Paroles et traduction Bone Thugs-n-Harmony - Everyday Thugs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyday Thugs
Бандиты Каждый День
T-H-U-G
(U-G,
U-G)
Б-А-Н-Д-И-Т
(И-Т,
И-Т)
Sunday
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
thugs
Воскресенье
Понедельник
Вторник
Среда
Четверг
Пятница
Суббота
бандиты
Everyday
thugs
we
be
Bone
Thugs,
ahh
Каждый
день
бандиты,
мы
Bone
Thugs,
ах
Nigga
thug
all
day
any
day,
Чувак,
бандит
весь
день,
любой
день,
Even
when
I'm
in
L.A.
I
roll
with
the
thugs
Даже
когда
я
в
Л.А.,
я
тусуюсь
с
бандитами
Better
creep
to
the
city
and
look
for
the
weed
spot
Лучше
прокрасться
в
город
и
поискать
точку
с
травкой
Stop
cause
I
gotta
get
bud
Стоп,
потому
что
мне
нужно
взять
шишек
Wanna
get
a
pound
of
that
floatin
Хочу
взять
фунт
этой
плавучей
Stuff,
some
of
that
smoke
and
puff
(puff)
Штуки,
немного
этой
дымки
и
пыхнуть
(пыхнуть)
And
if
you
smoke
enough
you
sure
enough
get
P.O.D.'ed
И
если
ты
куришь
достаточно,
ты
точно
обкуришься
Cleveland
- it's
the
same
thang,
they
out
there
puff
M.
Jane
Кливленд
- то
же
самое,
они
там
курят
Мэри
Джейн
Inhale
(inhale)
exhale
(exhale)
back
on
the
plane
Вдох
(вдох)
выдох
(выдох)
обратно
в
самолет
Headed
to
the
city
that's
sunny
all
year
round,
that's
right
Miami
Направляюсь
в
город,
где
солнечно
круглый
год,
это
верно,
Майами
It's
like
a
little
planet,
Это
как
маленькая
планета,
Full
of
sin,
well
we
got
to
have
it
(have
it)
Полная
греха,
ну,
мы
должны
это
получить
(получить)
And
I'm
simply
tryin
to
tell
these
motherfuckers
И
я
просто
пытаюсь
сказать
этим
ублюдкам
That
we
thug
all
day
(day)
we
Thug
always
(way
way)
Что
мы
бандиты
весь
день
(день)
мы
бандиты
всегда
(всегда
всегда)
So
come
to
the
party
(party)
and
bring
somebody
(body)
Так
что
приходи
на
вечеринку
(вечеринку)
и
приведи
кого-нибудь
(кого-нибудь)
And
bring
some
weed
and
a
tank
of
Bacardi
(Bacardi)
И
принеси
немного
травы
и
бак
Бакарди
(Бакарди)
It's
gon'
get
rowdy
(rowdy)
Будет
шумно
(шумно)
Come
and
roll
with
the
everyday
thugs,
stayin
+Down
Foe
My
Thang+
Приходи
и
тусуйся
с
бандитами
каждый
день,
оставаясь
верным
своему
делу
Stayin
true
to
the
game
cause
that's
all
I
know
Оставаясь
верным
игре,
потому
что
это
все,
что
я
знаю
I'm
a
street
nigga,
keep
the
heat
nigga
Я
уличный
нигга,
держу
жар,
нигга
Gettin
street
figures,
all
night
long
Получаю
уличные
бабки,
всю
ночь
напролет
I
gots
to
go
get
me
some
money
Я
должен
пойти
и
заработать
немного
денег
Cause
just
like
that,
nigga
gots
to
have
it
Потому
что,
вот
так,
нигга
должен
их
иметь
It
be
greens
or
spinach
or
cabbage
Это
зелень,
шпинат
или
капуста
Whatever
you
call
it
can
do
your
math
Как
бы
ты
это
ни
называла,
можешь
посчитать
And
work
this
magic,
get
on
the
grind
И
сотворить
эту
магию,
начать
пахать
In
position
to
be
the
boss
В
позиции
быть
боссом
Niggaz
can
floss
and
talk,
but
I
know
they
soft
Ниггеры
могут
выпендриваться
и
болтать,
но
я
знаю,
что
они
слабаки
But
a
nigga
like
me
stay
raw
Но
нигга,
как
я,
остается
жестким
On
the
D.L.,
cause
what
we
sell
На
низком
уровне,
потому
что
то,
что
мы
продаем
Ain't
none
of
nobody's
business,
never
was
Не
касается
никого,
никогда
не
касалось
And
nigga
never
will
be
И,
нигга,
никогда
не
будет
Thinkin
I'm
broke
but
I'm
out
here
filthy,
feelin
me?
Думаешь,
я
на
мели,
но
я
тут
весь
в
деньгах,
понимаешь
меня?
Y'all
niggaz
be
killin
me
Вы,
ниггеры,
убиваете
меня
Brag
about
the
money
that
you
claim
you
makin
Хвастаетесь
деньгами,
которые,
как
вы
утверждаете,
зарабатываете
Fuck
around,
catch
your
dumbass
sleepin
Попадетесь,
когда
ваш
зад
будет
спать
Then
that
money
be
up
for
the
takin
Тогда
эти
деньги
можно
будет
забрать
Yeah,
I
bring
home
the
bacon
Да,
я
приношу
домой
бекон
And
nigga
that's
all
I'ma
let
you
know
И,
нигга,
это
все,
что
я
тебе
скажу
You
already
know
when
I
stole
the
show
Ты
уже
знаешь,
когда
я
украл
шоу
Little
man
with
the
big
dough
run
these
hoes
Маленький
человек
с
большим
баблом
управляет
этими
шлюхами
I'm
a
thug,
seems
like
every
time
I
come
out
gotta
prove
I'm
thug
Я
бандит,
кажется,
каждый
раз,
когда
я
появляюсь,
должен
доказывать,
что
я
бандит
Like
a
nigga
ain't
put
in
work,
with
his
blood
Как
будто
нигга
не
вложился
в
работу,
своей
кровью
It's
gonna
be
the
same,
cause
nigga
gonna
stay
on
his
game
Это
будет
то
же
самое,
потому
что
нигга
останется
в
своей
игре
This
is
how
we
gets
down,
with
money
mayne,
money
mayne
Вот
как
мы
делаем
дела,
с
деньгами,
чувак,
с
деньгами,
чувак
Monday
Tuesday
Wednesdays,
I
mighta
been
chillin
Понедельник
Вторник
Среда,
я
мог
бы
отдыхать
Thursdays
Fridays
Saturday
I'm
out
Четверг
Пятница
Суббота
я
на
улице
There
kickin
it
with
all
my
villains
Тусуюсь
со
всеми
моими
злодеями
Go
against
us,
you
ain't
goin
nowhere
Пойдешь
против
нас,
ты
никуда
не
денешься
Bone
Thugs-N-Harmony
keepin
it
real
for
St.
Clair
Bone
Thugs-N-Harmony
остаются
верными
Сент-Клэр
Anybody
that
want
it,
even
if
it's
on
my
mornings
Любой,
кто
этого
хочет,
даже
если
это
утром
I
will
wake
up,
just
in
case
you
want
it
Я
проснусь,
на
случай,
если
ты
этого
захочешь
And
I
ain't
got
shit
to
prove
it,
thirty
minutes
over
you
do
it
И
мне
не
нужно
ничего
доказывать,
тридцать
минут,
и
ты
это
сделаешь
Put
it
down
nigga,
really,
now
move
it
Успокойся,
нигга,
серьезно,
а
теперь
двигай
You
know,
we
like
the
echo
and
oh
Знаешь,
нам
нравится
эхо,
и
о
We
like
the
Roley
y'know,
we
like
the
Benz-o
but
oh
Нам
нравится
Ролекс,
знаешь,
нам
нравится
Мерседес,
но
о
He
the
homie
but
no,
he
t"e
enemy
fo'
sho'
Он
кореш,
но
нет,
он
враг,
точно
Pull
a
.44
out
of
the
holster,
Вытаскиваю
.44
из
кобуры,
Bust
on
him
like
real
niggaz
supposed
ta
Палю
по
нему,
как
и
положено
настоящим
ниггерам
Sticky-icky
blowin
brew
in
my
leather
sofa
Липкая
дурь
дымится
на
моем
кожаном
диване
Little
nigga,
roll
a
spiritual
soldier
Маленький
нигга,
закатай
духовного
солдата
Like
Nat
Turner,
clap
burner,
murda
mo
murda
Как
Нат
Тернер,
жги,
убийство
за
убийством
Murder
motherfucker,
shit
as
hot
as
the
kitchen
furnace
Убийца,
ублюдок,
дерьмо
горячее,
чем
кухонная
печь
From
smokers
to
workers,
Cleveland
to
Cali
От
курильщиков
до
рабочих,
от
Кливленда
до
Кали
Ghetto
in
our
suburbia's,
Little
Bizzy
stay
pimp
in
alley
Гетто
в
наших
пригородах,
Маленький
Биззи
остается
сутенером
в
переулке
And
finally
the
vinyl
be
vital,
and
why
should
I
flip?
И,
наконец,
винил
жизненно
важен,
и
зачем
мне
переворачивать?
I
already
got
the
title,
besides
my
vibe
is
the
shit
У
меня
уже
есть
титул,
кроме
того,
моя
атмосфера
- это
дерьмо
It's
too
many
sides
Слишком
много
сторон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryon Mccane, Terry Lewis, James Samuel Iii Harris, Anthony Henderson, Steven Howse, Charles Scruggs, Tim Middleton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.