Paroles et traduction Bone Thugs-n-Harmony - Still No Surrender
Mr.
Law
Protector,
We
Don′t
Respect
ya
Мистер
защитник
закона,
мы
вас
не
уважаем
You
took
too
many
innocent
lives
(Still
no
surrender)
Ты
забрал
слишком
много
невинных
жизней
(все
еще
не
сдаешься).
It's
all
too
familiar,
License
to
kill
ya
Все
это
слишком
знакомо-лицензия
на
убийство.
Seems
to
be
to
work
everytime
(Still
no
remember)
Кажется,
это
должно
работать
каждый
раз
(до
сих
пор
не
помню).
Dear
Officer,
They
wanna
come
get
me
(Fuck
the
police)
Дорогой
офицер,
они
хотят
прийти
за
мной
(к
черту
полицию).
But
I′m
a
keep
running
cause
prison
ain't
for
me
Но
я
продолжаю
бежать
потому
что
тюрьма
не
для
меня
You
know
me,
No
Surrender
Ты
знаешь
меня,
я
не
сдамся.
Break
you
off
fo'
sure
Обломаю
тебя,
конечно.
You
betta
repent
Ты
Бетта
покайся
Cause
me
and
the
cell′ll
never
prevail
Потому
что
я
и
клетка
никогда
не
победим
You
know
me,
No
Pretender
Ты
знаешь
меня,
я
не
притворщик.
We
runnin
and
duckin
evading
the
law
Мы
бежим
и
прячемся
от
закона
Since
I
can
remember
С
тех
пор
как
я
себя
помню
Tryna
get
paid
Пытаюсь
получить
зарплату
Selling
my
yae
from
January
to
December
Продаю
свою
ЯЭ
с
января
по
декабрь
In
the
kids
a,
through
the
blizzard
В
детском
саду,
сквозь
метель.
On
the
porch
when,
it′s
scorching
На
крыльце,
когда
палит
солнце.
Only
fuck
wit
'phernalia
Только
к
черту
остроумие!
When
I′m
stackin
my
fortune
Когда
я
коплю
свое
состояние
Mr.
Law
Protector,
We
Don't
Respect
ya
Мистер
защитник
закона,
мы
вас
не
уважаем
You
took
too
many
innocent
lives
(Still
no
surrender)
Ты
забрал
слишком
много
невинных
жизней
(все
еще
не
сдаешься).
It′s
all
too
familiar,
License
to
kill
ya
Все
это
слишком
знакомо-лицензия
на
убийство.
Seems
to
be
to
work
everytime
(Still
no
remember)
Кажется,
это
должно
работать
каждый
раз
(до
сих
пор
не
помню).
Some
tryna
look
for
a
lease,
down
here
Кто-то
пытается
найти
арендную
плату
здесь,
внизу
Get
killed
fucking
wit
da
police
Быть
убитым
чертовым
остроумием
да
полиции
No
love
no
trust
no
respect
for
us
Ни
любви
ни
доверия
ни
уважения
к
нам
And
we
will
not
surrender
to
the
police
(Nah!)
И
мы
не
сдадимся
полиции
(не-А!).
All
they
do
is
fall
Все
что
они
делают
это
падают
Kill
us
over
jealous
cigars
Убей
нас
за
ревнивые
сигары.
My
witness
day
and
shoot
niggas
up
Мой
день
свидетеля
и
расстрел
ниггеров
Leave
a
family
scarred
Оставить
семью
в
шрамах.
Nigga
fuck
the
police,
They
get
behind
me
Ниггер,
к
черту
полицию,
они
отстают
от
меня.
Then
fuck
the
police,
I
got
what
they
need
Тогда
к
черту
полицию,
у
меня
есть
то,
что
им
нужно.
Don′t
give
them
that
reason
just
to
fuck
wit
you
Не
давай
им
повода
просто
трахаться
с
тобой
They
hate
when
they
can't
touch
you
Они
ненавидят,
когда
не
могут
дотронуться
до
тебя.
And
never
ever
gettin
(t
from
to
'em!
И
никогда-никогда
не
попаду
(т)
к
ним!
Mr.
Law
Protector,
We
Don′t
Respect
ya
Мистер
защитник
закона,
мы
вас
не
уважаем
You
took
too
many
innocent
lives
(Still
no
surrender)
Ты
забрал
слишком
много
невинных
жизней
(все
еще
не
сдаешься).
It′s
all
too
familiar,
License
to
kill
ya
Все
это
слишком
знакомо-лицензия
на
убийство.
Seems
to
be
to
work
everytime
(Still
no
remember)
Кажется,
это
должно
работать
каждый
раз
(до
сих
пор
не
помню).
We
got
some
issues
wit
da
po-po
У
нас
есть
кое-какие
проблемы
с
да
по-по
They
keep
on
killin
us
why
ain't
nobody
seeing
this
I
don′t
know
Они
продолжают
убивать
нас
почему
никто
этого
не
видит
я
не
знаю
EVen
niggas
in
the
middle
of
the
street
Даже
ниггеры
посреди
улицы.
The
black
cop!
(Black
cop,
black
cop,
black
cop!)
Черный
коп!
(черный
коп,
черный
коп,
черный
коп!)
It's
like
every
other
day
the
po-po
kill
a
man
Как
будто
через
день
копы
убивают
человека.
And
justice
will
trust
me
И
правосудие
поверит
мне.
Don′t
nobody
give
a
damn
Всем
наплевать
So
what
you
gonna
do
when
they
try
to
do
you?
Так
что
ты
будешь
делать,
когда
они
попытаются
сделать
это
с
тобой?
Would
you
pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
or
let
them
shoot
you?
(you)
Будешь
ли
ты
хлопать,
хлопать,
хлопать,
хлопать,
хлопать
или
позволишь
им
застрелить
тебя?
Mr.
Law
Protector,
We
Don't
Respect
ya
Мистер
защитник
закона,
мы
вас
не
уважаем
You
took
too
many
innocent
lives
(Still
no
surrender)
Ты
забрал
слишком
много
невинных
жизней
(все
еще
не
сдаешься).
It′s
all
too
familiar,
License
to
kill
ya
Все
это
слишком
знакомо-лицензия
на
убийство.
Seems
to
be
to
work
everytime
(Still
no
remember)
Кажется,
это
должно
работать
каждый
раз
(до
сих
пор
не
помню).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Henderson, Michael A. Chesser, Charles Scruggs, K. Williams, Steven Howse, Adam Maurice Gibbs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.