Bone Thugs-n-Harmony - Bone Thugs (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bone Thugs-n-Harmony - Bone Thugs (Live)




You don't want a problem with' them Bone Thug boys (Bone Thug boys).
Ты же не хочешь проблем с этими Боун-бандитами (Боун-бандитами).
Tell 'em they don't want none with' them Bone Thug boys (Bone Thug boys).
Скажи им, что они ничего не хотят с этими Боун-бандитами (Боун-бандитами).
We don't give a fuck about your 'hood, fuck ya'll!
Нам наплевать на твой капюшон, пошел ты!
(Ooooooh, you don't wanna) throughout
(Оооооо, ты же не хочешь) повсюду ...
You don't want a problem with' them Bone Thug boys (Bone Thug boys).
Ты же не хочешь проблем с этими Боун-бандитами (Боун-бандитами).
Take it to the streets, let the war jump off.
Вынеси это на улицы, пусть война спрыгнет.
Tell 'em they don't want none with' them Bone Thug boys.
Скажи им, что они не хотят ничего с этими костяными головорезами.
We don't give a fuck about your 'hood, fuck ya'll.
Нам наплевать на твой капюшон, пошли вы все на хрен.
From the cradle to the grave I was brought up as a menace to society.
От колыбели до могилы меня воспитывали как угрозу обществу.
A boy in the 'hood, I never let a nigga quiet me.
Парень в капюшоне, я никогда не позволю ниггеру успокоить меня.
Hopin' that the world don't see the wrong side of me.
Надеюсь, что мир не увидит во мне изнанку.
But that's what they get when a nigga wanna try me.
Но это то, что они получают, когда ниггер хочет испытать меня.
Slide me the work, let me hit the corner quick.
Подвинь мне работу, дай мне быстро свернуть за угол.
That's how we get our money on them nigga's that I'm runnin' with.
Вот как мы зарабатываем деньги на тех ниггерах, с которыми я бегаю.
Start buyin' chops; borrow me a glock.
Начинай покупать отбивные, одолжи мне Глок.
Set up shop and told the fiends, "
Открыл лавку и сказал демонам: "
Come get it! "
Иди и возьми!"
And we don't give a fuck about the po-po, when they trippin' we get with 'em: Any opposition try'na block a nigga mission.
И нам наплевать на копов, когда они спотыкаются, мы с ними: любая оппозиция попытается заблокировать миссию ниггера.
Cuttin' up our victim, listen this ain't scripted.
Режем нашу жертву, Слушай, это не по сценарию.
Ain't no lights and cameras when it's time to get to wig-split.
Не будет света и камер, когда придет время разделять парики.
Nigga's chitta-chatta, don't matta.
Ниггер Читта-чатта, не Матта.
Them bitches whisper.
Эти сучки шепчутся.
But, when they slip up drunk, we gon' get'cha.
Но когда они оступятся пьяными, мы тебя поймаем.
When ya see the sawed-off pump, it's the Mr.
Когда вы видите обрезанный насос, это мистер ...
If I gotta pop my trunk, ya'll got issues.
Если мне придется открыть багажник, у тебя будут проблемы.
(Ooooooh, you don't wanna) throughout
(Оооооо, ты же не хочешь) повсюду ...
You don't want a problem with' them Bone Thug boys (Bone Thug boys).
Ты же не хочешь проблем с этими Боун-бандитами (Боун-бандитами).
Take it to the streets, let the war jump off.
Вынеси это на улицы, пусть война спрыгнет.
Tell 'em they don't want none with' them Bone Thug boys.
Скажи им, что они не хотят ничего с этими костяными головорезами.
We don't give a fuck about your 'hood, fuck ya'll.
Нам наплевать на твой капюшон, пошли вы все на хрен.
Cause I'm a nigga with' a attitude, and I'll kill a mothafucka if I have to do it.
Потому что я ниггер с характером, и я убью ублюдка, если придется.
So you can bet a nigga gon' get debted If I have to.
Так что можешь поспорить, что ниггер получит долг, если придется.
Lay a nigga down, leave 'em stiff like a statue.
Уложи ниггера, пусть он застынет, как статуя.
Bone comin' at'cha, he turn around: master.
Кость надвигается на тебя, он оборачивается: хозяин.
The piece of the puzzle that these lame's can't capture.
Кусочек головоломки, который не могут уловить эти отморозки.
We can slow it down, we can make it go faster.
Мы можем замедлить его, мы можем ускорить его.
Always war, do any nigga wanna battle?
Всегда война, какой-нибудь ниггер хочет сражаться?
Nigga uh-uh, let come on a rumble with' the Bone-Bone.
Ниггер э-э-э, давай пошумим с костью-костью.
We grown ass men but we got them toys-jump off.
Мы взрослые мужики, но у нас есть игрушки-спрыгивай.
I don't play: uh-uh.
Я не играю: э-э-э.
I don't bluff: no-no.
Я не блефую: нет-нет.
Sticky situtation, hesitation?
Липкая ситуация, нерешительность?
Nigga, neva.
Ниггер, Нева.
You can be the man, care about your fam', we don't give a damn.
Ты можешь быть мужчиной, заботиться о своей семье, нам на это наплевать.
Look at this thing inside my hand.
Посмотри на эту штуку у меня в руке.
Stay on ya square, leave the real alone.
Оставайся на своей площади, оставь реальность в покое.
Yeah, 'cause a right wanna take you there.
Да, потому что право хочет отвести тебя туда.
(Ooooooh, you don't wanna) throughout
(Оооооо, ты же не хочешь) повсюду ...
You don't want a problem with' them Bone Thug boys (Bone Thug boys).
Ты же не хочешь проблем с этими Боун-бандитами (Боун-бандитами).
Take it to the streets, let the war jump off.
Вынеси это на улицы, пусть война спрыгнет.
Tell 'em they don't want none with' them Bone Thug boys.
Скажи им, что они не хотят ничего с этими костяными головорезами.
We don't give a fuck about your 'hood, fuck ya'll.
Нам наплевать на твой капюшон, пошли вы все на хрен.
If a nigga wanna battle put the money on the wood, let's do it and quit the talkin', get to barkin'.
Если ниггер хочет драться, положи деньги на дерево, давай сделаем это и прекратим болтовню, перейдем к лаю.
What'cha got?
Что у тебя есть?
You can come with' some garbage, or come with' hard shit, but really it don't matter I'm a kill it on the spot.
Ты можешь прийти с каким-нибудь мусором или с тяжелым дерьмом, но на самом деле это не имеет значения, я убью его на месте.
Oh, a nigga fin' to drop.
О, ниггер готов упасть.
I could murda me a million MC's, it's 'cause I spit like I'm a uzi machine, and I'm a leave 'em all dead...
Я мог бы убить миллион ЭМ-СИ, это потому, что я плююсь, как автомат "УЗИ", и я оставлю их всех мертвыми...
Stop everybody grievin' and I'm leavin' the scene, yeahh!
Хватит всем горевать, и я ухожу со сцены, да!
Ain't no competition for the Thugs-N-Harmony.
Здесь нет конкуренции для бандитов и гармонии.
Some of the greatest nigga's standin' right here next to me.
Один из величайших ниггеров стоит прямо здесь, рядом со мной.
It's like that, you can find that fact.
Это так, вы можете найти этот факт.
We done came with' new slang and changed like that.
Мы пришли с новым сленгом и вот так изменились.
Hey, put in on our shoulders; from rocks to boulders.
Эй, вставай на наши плечи, от скал до валунов.
Grammy award winnin' but we still thug soldiers.
Мы выигрываем премию Грэмми, но все равно остаемся солдатами-бандитами.
Get it off your chest.
Сними это со своей груди.
Roughness, nothin' less, yes.
Грубость, не меньше, да.
It ain't good to hold on to it.
Нехорошо держаться за это.
Flex.(Ooooh, you don't wanna...) Flex. (Ooooh, you don't wanna...) Flex.
Флекс. (оооо, Ты не хочешь...) Флекс. (оооо, Ты не хочешь...) Флекс.
You don't want a problem with' them Bone Thug boys (Bone Thug boys).
Ты же не хочешь проблем с этими Боун-бандитами (Боун-бандитами).
Take it to the streets, let the war jump off.
Вынеси это на улицы, пусть война спрыгнет.
Tell 'em they don't want none with' them Bone Thug boys.
Скажи им, что они не хотят ничего с этими костяными головорезами.
We don't give a fuck about your 'hood, fuck ya'll.
Нам наплевать на твой капюшон, пошли вы все на хрен.





Writer(s): Johnson Derrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.