Paroles et traduction Bone Thugs-n-Harmony - Don't Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Stop
Не останавливайся
* Song
samples
One
Way's
"Don't
Stop"
*
* Семпл
песни
One
Way
"Don't
Stop"
*
(*Ever
lovin
me...*)
(*Вечно
любя
меня...*)
(*Don't
stop
ever
lovin
me...*)
(*Не
переставай
любить
меня
вечно...*)
Don't
stop,
don't
stop
the
love
Не
останавливайся,
не
останавливай
любовь
It's
just
the
thug
in
me...
Это
просто
бандит
во
мне...
Don't
stop,
don't
stop
the
love
Не
останавливайся,
не
останавливай
любовь
It's
just
the
thug
in
me...
Это
просто
бандит
во
мне...
Don't
stop,
don't
stop
the
love
Не
останавливайся,
не
останавливай
любовь
(*Don't
stop
ever,
love...*)
(*Не
переставай
любить...*)
Please,
I'm
just
a
man,
survivin,
doin
what
I
can
do
when
I
can
Прошу,
я
всего
лишь
мужчина,
выживаю,
делаю,
что
могу,
когда
могу
I
try
to
move
in
silence,
like
to
keep
it
cool
as
a
fan
Я
стараюсь
двигаться
тихо,
как
вентилятор,
сохранять
хладнокровие
I
try
to
stay
humble,
chillin,
real,
down-to-earth's
how
I
am
Стараюсь
оставаться
скромным,
спокойным,
настоящим,
приземленным
— вот
какой
я
But
then
this
business
get
to
pullin
me
under
(pullin
me
under)
Но
потом
эта
жизнь
начинает
тянуть
меня
вниз
(тянуть
меня
вниз)
Its
makin
me
so
crazy,
should
I
leave
it
I
wonder?
(I
wonder)
Это
сводит
меня
с
ума,
должен
ли
я
бросить
все
это,
я
не
знаю?
(Я
не
знаю?)
I
probably
should
before
it
kills
me,
I
know,
but
Мне,
наверное,
стоит,
прежде
чем
это
убьет
меня,
я
знаю,
но
My
passions
won't
unleash
and
release
me,
I'm
so
stuck
(I'm
so
stuck)
Мои
страсти
не
отпустят
и
не
освободят
меня,
я
застрял
(я
застрял)
Forgive
me
lord,
but
now
I'm
tryna
to
get
right
for
the
cause
Прости
меня,
Господи,
но
теперь
я
пытаюсь
все
исправить
Don't
wanna
be
standin
on
that
other
side
of
the
wall,
no,
not
at
all
Не
хочу
стоять
по
ту
сторону
стены,
нет,
совсем
нет
So
please
forgive
us,
because
we
know
we
in
the
last
days
Так
что,
пожалуйста,
прости
нас,
потому
что
мы
знаем,
что
живем
в
последние
дни
We's
a
witness,
witness...
so
don't
stop,
don't
stop
(*ever
lovin
me...*)
Мы
свидетели,
свидетели...
так
что
не
останавливайся,
не
останавливайся
(*вечно
любя
меня...*)
Don't
stop,
don't
stop
the
love
Не
останавливайся,
не
останавливай
любовь
It's
just
the
thug
in
me...
Это
просто
бандит
во
мне...
Don't
stop,
don't
stop
the
love
Не
останавливайся,
не
останавливай
любовь
It's
just
the
thug
in
me...
Это
просто
бандит
во
мне...
Don't
stop,
don't
stop
the
love
Не
останавливайся,
не
останавливай
любовь
(*Don't
stop
ever,
love...*)
(*Не
переставай
любить...*)
I
know
I
ain't
livin
right,
and
gettin
it
right
is
part
of
my
plan
Я
знаю,
что
живу
неправильно,
и
исправить
это
— часть
моего
плана
But
I
been
in
the
streets
so
long,
I
think
a
thug
is
all
that
I
am
Но
я
так
долго
был
на
улицах,
что
думаю,
бандит
— это
все,
что
я
есть
And
I'm
gonna
get
it
together,
cause
anybody
knows
that
I
can
И
я
возьму
себя
в
руки,
потому
что
все
знают,
что
я
могу
I
can,
yes
I
can,
can...
yes
I
can,
I
wanna
grab
my
life
before
it's
all
gone...
Я
могу,
да,
я
могу,
могу...
да,
я
могу,
я
хочу
взять
свою
жизнь
в
свои
руки,
пока
она
не
прошла...
When
I
look
at
it,
ain't
did
too
much,
so
much
of
it
blown,
gone...
Когда
я
смотрю
на
это,
я
не
сделал
слишком
много,
так
много
потеряно,
ушло...
Gotta
do
what's
right
with
what
I
got
now
Должен
поступить
правильно
с
тем,
что
у
меня
есть
сейчас
But
it
ain't
more
than
what's
comin
in
right
now
Но
этого
не
больше,
чем
то,
что
приходит
сейчас
And
now
I'm
left
with
choices
(choices...)
И
теперь
у
меня
есть
выбор
(выбор...)
You
can
do
right
(right),
or
you
can
do
wrong
(wrong)
Ты
можешь
поступить
правильно
(правильно)
или
ты
можешь
поступить
неправильно
(неправильно)
Won't
get
so
nice
right
now,
but
we
can
hold
on
Сейчас
не
будет
так
хорошо,
но
мы
можем
держаться
But
until
that
day
comes,
just
keep
(*ever
lovin
me*)
Но
пока
этот
день
не
наступит,
продолжай
(*вечно
любить
меня*)
Don't
stop,
don't
stop
the
love
Не
останавливайся,
не
останавливай
любовь
It's
just
the
thug
in
me...
Это
просто
бандит
во
мне...
Don't
stop,
don't
stop
the
love
Не
останавливайся,
не
останавливай
любовь
It's
just
the
thug
in
me...
Это
просто
бандит
во
мне...
Don't
stop,
don't
stop
the
love
Не
останавливайся,
не
останавливай
любовь
(*Don't
stop
ever
love...*)
(*Не
переставай
любить...*)
Now
I've
been
high,
so
kind
of
obnoxious,
miss
you
walkin
around
in
my
boxers
Бывало,
я
был
под
кайфом,
таким
несносным,
скучаю
по
тебе,
разгуливающей
в
моих
боксерах
Miss
you
kickin
it
like
soccer,
other
couples
tryin
to
mock
us,
hold
on...
Скучаю
по
тому,
как
мы
зажигали,
как
будто
играли
в
футбол,
другие
пары
пытались
нас
передразнить,
подожди...
Holdin
hands
was
never
in
my
plans,
and
then
you
came
along
Держаться
за
руки
никогда
не
было
в
моих
планах,
а
потом
появилась
ты
And
made
me
your
man,
I
must
stand
on
my
own
two...
И
сделала
меня
своим
мужчиной,
я
должен
стоять
на
своих
двоих...
Can't
understand
what
we
goin
through
- this
for
me?
Naw,
this
for
you...
Не
могу
понять,
через
что
мы
проходим
- это
для
меня?
Нет,
это
для
тебя...
But
you
was
the
one
I
shoulda
really
kept
it
realler
with
Но
ты
была
той,
с
кем
мне
следовало
быть
по-настоящему
честным
But
I
fucked
up
and
this
is
real
as
a
killer
get
Но
я
облажался,
и
это
реально,
как
настоящий
убийца
And
when
we
split,
I
was
like
a
lost
puppy
И
когда
мы
расстались,
я
был
как
потерянный
щенок
Had
to
man
up,
and
stand
up,
so
the
next
one
could
love
me...
Пришлось
взять
себя
в
руки
и
встать
на
ноги,
чтобы
следующая
могла
полюбить
меня...
But
until
then,
you
know
I'm
gon
ride,
with
the
Glock
cocked,
keep
it
copped
Но
до
тех
пор,
знаешь,
я
буду
кататься,
с
взведенным
Glock,
держать
его
при
себе
I
hope
it
don't
stop,
stop,
stop,
stop,
stop,
stop...
(*ever
lovin
me*)
Надеюсь,
это
не
прекратится,
не
прекратится,
не
прекратится,
не
прекратится,
не
прекратится,
не
прекратится...
(*вечно
любя
меня*)
Don't
stop,
don't
stop
the
love
Не
останавливайся,
не
останавливай
любовь
It's
just
the
thug
in
me...
Это
просто
бандит
во
мне...
Don't
stop,
don't
stop
the
love
Не
останавливайся,
не
останавливай
любовь
It's
just
the
thug
in
me...
Это
просто
бандит
во
мне...
Don't
stop,
don't
stop
the
love
Не
останавливайся,
не
останавливай
любовь
(*Don't
stop
ever
love...*)
(*Не
переставай
любить...*)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Splits, Anthony Henderson, Steven Howse, Steve Estiverne, Charles Scruggs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.