Paroles et traduction Bone Thugs-n-Harmony - Call Me
Call
me.
call
me.
all
you
gotta
do
is
call
me
call
me
. all
you
gotta
do
Позвони
мне,
позвони
мне,
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвонить
мне,
позвони
мне,
все,
что
тебе
нужно
сделать.
Is
call
me
call
me.
all
you
gotta
do
is
call
me
call
me
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвонить
мне,
позвонить
мне.
Now
you
can
call
me
when
you're
chilling
all
alone
Теперь
ты
можешь
позвонить
мне,
когда
тебе
будет
холодно
в
одиночестве.
Or
being
naughty
cause
your
nigga
not
at
home
Или
быть
непослушным
потому
что
твоего
ниггера
нет
дома
All
you
gotta
do
is
holla
to
the
phone
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
позвать
к
телефону
& I'ma
be
through
there
with
some
good
tree
to
blow
И
я
пройду
туда
с
каким-нибудь
хорошим
деревом,
чтобы
взорвать
его.
Plus
you're
telling
me
your
dude
ain't
been
servin'
ya
swell
К
тому
же
ты
говоришь
мне,
что
твой
чувак
не
обслуживал
тебя.
So
I'ma
hit
it
real
good
& provoke
ya
to
tell
Так
что
я
ударю
его
очень
хорошо
и
спровоцирую
тебя
рассказать
об
этом.
If
he's
a
player
then
he
knows
the
rules
very
well
Если
он
игрок,
то
он
знает
правила
очень
хорошо.
Nigga,
you're
broad
chose
me,
she
rollin'
wit'
me
Ниггер,
ты
баба
выбрала
меня,
она
катается
со
мной.
I
said
Kid
pick
me
up
a
sack
I'm
on
my
way
Я
сказал
парень
подними
мне
мешок
я
уже
иду
With
a
little
sticky
icky
and
that
potent
bombay
С
небольшой
липкой
мерзостью
и
этим
мощным
Бомбеем
You
can
jerk
me,
call
me,
hit
me
on
the
cellular
Ты
можешь
дергать
меня,
звонить
мне,
звонить
мне
по
сотовому.
I'm
slidin'
though
so
quick
I'm
so
into
her
Я
скольжу
так
быстро,
я
так
в
нее
влюблен.
Baby
girl
you
keep
it
jumpin'
Малышка,
ты
продолжаешь
прыгать.
And
I
love
the
way
you
do
that
little
thing
with
your
tongue
(Yeah!)
И
мне
нравится,
как
ты
делаешь
эту
маленькую
штуковину
своим
язычком
(да!).
Forever
realer
than
the
rest
of
them
niggaz
better
believe
baby
girl
I'm
the
one
Всегда
реальнее
чем
остальные
ниггеры
лучше
поверь
малышка
я
тот
самый
But
hold
on
let
me
answer
the
other
line
somebody
calling
me
Но
подожди
дай
мне
ответить
на
другую
линию
кто
то
зовет
меня
DJ
Ice's
hittin'
me
Ди-джей
Айс
бьет
меня.
Baby
you
know
how
the
ballin'
be
Детка,
ты
же
знаешь,
как
это
бывает.
See
he
got
Stevie
on
the
phone
'bout
a
show
for
20
Видишь
ли,
он
позвонил
Стиви
насчет
шоу
за
20
долларов.
Communication
rule
the
nation
baby
I
got
plenty
Общение
правит
нацией
детка
у
меня
их
предостаточно
If
you
don't
mind
I'ma
head
outta
town
Если
ты
не
возражаешь,
я
уеду
из
города.
When
I
honk
the
horn
twice
I
need
some
head
to
go
down
Когда
я
посигналю
дважды,
мне
нужна
голова,
чтобы
спуститься
вниз.
Take
that
frown
off
your
face
girl
I'll
be
back
soon
Убери
этот
хмурый
взгляд
с
лица
девочка
я
скоро
вернусь
Don't
have
that
line
disconnected
I'ma
need
that
soon
Не
отключай
эту
линию
она
мне
скоро
понадобится
See
I
was
in
my
black
'lac
Видишь
ли,
я
был
в
своем
черном
лаке.
Laid
back
like
a
fat
mack
Расслабился,
как
толстый
Мак.
She
pulled
up
in
a
black
ac
Она
подъехала
на
черном
автомобиле.
On
top
of
that
she
brought
a
fat
sack
(I'm
in
love)
Вдобавок
ко
всему
она
принесла
толстый
мешок
(я
влюблена).
Said
my
boyfriend's
been
cheatin'
& he
left
me
all
alone
Сказала,
что
мой
парень
мне
изменял,
и
он
оставил
меня
совсем
одну.
I
saw
your
number
in
my
phone
Я
увидел
твой
номер
в
своем
телефоне
& I
was
just
thinkin',
hopin'
me
and
you
can
zoone,
go
and
zoone
и
просто
подумал,
надеясь,
что
мы
с
тобой
сможем
зунуть,
пойти
и
зунуть.
I
said
yeah
I
just
say
you
can
call
me
Я
сказал
Да
я
просто
говорю
что
ты
можешь
позвонить
мне
I'm
just
playin'
girl
I'm
realy
glad
ya
called
me
Я
просто
играю,
девочка,
я
очень
рад,
что
ты
позвонила
мне,
We
can
cruise,
sip
some
brew
or
go
straight
to
the
telly
мы
можем
прокатиться,
выпить
немного
пива
или
пойти
прямо
к
телевизору.
Pop
some
lead
& let's
get
ready,
swear
you'll
never
forget
it
Лопни
немного
свинца
и
давай
готовиться,
поклянись,
что
никогда
этого
не
забудешь.
It's
all
about
you
& me
Это
все
о
тебе
и
обо
мне.
Movin',
creepin'
just
for
one
night
Двигаюсь,
крадусь
всего
на
одну
ночь.
All
it
takes
is
one
night
Все,
что
нужно,
- это
одна
ночь.
To
have
ya
really
down
to
ride
Чтобы
ты
действительно
был
готов
ехать
верхом
And
I
ain't
even
try'na
turn
ya
on
girl
И
я
даже
не
пытаюсь
завести
тебя,
девочка.
But
it's
a
wonderful
thing
in
bone
world
Но
это
прекрасная
вещь
в
мире
костей.
I'ma
beat
it,
beat
it,
beat
it
up
for
ya
Я
буду
бить
его,
бить
его,
бить
его
для
тебя.
Beat
it
'till
ya
go
to
sleep
Бей
его,
пока
не
уснешь.
Girl
ya
better
call
me
Девочка,
тебе
лучше
позвонить
мне.
Tell
me
when
you
playin'
wit'
Скажи
мне,
когда
ты
играешь
в
остроумие?
Call
me
when
ya
fingers
wet
Позвони
мне,
когда
твои
пальцы
намокнут.
Girl,
girl
ya
better
call
me
Девочка,
девочка,
тебе
лучше
позвонить
мне.
I'ma
do
you
how
you
like
it
Я
буду
делать
то,
что
тебе
нравится.
& I'ma
hold
mine
'till
ya
get
it
И
я
буду
держать
свой,
пока
ты
не
получишь
его,
So
put
my
number
in
that
phone
так
что
запиши
мой
номер
в
этот
телефон.
And
don't
ya
forget
it
И
не
забывай
об
этом.
Don't
ya
not
dial
it
Не
смей
набирать
номер
Don't
know
what
ya
missin'
Не
знаю,
чего
тебе
не
хватает.
Not
braggin'
but
I
bet
I
can
take
ya
there
Я
не
хвастаюсь,
но
держу
пари,
что
смогу
отвезти
тебя
туда.
I
know
ya
love
it
come
here
& I'ma
make
ya
forget
Я
знаю,
тебе
это
нравится,
иди
сюда,
и
я
заставлю
тебя
забыть
об
этом.
Just
for
a
couple
of
hours,
shower,
you
can
go
right
back
to
ya
life,
just
holla
Всего
на
пару
часов,
душ,
ты
можешь
вернуться
к
своей
жизни,
просто
привет!
When
ya
need
me
I
know
I
got
ya
number
girl
Когда
я
тебе
понадоблюсь
я
знаю
что
у
меня
есть
твой
номер
девочка
Scoop
through
grab
you
& I'm
ready
out
on
the
ones
Scoop
through
grab
you
& i'm
ready
out
on
the
ones
I'm
(?)
coming
tonight
Я
(?)
приду
сегодня
вечером.
I
got
what
I
want
& she
hold
it,
so
glad
she
caught
it
Я
получил
то,
что
хотел,
и
она
держала
его,
так
рада,
что
поймала.
Real
thugstas
gon'
do
what
I
said,
grab
bread
Настоящие
бандиты
будут
делать
то,
что
я
сказал,
хватать
хлеб.
& Then
I'll
be
right
there,
call
me
И
тогда
я
буду
прямо
там,
позвони
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Anthony Henderson, Steven Howse, Charles Scruggs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.