Paroles et traduction Bone Thugs-n-Harmony - Hatin' Nation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hatin' Nation
Нация Ненавистников
Playa
playa
playa
(hate
me,
hate
me)
Плейбой,
плейбой,
плейбой
(ненавидишь
меня,
ненавидишь
меня)
Playa
playa
playa
(like
you
do
on
me)
Плейбой,
плейбой,
плейбой
(как
ты
меня
ненавидишь)
Playa
playa
playa
(hate
me,
hate
me)
Плейбой,
плейбой,
плейбой
(ненавидишь
меня,
ненавидишь
меня)
Playa
playa
playa
(like
you
do
on
me)
Плейбой,
плейбой,
плейбой
(как
ты
меня
ненавидишь)
Playa
hata
(hata
hata)
we
know
very
well
Ненавистник
плейбоя
(ненавистник,
ненавистник),
мы
прекрасно
знаем
Playa
hata
(hata
hata)
who
you
are
(are)
Ненавистник
плейбоя
(ненавистник,
ненавистник),
кто
ты
такая
(такая)
Playa
hata
(hata
hata)
don't
let
'em
smoke
your
weed
Ненавистник
плейбоя
(ненавистник,
ненавистник),
не
позволяй
ей
курить
твою
травку
Playa
hata
(hata
hata)
or
ride
in
your
car
(your
car)
Ненавистник
плейбоя
(ненавистник,
ненавистник),
или
кататься
на
твоей
тачке
(твоей
тачке)
Playa
hata
(hata
hata)
we
know
very
well
Ненавистник
плейбоя
(ненавистник,
ненавистник),
мы
прекрасно
знаем
Playa
hata
(hata
hata)
who
you
are
(are)
Ненавистник
плейбоя
(ненавистник,
ненавистник),
кто
ты
такая
(такая)
Playa
hata
(hata
hata)
don't
let
'em
smoke
your
weed
Ненавистник
плейбоя
(ненавистник,
ненавистник),
не
позволяй
ей
курить
твою
травку
Playa
hata
(hata
hata)
or
ride
in
your
car
(your
car
your
car)
Ненавистник
плейбоя
(ненавистник,
ненавистник),
или
кататься
на
твоей
тачке
(твоей
тачке,
твоей
тачке)
Don't
let
that
murda
murda
get
cha
man
Не
дай
этой
убийце,
убийце
добраться
до
тебя,
мужик
Don't
let
that
murda
murda
get
cha
baby
Не
дай
этой
убийце,
убийце
добраться
до
твоей
малышки
Dont
let
that
murda
murda
get
you
man,
yea
yea
yea
Не
дай
этой
убийце,
убийце
добраться
до
тебя,
мужик,
да,
да,
да
Bizzy
and
Krayzie
Bizzy
и
Krayzie
Playa
hation
has
begun
to
rise,
and
it's
contagious
pray
Нация
ненавистников
начала
подниматься,
и
это
заразно,
молись
Betta
not
let
it
get
you
man,
hata
hata
haters
Лучше
не
позволяй
этому
добраться
до
тебя,
мужик,
ненавистник,
ненавистник,
ненавистники
Haters
hatin
this
song
song,
and
if
I
had
a
wish
Ненавистники
ненавидят
эту
песню,
песню,
и
если
бы
у
меня
было
желание
I
would
teach
the
world
to
be
a
thug
in
harmony
(thug
in
harmony)
Я
бы
научил
мир
быть
бандитом
в
гармонии
(бандитом
в
гармонии)
Every
Bone
get
up
(get
up)
and
let
us
move
on
(move
on)
Каждая
Кость
вставай
(вставай)
и
давай
двигаться
дальше
(двигаться
дальше)
Maybe
some
could
follow
if
there
hearts
were
not
so
cold
(so
cold)
Может
быть,
некоторые
могли
бы
последовать,
если
бы
их
сердца
не
были
так
холодны
(так
холодны)
Come
and
picture
for
the
family
scripture
Приди
и
представь
картину
для
семейного
писания
Tell
me
what
do
ya
see,
club
nigga
in
a
mask
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
клубного
ниггера
в
маске
A
man
tryin
to
blast
ass
Мужик
пытается
надрать
задницу
Nigga
know
you
need
to
just
leave
us
leave
us
leave
us
alone
Ниггер,
знаешь,
тебе
нужно
просто
оставить
нас,
оставить
нас,
оставить
нас
в
покое
You
know
we
put
you
in
the,
no
Bone
in
we
pretender
Ты
знаешь,
мы
отправим
тебя
в...
никакой
Кости
в
нас,
притворщик
You
know
we
put
you
in
the,
no
Bone
in
we
pretender
Ты
знаешь,
мы
отправим
тебя
в...
никакой
Кости
в
нас,
притворщик
Nigga
won't
be
phukin
wit
no
haters
in
the
9-style
Ниггер
не
будет
связываться
ни
с
какими
ненавистниками
в
9-стиле
And
all
the
way
to
heavens
that's
my
mission
И
весь
путь
до
небес
- это
моя
миссия
Standin
up
ready
for
the
war
in
position
Стою
наготове
к
войне,
на
позиции
When
the
shit
jump
niggas
won't
be
slippin
Когда
дерьмо
полетит,
ниггеры
не
будут
скользить
Niggas
fallin
victim,
really
waht's
happenin
Ниггеры
становятся
жертвами,
что,
черт
возьми,
происходит
I'm
a
victim
just
cuz
I'm
rappin
Я
жертва
только
потому,
что
я
читаю
рэп
Stackin
my
cheese
that
I'm
always
packin
Складываю
свой
сыр,
который
я
всегда
упаковываю
Niggas
with
NOTHIN
2 LOOSE
be
cappin
Ниггеры
БЕЗ
НИЧЕГО,
ЧТО
МОЖНО
ПОТЕРЯТЬ,
притворяются
And
I
really
blame
you
motherfuckers
it's
true
И
я
действительно
виню
вас,
ублюдки,
это
правда
What
goes
around
comes
around,
since
I
did
what
I
did
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
раз
уж
я
сделал
то,
что
сделал
In
the
past,
get
a
pipe
and
a
chance
and
I'm
ready
to
throw
down
В
прошлом,
дай
мне
трубку
и
шанс,
и
я
готов
к
драке
Low
down,
dirty
mothaphukin
shame,
in
a
world
so
cruel
Низкий,
грязный,
чертов
позор,
в
таком
жестоком
мире
It's
niggas
like
you,
who
just
be
disrespectin
the
game
Это
ниггеры,
как
ты,
которые
просто
не
уважают
игру
Before
I
had
a
little
money,
niggas
what's
hatin
me
just
До
того,
как
у
меня
появились
небольшие
деньги,
ниггеры
ненавидели
меня
просто
4 nothin,
breakin
my
gear
and
thinkin
it's
funny
Так,
ломали
мое
снаряжение
и
думали,
что
это
смешно
Get
around
bitches
and
niggas
be
frontin,
but
I'm
hustlin
Окружи
себя
сучками,
и
ниггеры
будут
выпендриваться,
но
я
hustlin'
Strugglin,
jumpin,
wit
a
lot
of
frustrations
Борюсь,
прыгаю,
со
множеством
разочарований
Livin
in
a
nation
of
playa
hatian,
wit
a
fucked
up
situation
Живу
в
нации
ненавистников
плейбоев,
в
дерьмовой
ситуации
I'm
facin'
yea
y'all
playa
hatazzzzz
С
которой
я
сталкиваюсь,
да,
все
вы,
ненавистники
плейбоев
Haters
dry
your
eyes
(eyes
eyes),
and
hold
on
(hold
on)
Ненавистники,
вытрите
свои
глаза
(глаза,
глаза)
и
держитесь
(держитесь)
Cuz
we're
ballin'
(ballin
ballin')
y'all
Потому
что
мы
зажигаем
(зажигаем,
зажигаем),
все
вы
We
gon
keep
it
going
strong
(oh!)
ohhhh!!
Мы
будем
продолжать
в
том
же
духе
(о!)
ооо!!
We
really
thuggish
ruggish,
you
love
us
you
can
haters
Мы
действительно
бандиты,
грубияны,
вы
любите
нас,
вы
можете,
ненавистники
We
can
deal
with
you
but!
Iffy
niggas
come
around
playa
hatin
Мы
можем
справиться
с
вами,
но!
Сомнительные
ниггеры
появляются,
ненавидя
плейбоев
They
be
hatin,
man
them
the
worse
ones,
you
like
(take
a
bitch)
Они
ненавидят,
чувак,
они
худшие,
ты
как
(возьми
сучку)
Still
come
to
your
car
all
the
time
with
a
nigga
always
talkin
Все
еще
приходишь
к
твоей
машине
все
время
с
ниггером,
который
всегда
говорит
About
he
could
some
betta
than
you
don
alreay
did
it,
just
hatin
О
том,
что
он
мог
бы
лучше
тебя,
ты
уже
сделал
это,
просто
ненавидит
You
know)
and
I
know
you,
we
see
all
y'all,
playa
haters,
fuck
y'all
Ты
знаешь)
и
я
знаю
тебя,
мы
видим
вас
всех,
ненавистники
плейбоев,
к
черту
вас
всех
Playa
haters,
phuk
y'all,
don't
you
hate
on
me,
don't
you
hate
on
me
Ненавистники
плейбоев,
к
черту
вас
всех,
не
ненавидьте
меня,
не
ненавидьте
меня
(I
put
the
beam
on
you
motherfuckers)
(Я
направляю
луч
на
вас,
ублюдки)
(I
said
I'll
put
the
beam
on
you
motherfuckers)
(Я
сказал,
я
направляю
луч
на
вас,
ублюдки)
Dont
you
(if
you
should
spend)
hate
on
me
(mo
time)
Не
смей
(если
ты
должен
потратить)
ненавидеть
меня
(больше
времени)
Dont
you
hate
(consontrating
on
your
own
shit)
on
me
Не
смей
ненавидеть
(сосредоточься
на
своем
дерьме)
меня
Don't
you
(then
playa
hatin
on
mine)
hate
on
me
dont
Не
смей
(а
не
ненавидеть
меня)
ненавидеть
меня,
не
смей
(You
might
make
something
motherfuckers)
you
hate
on
me
(Ты
мог
бы
что-то
сделать,
ублюдок)
ты
ненавидишь
меня
Hate
on,
hate
on,
hate
on,
hate
on,
hate
on,
hate
on,
(umm!)
Ненавидь,
ненавидь,
ненавидь,
ненавидь,
ненавидь,
ненавидь,
(мм!)
Nigga,
there's
far
more
pictures
of
the
scriptures
Ниггер,
есть
гораздо
больше
картин
писаний
Missed
'em
cause
they're
despicable,
but
Пропустил
их,
потому
что
они
презренные,
но
Bitch
you're
makin'
millions
off
my
physical
residual
Сука,
ты
зарабатываешь
миллионы
на
моих
физических
остатках
Tradtional,
but
mystical,
where
were
you
at
when
pistols
blow?
Традиционных,
но
мистических,
где
ты
был,
когда
стреляли
пистолеты?
Nd
what
about
welfare
and
health
care?
И
как
насчет
социального
обеспечения
и
здравоохранения?
Well,
I
guess
that
missed
you,
ho
Ну,
думаю,
это
тебя
миновало,
шлюха
And
I
guess
you
watch
my
brains
tissues
И
я
думаю,
ты
наблюдаешь
за
тканями
моего
мозга
And
if
there
be
broke-asses
knowin'
for
the
moment
И
если
есть
бедняки,
знающие
на
данный
момент
Noticed
you
'fraid,
cause
yous
are
fools...
fools
Заметил,
что
ты
боишься,
потому
что
вы
дураки...
дураки
Playa
hata
(hata,
hata),
we
know
very
well
Ненавистник
плейбоя
(ненавистник,
ненавистник),
мы
прекрасно
знаем
Playa
hata
(hata,
hata)
who
you
are
(are)
Ненавистник
плейбоя
(ненавистник,
ненавистник),
кто
ты
такая
(такая)
Playa
hata
(hata,
hata),
don't
let
'em
smoke
your
weed
Ненавистник
плейбоя
(ненавистник,
ненавистник),
не
позволяй
ей
курить
твою
травку
Playa
hata
(hata,
hata),
or
ride
in
your
car
(your
car)
Ненавистник
плейбоя
(ненавистник,
ненавистник),
или
кататься
на
твоей
тачке
(твоей
тачке)
Playa
hata
(hata,
hata),
playa
hata
(hata,
hata)
Ненавистник
плейбоя
(ненавистник,
ненавистник),
ненавистник
плейбоя
(ненавистник,
ненавистник)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Henderson, Steven Howse, Bryon Mccane, Charles Scruggs, Tim Middleton, Stanley Howse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.