Paroles et traduction Bone Thugs-n-Harmony - Still No Surrender
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still No Surrender
Всё ещё без сдачи
Mr.
Law
Protector,
We
Don′t
Respect
ya
Господин
защитник
закона,
мы
тебя
не
уважаем,
You
took
too
many
innocent
lives
(Still
no
surrender)
Ты
забрал
слишком
много
невинных
жизней
(Всё
ещё
без
сдачи),
It's
all
too
familiar,
License
to
kill
ya
Всё
слишком
знакомо,
лицензия
на
убийство,
Seems
to
be
to
work
everytime
(Still
no
remember)
Похоже,
это
работает
каждый
раз
(Всё
ещё
не
помнишь).
Dear
Officer,
They
wanna
come
get
me
(Fuck
the
police)
Уважаемый
офицер,
они
хотят
меня
достать
(К
чёрту
полицию),
But
I′m
a
keep
running
cause
prison
ain't
for
me
Но
я
буду
бежать,
потому
что
тюрьма
не
для
меня,
You
know
me,
No
Surrender
Ты
меня
знаешь,
милая,
никакой
сдачи,
Break
you
off
fo'
sure
Обязательно
с
тобой
поквитаюсь,
You
betta
repent
Тебе
лучше
покаяться,
Cause
me
and
the
cell′ll
never
prevail
Потому
что
я
и
камера
никогда
не
помиримся,
You
know
me,
No
Pretender
Ты
меня
знаешь,
дорогая,
я
не
притворщик,
We
runnin
and
duckin
evading
the
law
Мы
бежим
и
прячемся,
уклоняясь
от
закона,
Since
I
can
remember
Сколько
себя
помню,
Tryna
get
paid
Пытаюсь
заработать,
Selling
my
yae
from
January
to
December
Продаю
свой
товар
с
января
по
декабрь,
In
the
kids
a,
through
the
blizzard
В
детской
площадке,
сквозь
метель,
On
the
porch
when,
it′s
scorching
На
крыльце,
когда
жарко,
Only
fuck
wit
'phernalia
Связываюсь
только
с
атрибутикой,
When
I′m
stackin
my
fortune
Когда
коплю
своё
состояние.
Mr.
Law
Protector,
We
Don't
Respect
ya
Господин
защитник
закона,
мы
тебя
не
уважаем,
You
took
too
many
innocent
lives
(Still
no
surrender)
Ты
забрал
слишком
много
невинных
жизней
(Всё
ещё
без
сдачи),
It′s
all
too
familiar,
License
to
kill
ya
Всё
слишком
знакомо,
лицензия
на
убийство,
Seems
to
be
to
work
everytime
(Still
no
remember)
Похоже,
это
работает
каждый
раз
(Всё
ещё
не
помнишь).
Some
tryna
look
for
a
lease,
down
here
Некоторые
пытаются
найти
себе
срок
здесь,
Get
killed
fucking
wit
da
police
Погибают,
связываясь
с
полицией,
No
love
no
trust
no
respect
for
us
Ни
любви,
ни
доверия,
ни
уважения
к
нам,
And
we
will
not
surrender
to
the
police
(Nah!)
И
мы
не
сдадимся
полиции
(Нет!),
All
they
do
is
fall
Всё,
что
они
делают,
это
падают,
Kill
us
over
jealous
cigars
Убивают
нас
из-за
чёртовых
сигар,
My
witness
day
and
shoot
niggas
up
Мои
свидетели
видят
день
и
стреляют
в
парней,
Leave
a
family
scarred
Оставляя
семьи
со
шрамами,
Nigga
fuck
the
police,
They
get
behind
me
К
чёрту
полицию,
они
за
мной,
Then
fuck
the
police,
I
got
what
they
need
К
чёрту
полицию,
у
меня
есть
то,
что
им
нужно,
Don′t
give
them
that
reason
just
to
fuck
wit
you
Не
давай
им
повода
связываться
с
тобой,
They
hate
when
they
can't
touch
you
Они
ненавидят,
когда
не
могут
тебя
тронуть,
And
never
ever
gettin
(t
from
to
'em!
И
никогда
не
получат
от
тебя
ничего!
Mr.
Law
Protector,
We
Don′t
Respect
ya
Господин
защитник
закона,
мы
тебя
не
уважаем,
You
took
too
many
innocent
lives
(Still
no
surrender)
Ты
забрал
слишком
много
невинных
жизней
(Всё
ещё
без
сдачи),
It′s
all
too
familiar,
License
to
kill
ya
Всё
слишком
знакомо,
лицензия
на
убийство,
Seems
to
be
to
work
everytime
(Still
no
remember)
Похоже,
это
работает
каждый
раз
(Всё
ещё
не
помнишь).
We
got
some
issues
wit
da
po-po
У
нас
есть
проблемы
с
полицией,
They
keep
on
killin
us
why
ain't
nobody
seeing
this
I
don′t
know
Они
продолжают
убивать
нас,
почему
никто
этого
не
видит,
я
не
знаю,
EVen
niggas
in
the
middle
of
the
street
Даже
чёрные
копы
посреди
улицы,
The
black
cop!
(Black
cop,
black
cop,
black
cop!)
Чёрный
коп!
(Чёрный
коп,
чёрный
коп,
чёрный
коп!),
It's
like
every
other
day
the
po-po
kill
a
man
Похоже,
что
каждый
день
полиция
убивает
человека,
And
justice
will
trust
me
И
правосудие,
поверь
мне,
Don′t
nobody
give
a
damn
Никому
нет
дела,
So
what
you
gonna
do
when
they
try
to
do
you?
Так
что
ты
будешь
делать,
когда
они
попытаются
тебя
достать?
Would
you
pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
or
let
them
shoot
you?
(you)
Ты
будешь
стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять,
стрелять,
или
позволишь
им
застрелить
тебя?
(тебя)
Mr.
Law
Protector,
We
Don't
Respect
ya
Господин
защитник
закона,
мы
тебя
не
уважаем,
You
took
too
many
innocent
lives
(Still
no
surrender)
Ты
забрал
слишком
много
невинных
жизней
(Всё
ещё
без
сдачи),
It′s
all
too
familiar,
License
to
kill
ya
Всё
слишком
знакомо,
лицензия
на
убийство,
Seems
to
be
to
work
everytime
(Still
no
remember)
Похоже,
это
работает
каждый
раз
(Всё
ещё
не
помнишь).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Henderson, Michael A. Chesser, Charles Scruggs, K. Williams, Steven Howse, Adam Maurice Gibbs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.