращаю
деньги,
нигга,
получай
пулю.
From
the
1st
to
the
15th
niggas
smoke
plenty
weed
С
1-го
по
15-е
число,
нигга,
мы
курим
много
травы,
But
I
gotta
save
gotta
come
up
Но
я
должен
копить,
должен
подняться,
Put
my
rocks
on
the
cut
Положить
свои
камни
на
весы.
When
I
get
high
nigga
blaze
that
blunt,
huh
Когда
я
накурен,
нигга,
этот
блант
горит
как
надо,
а?
Time
to
roll
to
the
pad
Время
катиться
домой,
Count
up
my
profits
and
add
it
to
the
stash
Посчитать
свою
прибыль
и
добавить
ее
в
заначку.
Gotta
watch
my
back
see
for
niggas
that's
tryin'
to
rob
me,
fool
Надо
смотреть
в
оба,
ведь
эти
нигга
пытаются
меня
ограбить,
придурок.
But
never
no
shorts
no
losses
Но
никогда
никаких
потерь,
Dumpin'
keepin'
this
niggas
up
off
me
see
Мочу
их,
держу
этих
ниггеров
подальше
от
себя,
понимаешь.
Gotta
search
the
whole
block
Надо
прочесать
весь
квартал,
Spend
a
couple
of
bills
Потратить
пару
сотен,
Thugs
smoke
a
lot
of
weed
on
the
1st
Бандиты
курят
много
травы
1-го
числа.
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
the
month
Проснись,
проснись,
проснись,
детка,
сегодня
1-е
число,
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
получи
деньги
и
давай
двигаться.
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
the
month
Проснись,
проснись,
проснись,
детка,
сегодня
1-е
число,
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
получи
деньги
и
давай
двигаться.
Wakin'
up
feelin'
buzzed
off
up
early
mornin'
stretchin'
Просыпаюсь
с
похмелья
рано
утром,
потягиваюсь,
I'm
yawnin'
lightweight
bent
chugga
lugga
take
a
fifth
to
the
dome
Зеваю,
немного
ошалевший,
делаю
глоток
виски.
Instead
I
kick
it
with
my
trues
Вместо
этого
я
тусуюсь
со
своими
верными
корешами,
But
it's
the
1st
so
I'm
getting
my
hustle
on
Но
сегодня
1-е
число,
так
что
я
берусь
за
дело.
Hop
on
the
phone,
calling
up
Krayzie
Bone
Хватаю
телефон,
звоню
Крэйзи
Боун,
Wanna
know
did
you
O.G
check
come?
(She
put
me
down)
Хочу
узнать,
пришел
ли
твой
чек?
(Она
меня
подвела.)
I'm
a
hop
on
the
bus
with
Biz
(Yo
Brother
let's
get
drunk)
Я
запрыгну
в
автобус
с
Биззи
(Йоу,
брат,
давай
напьемся),
And
I'm
coming
with
blunt
after
blunt
И
я
возьму
с
собой
кучу
блантов,
Of
this
skunk
С
этой
дурью.
Nigga
T
just
put
me
down
Нигга
Ти
just
put
me
down
Oh
God
how
I
love
when
the
1st
come
around
Боже,
как
я
люблю,
когда
наступает
1-е
число.
Now
I'm
feelin'
black
and
mild,
headed
cross
town
Теперь
я
чувствую
себя
спокойно,
направляюсь
на
другой
конец
города,
'Cause
niggas
the
1st
to
get
celebrated
Потому
что
нигга
первый,
кто
будет
праздновать.
Rushin'
to
the
block
cause
I
wanna
get
faded
Спешу
в
район,
потому
что
хочу
накуриться,
Lookin'
all
wild
cause
I'm
getting
me
hair
braided
Выгляжу
как
дикарь,
потому
что
иду
заплетать
косички.
We
heavy
off
into
this
game
Мы
по
уши
в
этой
игре,
True
to
the
1st
just
call
me
that
pro
slang
Верен
1-му
числу,
просто
называй
меня
профессиональным
сленговиком.
Them
nickels
and
dimes
and
20's
and
50's
Эти
пятаки,
десятицентовики,
двадцатки
и
полтинники,
The
1st
be
the
day
for
the
dopeman
1-е
число
- это
день
наркоторговца.
Slangin'
that
cocaine
fool,
and
I'm
working
late
tonight
Толкаю
этот
кокаин,
придурок,
и
я
работаю
допоздна
сегодня,
And
all
them
fiends
be
lovin'
them
thugs
И
все
эти
торчки
любят
этих
парней,
'Cause
I
got
them
rocks
for
them
pipes
Потому
что
у
меня
есть
для
них
камушки.
Come
come
with
them
ease
Идите
сюда
спокойно,
I
gotta
get
paid
on
the
1st,
gotta
blaze
up
my
spliff
Я
должен
получить
деньги
1-го
числа,
должен
раскурить
свой
косяк,
Get
live
with
the
Bone
Thugs,
Poetic
Hustlers
in
the
graveyard
shift
Оторваться
с
Bone
Thugs,
Poetic
Hustlers
в
ночную
смену.
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
the
month
Проснись,
проснись,
проснись,
детка,
сегодня
1-е
число,
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
получи
деньги
и
давай
двигаться.
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
the
month
Проснись,
проснись,
проснись,
детка,
сегодня
1-е
число,
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
получи
деньги
и
давай
двигаться.
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
the
month
Проснись,
проснись,
проснись,
детка,
сегодня
1-е
число,
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
получи
деньги
и
давай
двигаться.
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
the
month
Проснись,
проснись,
проснись,
детка,
сегодня
1-е
число,
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up...
Вставай,
вставай,
вставай,
получи
деньги
и
давай
двигаться...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Howse, Charles Scruggs, Anthony Henderson, Tim Middleton, Bryon Mccane, Michael Powell, Tony Cowan, Stanley Howse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.