Paroles et traduction Bone Thugs-n-Harmony - Lkbwf
Bone
bone
bone
bone,
bone,
bone,
bone,
bone,
bone
Кость,
кость,
кость,
кость,
кость,
кость,
кость,
кость.
Now
tell
me
whatcha
gonna
do
А
теперь
скажи
мне
что
ты
собираешься
делать
When
there
ain't
no
where
to
run
(tell
me
what)
Когда
некуда
бежать
(скажи
мне
что?)
(When
judgment
comes
for
you,
when
judgment
comes
for
you)
(Когда
суд
придет
за
тобой,
когда
суд
придет
за
тобой)
And
whatcha
gonna
do
И
что
ты
собираешься
делать
When
there
aint
no
where
to
hide
(tell
me
what)
Когда
негде
спрятаться
(скажи
мне
что?)
When
judgment
comes
for
you
('cause
it's
gonna
come
for
you)
Когда
суд
придет
за
тобой
(потому
что
он
придет
за
тобой).
Let's
all
bring
it
in
for
wally,
eazy
sees
uncle
charlie
Давайте
все
принесем
это
для
Уолли,
изи
видит
дядю
Чарли.
Little
boo,
god's
got
him
and
I'm
gonna
miss
everybody
Малышка
бу,
он
у
Бога,
и
я
буду
скучать
по
всем.
I
only
roll
with
bone
my
gang
look
to
where
they
lay
Я
катаюсь
только
с
костью
моя
банда
смотрит
туда
где
они
лежат
When
playing
with
destiny,
plays
too
deep
for
me
to
say
Когда
играешь
с
судьбой,
играешь
слишком
глубоко,
чтобы
я
мог
сказать.
Lil'
layzie
came
to
me,
told
me
if
he
should
decease
well
then
please
Лил
лейзи
пришел
ко
мне
и
сказал,
что
если
он
умрет,
то,
пожалуйста,
Bury
me
by
my
grand-grand
and
when
you
can,
come
follow
me
Похорони
меня
рядом
с
моим
прапрадедом,
а
когда
сможешь,
иди
за
мной.
God
bless
you
working
on
a
plan
to
heaven
Благослови
тебя
Господь,
работающий
над
планом
на
небеса.
Follow
the
lord
all
twenty-four-seven
days,
God
is
who
we
praise
Следуйте
за
Господом
все
двадцать
четыре-семь
дней,
Бога
мы
восхваляем.
Even
though
the
devil's
all
up
in
my
face
Даже
несмотря
на
то,
что
дьявол
сидит
у
меня
перед
носом.
But
he
keeping
me
safe
and
in
my
place,
say
grace
Но
он
держит
меня
в
безопасности
и
на
моем
месте,
скажи
"благодать".
For
the
case
to
race
with
a
chance
to
face
the
judge
Чтобы
дело
шло
наперегонки
с
шансом
встретиться
лицом
к
лицу
с
судьей
And
I'm
guessing
my
soul
won't
budge
И
я
думаю,
что
моя
душа
не
сдвинется
с
места.
Grudge
because
there's
no
mercy
for
thugs
Обида,
потому
что
нет
пощады
для
головорезов.
Oh
what
can
I
do
it's
all
about
our
family
and
how
we
roll
О
что
я
могу
поделать
Все
дело
в
нашей
семье
и
в
том
как
мы
катаемся
Can
I
get
a
witness
let
it
unfold
Могу
ли
я
получить
свидетеля,
чтобы
все
раскрылось?
We
living
our
lives
to
eternal
our
soul
aye-oh-aye-oh
Мы
проживаем
наши
жизни
к
вечной
нашей
душе
ай-ой-ай-ой
Pray,
and
we
pray
and
we
pray,
and
we
pray,
and
we
pray
Молись,
и
мы
молимся,
и
мы
молимся,
и
мы
молимся,
и
мы
молимся.
Everyday,
everyday,
everyday,
everyday
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день,
каждый
день
And
we
pray,
and
we
pray,
and
we
pray,
and
we
pray
И
мы
молимся,
и
мы
молимся,
и
мы
молимся,
и
мы
молимся.
Still
we
laced,
now
follow
me
roll
stroll
Мы
все
еще
связаны,
а
теперь
следуй
за
мной,
катись
пешком.
Whether
is
tell
of
his
heaven
Расскажет
ли
он
о
своем
рае
Come
let's
go
take
a
visit
of
people
that's
long
gone
Пойдем,
навестим
людей,
которых
давно
нет.
Darris,
wally,
eazy,
terry,
boo
Даррис,
Уолли,
изи,
Терри,
бу
It's
steadily
creeping
up
on
the
family
Это
неуклонно
подкрадывается
к
семье.
Exactly
how
many
days
we
got
lasting
Сколько
именно
дней
мы
продержались?
While
you
laughin
we're
passing,
passing
away
Пока
ты
смеешься,
мы
уходим,
уходим
прочь.
So
y'all
go
rest
y'all
souls
Так
что
идите,
отдохните
душами.
'Cause
I
know
I'ma
meet
you
up
at
the
crossreads
Потому
что
я
знаю,
что
встречу
тебя
на
перекрестке.
Y'all
know
y'all
forever
got
love
from
them
bone
thugs
baby
Ты
же
знаешь,
что
всегда
получаешь
любовь
от
этих
костяных
головорезов,
детка.
Now
eazy's
long
gone
Теперь
изи
давно
ушел.
Really
wish
he
would
come
home
Очень
жаль,
что
он
не
вернулся
домой.
But
when
it's
time
to
die
Но
когда
придет
время
умирать
...
Gotta
go
bye
bye
Пора
идти
пока
пока
All
a
thug
could
do
is
cry,
cry
Все,
что
может
сделать
бандит,
- это
плакать,
плакать.
Why
they
kill
my
dog
and
man
Почему
они
убили
мою
собаку
и
человека
I
miss
my
uncle
charles
y'all
Я
скучаю
по
своему
дяде
Чарльзу.
And
he
shoudn't
be
gone,
in
front
of
his
home
И
он
не
должен
был
уходить
перед
своим
домом.
What
they
did
to
boo
was
wrong
То,
что
они
сделали
с
БУ,
было
неправильно.
Oh
so
wrong,
oh
so
wrong
О,
так
неправильно,
о,
так
неправильно
Gotta
hold
on
gotta
stay
strong
Надо
держаться
надо
оставаться
сильным
When
the
day
comes
Когда
настанет
день
...
Better
believe
bone
got
a
shoulder
you
can
lean
on
(lean
on)
Лучше
поверь,
что
у
Кости
есть
плечо,
на
которое
ты
можешь
опереться
(опереться).
Hey
and
we
pray,
and
we
pray,
and
we
pray,
and
we
pray
Эй,
и
мы
молимся,
и
мы
молимся,
и
мы
молимся,
и
мы
молимся.
Everyday,
everyday,
everyday,
everyday
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день,
каждый
день
And
we
pray,
and
we
pray,
and
we
pray,
and
we
pray
И
мы
молимся,
и
мы
молимся,
и
мы
молимся,
и
мы
молимся.
Everday,
everyday,
everyday,
everyday
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день,
каждый
день
See
you
at
the
crossroads,
crossroads,
crossroads
Увидимся
на
перекрестке,
перекрестке,
перекрестке.
So
you
won't
be
lonely
Так
что
ты
не
будешь
одинок.
See
you
at
the
crossroads,
crossroads,
crossroads
Увидимся
на
перекрестке,
перекрестке,
перекрестке.
So
you
won't
be
lonely
Так
что
ты
не
будешь
одинок.
See
you
at
the
crossroads,
crossroads
Увидимся
на
перекрестке,
на
перекрестке.
So
you
won't
be
lonely
Так
что
ты
не
будешь
одинок.
See
you
at
the
crossroads,
crossroads
Увидимся
на
перекрестке,
на
перекрестке.
And
I'm
gonna
miss
everybody
И
я
буду
скучать
по
всем.
And
I'm
gonna
miss
everybody
when
I'm
gone
И
я
буду
скучать
по
всем,
когда
уйду.
And
I'm
gonna
miss
everybody
И
я
буду
скучать
по
всем.
And
I'm
gonna
miss
everybody
И
я
буду
скучать
по
всем.
And
I'm
gonna
miss
everybody
И
я
буду
скучать
по
всем.
Living
in
a
hateful
world
sending
me
straight
to
heaven
Жизнь
в
ненавистном
мире
посылает
меня
прямиком
на
небеса.
That's
how
we
roll
Вот
как
мы
катаемся
Living
in
a
hateful
world
sending
me
straight
to
heaven
Жизнь
в
ненавистном
мире
посылает
меня
прямиком
на
небеса.
That's
how
we
roll
Вот
как
мы
катаемся
Living
in
a
hateful
world
sending
me
straight
to
heaven
Жизнь
в
ненавистном
мире
посылает
меня
прямиком
на
небеса.
That's
how
we
roll
Вот
как
мы
катаемся
And
I'm
asking
the
good
lord
with
a
sigh
И
я
прошу
Господа
со
вздохом
It's
I
he
told
me
we
live
to
die
Это
я
он
сказал
мне
мы
живем
чтобы
умереть
What's
up
with
murder
y'all,
see
my
little
cousin
was
hung
Что
случилось
с
убийством,
видите
ли,
мой
маленький
кузен
был
повешен
Somebody
was
really
wrong,
everybody
want
to
test
us
dawg
Кто-то
действительно
ошибся,
все
хотят
проверить
нас,
чувак
Then
miss
sleazy
set
up
eazy
to
fall,
you
know
why
we
sinnin
А
потом
Мисс
неряха
заставила
изи
упасть,
и
ты
знаешь,
почему
мы
грешим
And
krayzie
intended
on
ending
it
when
it
ends
И
крайзи
намеревался
покончить
с
этим,
когда
все
закончится.
Wanna
come
again,
again
and
again
Хочу
кончать
снова,
снова
и
снова.
Now
tell
me
whatcha
gonna
do
А
теперь
скажи
мне
что
ты
собираешься
делать
Can
somebody
anybody
tell
me
why?
Кто-нибудь
может
сказать
мне,
почему?
Hey,
can
somebody
anybody
tell
me
why
we
die,
we
die?
Эй,
кто-нибудь
может
сказать
мне,
почему
мы
умираем,
мы
умираем?
I
dont
wanna
die
Я
не
хочу
умирать
Oh,
so
wrong
О,
так
неправильно
Oh,
so
wrong
О,
так
неправильно
See
you
at
the
crossroads,
crossroads,
crossroads
Увидимся
на
перекрестке,
перекрестке,
перекрестке.
So
you
won't
be
lonely
Так
что
ты
не
будешь
одинок.
See
you
at
the
crossroads,
crossroads,
crossroads
Увидимся
на
перекрестке,
перекрестке,
перекрестке.
So
you
won't
be
lonely
Так
что
ты
не
будешь
одинок.
See
you
at
the
crossroads,
crossroads
Увидимся
на
перекрестке,
на
перекрестке.
So
you
won't
be
lonely
Так
что
ты
не
будешь
одинок.
See
you
at
the
crossroads,
crossroads
Увидимся
на
перекрестке,
на
перекрестке.
See
you
at
the
crossroads,
crossroads,
crossroads
Увидимся
на
перекрестке,
перекрестке,
перекрестке.
So
you
won't
be
lonely
Так
что
ты
не
будешь
одинок.
See
you
at
the
crossroads,
crossroads,
crossroads
Увидимся
на
перекрестке,
перекрестке,
перекрестке.
So
you
won't
be
lonely
Так
что
ты
не
будешь
одинок.
See
you
at
the
crossroads,
crossroads
Увидимся
на
перекрестке,
на
перекрестке.
So
you
won't
be
lonely
Так
что
ты
не
будешь
одинок.
See
you
at
the
crossroads,
crossroads
Увидимся
на
перекрестке,
на
перекрестке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Howse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.