Bone Thugs-N-Harmony feat. 3LW & Felecia - Get Up & Get It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bone Thugs-N-Harmony feat. 3LW & Felecia - Get Up & Get It




Get Up & Get It
Поднимайся и Бери Свое
You gotta get up, get out and get something
Ты должна подняться, выйти и добиться чего-то
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и бери своё)
You gotta get up, get out and get something
Ты должна подняться, выйти и добиться чего-то
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и бери своё)
You gotta get up, get out and get something
Ты должна подняться, выйти и добиться чего-то
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и бери своё)
You gotta get up, get up, get up, get up
Ты должна подняться, подняться, подняться, подняться
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и бери своё)
It's all about money ain't nobody frontin'
Всё дело в деньгах, никто не притворяется
I gotta go get it we gotta survive
Я должен идти и получить свое, мы должны выжить
Whether it's workin' a nine-to-five
Работаешь ли ты с девяти до пяти
Or ridin' the hustle I gotta get mine, bottom line
Или крутишься на улице, я должен получить свое, итог
Most of my time I'm out here puttin' in work
Большую часть времени я здесь, работаю
For all of my days that I run this earth
Все свои дни, что я живу на этой земле
I'ma make it count for what it's worth
Я сделаю так, чтобы это имело значение
You never know about this life and the type of pain that it can bring
Ты никогда не знаешь, что может принести эта жизнь и какую боль
That's why you gotta get off of you're thing cuz it ain't no dream and it
Вот почему ты должна оторваться от своих дел, потому что это не сон и не
Ain't no game
Игра
We so serious, dogg you know it don't stop
Мы серьёзны, детка, ты знаешь, это не прекращается
I know time is the devil's workshop
Я знаю, время мастерская дьявола
See I do it I did it
Видишь, я делаю это, я сделал это
And y'all know that I'm wit it
И вы все знаете, что я в деле
I'll give anything for passin' and take to it back
Я отдал бы всё за прошлое и забрал бы обратно
A hustlin' little brother with crack
Верткий младший брат с крэком
But now I grind a little bit harder
Но теперь я пашу немного усерднее
Harder my niggaz stories in order
Усерднее, истории моих ребят в порядке
See, it was hard for me momma
Видишь, моей маме было тяжело
My mother dropped in the water
Моя мать упала в воду
My sister was damn fast, Heather was right behind ya
Моя сестра была чертовски быстрой, Хизер была прямо за тобой
Cassie, that's my little sister
Кэсси, это моя младшая сестра
My father loved you like the only child
Мой отец любил тебя как единственного ребенка
Funny, he ain't never seen my smile
Забавно, он никогда не видел моей улыбки
You gotta get up, get out and get something
Ты должна подняться, выйти и добиться чего-то
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и бери своё)
You gotta get up, get out and get something
Ты должна подняться, выйти и добиться чего-то
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и бери своё)
You gotta get up, get out and get something
Ты должна подняться, выйти и добиться чего-то
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и бери своё)
You gotta get up, get up, get up, get up
Ты должна подняться, подняться, подняться, подняться
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и бери своё)
You betta get on yo grind
Тебе лучше начать работать
You betta go get it if you really tryin' to shine
Тебе лучше идти и добиваться своего, если ты действительно хочешь блистать
You betta be keepin' yo eyes on your prize at all times
Тебе лучше всегда следить за своим призом
Keepin' it real for my all of my thugs in the projects
Держусь настоящим для всех моих головорезов в проектах
The niggaz that ain't got shit
Братья, у которых ничего нет
Not havin' this nonsense my niggaz
Не терплю эту ерунду, мои ниггеры
My momma said, boy if you ever wanna be anything
Моя мама сказала, сынок, если ты хочешь чего-то добиться
Get off the couch and out my house, use your brain
Вставай с дивана и убирайся из моего дома, используй свой мозг
So I took heed and I jumped right up on my feet
Поэтому я послушался и сразу вскочил на ноги
Got off the streets and I'll be
Ушел с улиц и буду
In heat I'm laughing at police now
В огне, я теперь смеюсь над полицией
Coming to you like this
Обращаюсь к тебе вот так
This used to be child
Тот, кто был ребенком
Is now a grown man
Теперь взрослый мужчина
Don't play with the wrong hand
Не играй не с той рукой
But I never could quit cuz I'm playin' a strong man
Но я никогда не мог бросить, потому что я сильный мужчина
Everybody got a point to prove you might as well start today
У каждого есть, что доказать, ты могла бы начать сегодня
Rather than puttin' it off tomorrow
Вместо того, чтобы откладывать на завтра
You're lettin' it slip away
Ты упускаешь это
Lil' Lay, I parle
Маленький Lay, я говорю
And get paid, and that's all
И получаю деньги, и это всё
And I creep and I rise
И я крадусь и поднимаюсь
In yo eyes I still ball
В твоих глазах я всё еще крут
And stand tall with my chest
И стою высоко с поднятой грудью
And my cheek to the sky
И щекой к небу
I'm in it to win it my nigga believe it until the day that I die
Я здесь, чтобы победить, детка, поверь в это до дня моей смерти
So come on
Так что давай
You gotta get up, get out and get something
Ты должна подняться, выйти и добиться чего-то
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и бери своё)
You gotta get up, get out and get something
Ты должна подняться, выйти и добиться чего-то
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и бери своё)
You gotta get up, get out and get something
Ты должна подняться, выйти и добиться чего-то
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и бери своё)
You gotta get up, get up, get up, get up
Ты должна подняться, подняться, подняться, подняться
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и бери своё)
Anything you want, anything you need
Всё, что ты хочешь, всё, что тебе нужно
You gotta get it, yeah and go get it
Ты должна получить это, да, иди и возьми это
Ain't comin' to you, you gotta put in your dues
Это не придет к тебе, ты должна заплатить свои взносы
Show the world that you can do it
Покажи миру, что ты можешь это сделать
Don't let nobody hold you back
Не позволяй никому тебя сдерживать
So you betta get your hustle on
Так что тебе лучше начать шевелиться
Baby betta get your hustle on
Детка, лучше начинай шевелиться
You betta
Тебе лучше
We some of the livest, you know
Мы одни из самых крутых, ты знаешь
True thugs don't really mind to riot, let it go
Настоящие головорезы не против бунта, пусть будет так
They sayin' get up and get it
Они говорят, вставай и бери свое
Yes we went and did it
Да, мы пошли и сделали это
You won't admit it
Ты не признаешь этого
Cuz you hatin' cuz you can't get it
Потому что ты ненавидишь, потому что ты не можешь получить это
Every since I was a young thug
С тех пор, как я был молодым головорезом
Been creepin' showin' mo' love
Ползал, показывая больше любви
Even when I got it you best to give it up
Даже когда я получил это, тебе лучше отдать это
It's Cleveland, until we get what we want we ain't leaving
Это Кливленд, пока мы не получим то, что хотим, мы не уйдем
This is what we want with no chumps, please believe it
Это то, чего мы хотим, без болванов, пожалуйста, поверь в это
You gotta get up, get out and get something
Ты должна подняться, выйти и добиться чего-то
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и бери своё)
You gotta get up, get out and get something
Ты должна подняться, выйти и добиться чего-то
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и бери своё)
You gotta get up, get out and get something
Ты должна подняться, выйти и добиться чего-то
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и бери своё)
You gotta get up, get up, get up, get up
Ты должна подняться, подняться, подняться, подняться
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и бери своё)
You gotta get up, get out and get something
Ты должна подняться, выйти и добиться чего-то
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и бери своё)
You gotta get up, get out and get something
Ты должна подняться, выйти и добиться чего-то
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и бери своё)
You gotta get up, get out and get something
Ты должна подняться, выйти и добиться чего-то
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и бери своё)
You gotta get up, get up, get up, get up
Ты должна подняться, подняться, подняться, подняться
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и бери своё)





Writer(s): Anthony Henderson, Charles Scruggs, Stephen Shockley, Byron Mccane, Steven Howse, Felecia Lindsey, Michael Chesser, Adam Gibbs, Kimberly Ward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.