Paroles et traduction Bone Thugs-n-Harmony - Mo' Thug Family Tree
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mo' Thug Family Tree
Семейное древо Мо Таг
Yeah!
Come
on,
come
on,
come
on
Да!
Ну
же,
ну
же,
ну
же,
детка
This
is
my
family
Это
моя
семья
This
is
my
family,
my
family
Это
моя
семья,
моя
семья
This
is
my
family
Это
моя
семья
This
is
my
family,
my
family
Это
моя
семья,
моя
семья
Mo
Thug
music
(Sing-sing-sing,
sing
along,
sing
along)
Музыка
Мо
Таг
(Пой-пой-пой,
пой
вместе
со
мной,
пой
вместе
со
мной)
Mo
Thug
music
(Sing-sing-sing,
sing
along,
sing
along)
Музыка
Мо
Таг
(Пой-пой-пой,
пой
вместе
со
мной,
пой
вместе
со
мной)
It's
all
about
Mo
Thug,
Mo
Thug,
Mo
Thug,
(sing
along,
sing
along)
Всё
дело
в
Мо
Таг,
Мо
Таг,
Мо
Таг,
(пой
вместе
со
мной,
пой
вместе
со
мной)
Mo
Thug,
Mo
Thug,
Mo
Thug,
Mo
Thug,
Mo
Thug,
Мо
Таг,
Мо
Таг,
Мо
Таг,
Мо
Таг,
Мо
Таг,
(Sing-sing-sing,
sing
along,
sing
along)
Mo
Thug,
Mo
Thug,
Mo
Thug,
Mo
Thug
(Пой-пой-пой,
пой
вместе
со
мной,
пой
вместе
со
мной)
Мо
Таг,
Мо
Таг,
Мо
Таг,
Мо
Таг
My
family,
oh,
it
means
so
much
to
me
Моя
семья,
о,
она
так
много
для
меня
значит
Everywhere
we
go,
playa
haters
gonna
hate
and
that's
for
sure
Куда
бы
мы
ни
пошли,
хейтеры
всегда
будут
ненавидеть,
это
точно
My
family
tree
recruited
on
this
thugsta
groove
Моё
семейное
древо
взращено
на
этом
гангстерском
груве
Whatcha
gonna
do
when
they
come
for
you?
Что
ты
будешь
делать,
когда
они
придут
за
тобой?
I
love
my
family
Я
люблю
свою
семью
And
this
Mo
Thug
family,
you
mean
the
world
to
me
И
эта
семья
Мо
Таг,
вы
для
меня
целый
мир
Heaven's
where
we
gonna
be
Мы
будем
в
раю
Ogether
we
stand
Вместе
мы
стоим
Together
we
fall,
ya'll
Вместе
мы
падаем,
да
I
never
turn
my
back
on
y'all
Я
никогда
не
повернусь
к
вам
спиной
I
got
my
halo
cocked,
goin'
out
with
y'all,
ya'll
Я
взвёл
свой
нимб,
ухожу
с
вами,
да
Come
look
at
this
world
that's
ever
so
cruel
Взгляни
на
этот
мир,
такой
жестокий
But
the
good
Lord
blessed
us
Но
Господь
благословил
нас
Gave
me
true
family
I
can
depend
on
Дал
мне
настоящую
семью,
на
которую
я
могу
положиться
500
Benz
with
the
Synchro
rims
on
500-й
мерс
с
синхронными
дисками
Now
I
can
get
off
when
the
wind
blow
Теперь
я
могу
оторваться,
когда
дует
ветер
But
I'd
like
to
thank
you,
Jesus
Christ
Но
я
хочу
поблагодарить
тебя,
Иисус
Христос
For
givin'
for
givin'
up
Your
life
for
us
За
то,
что
отдал,
отдал
свою
жизнь
за
нас
Now,
I
can
think
twice,
'fore
roll
the
dice
Теперь
я
могу
подумать
дважды,
прежде
чем
бросить
кости
Advice
from
a
thug,
tell
mommy
I
love
her
everyday,
think
of
her
Совет
от
бандита:
говори
маме,
что
любишь
её
каждый
день,
думай
о
ней
Take
a
look
at
your
thugs
to
the
front
of
the
line
Взгляни
на
своих
бандитов
в
начале
строя
Hear
the
thunder
grind
off
in
my
mind
Слышу
грохот
грома
в
своей
голове
We
done
partied
overtime
Мы
слишком
долго
тусовались
Destruction,
terror,
oh
what
an
era!
Разрушение,
террор,
о,
какая
эпоха!
Let's
get
it
together
'fore
it's
over
Давай
соберёмся,
пока
не
стало
слишком
поздно
Be
a
soldier
like
my
Mo
Thug
family
Будь
солдатом,
как
моя
семья
Мо
Таг
They
never
ever
turned
their
backs
on
me
(backs
on
me!)
Они
никогда
не
поворачивались
ко
мне
спиной
(спиной!)
When
I
was
down
(I
was
down!)
Когда
мне
было
плохо
(мне
было
плохо!)
My
Mo
Thugs
(Ohhhhh!)
was
always
around
Мои
Мо
Таги
(Ооооо!)
всегда
были
рядом
And
if
there
comes
a
time
to
pick
or
choose
(pick
or
choose)
И
если
настанет
время
выбирать
(выбирать)
My
Mo
Thugs
won't
never
lose
(Don't
ya
know
your
gonna
lose!)
Мои
Мо
Таги
никогда
не
проиграют
(Разве
ты
не
знаешь,
что
проиграешь!)
We
are
the
thugs
Мы
бандиты
Yeah,
we
be
those
children
(Gotta
be
that
child)
Да,
мы
эти
дети
(Должны
быть
этим
ребёнком)
We
gotta
keep
on
thuggin',
that's
how
we
make
our
livin'
Мы
должны
продолжать
бандитствовать,
так
мы
зарабатываем
на
жизнь
(Gotta
make
my
money,
man,
it's
still
the
same,
yeah)
(Должен
зарабатывать
деньги,
чувак,
всё
ещё
то
же
самое,
да)
You
know
who
I
be,
once
again,
comin'
at
you
Ты
знаешь,
кто
я,
снова
иду
к
тебе
It's
Jhaz,
megablast,
top-class,
black
Jag,
cream
rag
Это
Джейхаз,
мегавзрыв,
высший
класс,
чёрный
Ягуар,
кремовая
тряпка
Playa,
better
check
your
hand,
look
out
for
the
New
Breed
Игрок,
лучше
проверь
свою
руку,
берегись
Нового
Поколения
...Females
comin'
for
you,
Mo
Thug
family
roots
runs
too
deep
...Женщины
идут
за
тобой,
корни
семьи
Мо
Таг
слишком
глубоки
'Brina
trippin'
on
these
haters
surroundin'
us
trues
on
a
daily
basis
Брина
бесится
из-за
этих
хейтеров,
окружающих
нас
настоящих
каждый
день
Smiling
faces,
jealous
of
this
Mo
Thug
flippin'
on
the
risin'
status
Улыбающиеся
лица,
завидующие
этому
Мо
Таг,
переворачивающему
растущий
статус
Yeah,
yeah!
My
family,
(It's
my
family,
Mo
Thug)
Да,
да!
Моя
семья,
(Это
моя
семья,
Мо
Таг)
Yeah
my
family,
Mo
Thug
Да,
моя
семья,
Мо
Таг
Tell
me
who
the
coldest
(the
coldest)
playa
you
know?
Скажи
мне,
кто
самый
крутой
(самый
крутой)
игрок,
которого
ты
знаешь?
I
know
for
sure,
sure
Я
знаю
точно,
точно
Rollin'
with
Mo,
rollin'
with
Mo
(rollin'),
you'll
fall,
gotta
go
Катаясь
с
Мо,
катаясь
с
Мо
(катаясь),
ты
упадёшь,
надо
идти
'Cause
we
survivin'
these
remainin'
years
Потому
что
мы
выживаем
в
эти
оставшиеся
годы
When
the
smoke
clears,
no
fear
Когда
дым
рассеется,
без
страха
(No,
no
fear)
No
tears,
no
tears
(Нет,
без
страха)
Без
слёз,
без
слёз
When
there's
a
problem
I
can't
solve
(I
can't
solve)
Когда
есть
проблема,
которую
я
не
могу
решить
(я
не
могу
решить)
My
family
gets
involved
Моя
семья
вмешивается
We've
been
here
through
thick
and
thin
Мы
были
здесь
и
в
горе,
и
в
радости
On
my
thugs
I
can
depend
На
моих
бандитов
я
могу
положиться
Been
down
from
the
getty-go,
since
any
of
yo'
Были
внизу
с
самого
начала,
с
тех
пор
как
любой
из
вас
Can
you
feel
me
though?
Ты
меня
понимаешь?
Mo
Thug
takin'
over
from
the
north
to
west
Мо
Таг
захватывает
всё
с
севера
на
запад
Wanna
test?
Хочешь
проверить?
Better
come
prepared
with
your
Smith-n-Wess'
Лучше
приходи
подготовленным
со
своим
Смит-и-Вессоном
Now
learn
the
lesson,
stop
stressin',
be
true
to
the
game!
Теперь
учи
урок,
перестань
стрессовать,
будь
верен
игре!
Mo
Thug
runnin'
everythang,
everythang,
everythang
Мо
Таг
управляет
всем,
всем,
всем
We
are
soldiers
now
(we
are
soldiers
now!)
Мы
теперь
солдаты
(мы
теперь
солдаты!)
We
want
to
thank
you
(we
want
to
thank
you!)
Мы
хотим
поблагодарить
тебя
(мы
хотим
поблагодарить
тебя!)
For
the
time
you
took
(time
that
you
took,
heeeeey!)
За
время,
которое
ты
потратила
(время,
которое
ты
потратила,
эй!)
To
listen
to
our
funky
groove
Чтобы
послушать
наш
фанковый
грув
We
are
soldiers
now
(we
are
soldiers)
Мы
теперь
солдаты
(мы
солдаты)
We
want
to
thank
you
(yeah)
Мы
хотим
поблагодарить
тебя
(да)
For
the
time
you
took
to
listen
to
our
funky
groove
(soldiers
now)
За
время,
которое
ты
потратила,
чтобы
послушать
наш
фанковый
грув
(солдаты
теперь)
I
guess
if
it
was
not
for
them
blessings
Полагаю,
если
бы
не
эти
благословения
Weak
evil
thought
would
control
my
whole
existence
Слабая
злая
мысль
контролировала
бы
всё
моё
существование
We
preach
and
speak
true
belief
from
within
Мы
проповедуем
и
говорим
истинную
веру
изнутри
This
family
tree
would
fall,
crumble
like
Sodom,
Gomorrah
Это
семейное
древо
упало
бы,
разрушилось
бы,
как
Содом
и
Гоморра
Can't
duck,
can't
run
from
the
cut
Нельзя
увернуться,
нельзя
убежать
от
пореза
The
wasteland
field,
peel
for
mine
Пустошь,
очисти
для
меня
The
deal,
how
the
clique
be
real
with
it
Сделка,
как
клика
по-настоящему
с
этим
справляется
My
family
tree
standin'
strong
Моё
семейное
древо
стоит
крепко
Natural
born
in
the
world
of
madness,
no
gladness
Рождённый
в
мире
безумия,
без
радости
Leave
a
nigga
insane
Сводит
ниггера
с
ума
Gotta
change
my
way
'fore
the
darkest
day
Должен
изменить
свой
путь
до
самого
тёмного
дня
Clickin'
tight
'til
the
end
with
the
gang
Крепко
держимся
вместе
до
конца
с
бандой
Come
on,
come
on
and
swing
this
way
(swing
this
way)
Давай,
давай,
качнись
сюда
(качнись
сюда)
It
got
to
be
harmony
Это
должна
быть
гармония
Evil
be
done
wicked
erased,
erased
Зло
совершено,
зло
стёрто,
стёрто
Humbly
united
gatherin'
souls
understood
Смиренно
объединённые,
собирающие
души
поняты
Mo
Thug,
Mo
Thug,
love
'em
like
one
of
my
own
Мо
Таг,
Мо
Таг,
люблю
их,
как
своих
Hold
on,
I
bet
you
we'll
never
go
wrong
if
Держись,
держу
пари,
мы
никогда
не
ошибёмся,
если
We
stay
strong
against
the
evil
that
be
tryin'
to
split
ya
Мы
останемся
сильными
против
зла,
которое
пытается
разделить
тебя
He,
who
gets
conflict,
must
just
be
weak
Тот,
кто
вступает
в
конфликт,
должно
быть,
просто
слаб
It's
gettin'
clearer
and
clearer,
clearer
Это
становится
всё
яснее
и
яснее,
яснее
Enemies
want
to
break
my
family
down,
pinnin'
it
Враги
хотят
разрушить
мою
семью,
прижали
её
If
we
ever
needed
the
Lord,
we
need
Him
now
Если
мы
когда-либо
нуждались
в
Господе,
мы
нуждаемся
в
Нём
сейчас
Amen,
Amen!
Bless
the
Mo
Thug
children
Аминь,
Аминь!
Благослови
детей
Мо
Таг
And
could
you
watch
over
mine
for
me?
И
не
мог
бы
ты
присмотреть
за
моими
для
меня?
Get
up,
get
pumped,
do
what
ya
want
just
don't
insult
my
game
Вставай,
качайся,
делай,
что
хочешь,
только
не
оскорбляй
мою
игру
Nigga,
this
is
a
family
thang
Ниггер,
это
семейное
дело
'Til
I
take
one
to
the
brain,
I'll
remain
the
same,
same
Пока
мне
не
выстрелят
в
голову,
я
останусь
таким
же,
таким
же
You
look
out
for
me,
I'll
look
out
for
you
Ты
присматриваешь
за
мной,
я
присмотрю
за
тобой
This
is
what
you
do
to
unite
your
trues
Вот
что
ты
делаешь,
чтобы
объединить
своих
верных
It's
all
about
Mo
Thug,
Mo
Thug,
Mo
Thug,
Mo
Thug,
Всё
дело
в
Мо
Таг,
Мо
Таг,
Мо
Таг,
Мо
Таг,
Mo
Thug,
Mo
Thug,
Mo
Thug,
Mo
Thug,
Mo
Thug,
Мо
Таг,
Мо
Таг,
Мо
Таг,
Мо
Таг,
Мо
Таг,
Mo
Thug,
Mo
Thug,
Mo
Thug
Мо
Таг,
Мо
Таг,
Мо
Таг
It's
all
about
Mo
Thug,
Mo
Thug,
Mo
Thug,
Mo
Thug,
Всё
дело
в
Мо
Таг,
Мо
Таг,
Мо
Таг,
Мо
Таг,
Mo
Thug,
Mo
Thug,
Mo
Thug,
Mo
Thug,
Mo
Thug,
Мо
Таг,
Мо
Таг,
Мо
Таг,
Мо
Таг,
Мо
Таг,
Mo
Thug,
Mo
Thug,
Mo
Thug
Мо
Таг,
Мо
Таг,
Мо
Таг
It's
all
about
Mo
Thug,
Mo
Thug
Всё
дело
в
Мо
Таг,
Мо
Таг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Henderson, Charles Scruggs, Bryon Mccane, Tim Middleton, Steven Howse, Stanley Howse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.