Paroles et traduction Bone Thugs-n-Harmony - Wake Up, Get Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake Up, Get Up
Проснись, Вставай
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
the
month
Проснись,
проснись,
проснись,
детка,
первое
число
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Поднимайся,
поднимайся,
поднимайся,
обналичь
чек
и
давай
веселиться
Hey
my
nigga
we
havin'
a
wonderful
day
and
I
won't
fuck
with
me.
Why?
Эй,
братан,
у
нас
прекрасный
день,
и
никто
не
испортит
мне
настроение.
Почему?
'Cause
it's
the
1st
of
the
month
and
now
we
smokin',
chokin',
rollin'
blunts
Потому
что
первое
число,
и
мы
курим,
затягиваемся,
крутим
бланты
And
sippin'
on
40
ounces
thuggin'
come
come
we
got
the
blessed
rum
И
потягиваем
сорокаунцевое
пойло,
тусуемся,
у
нас
есть
благословенный
ром
From
jumpin'
all
nights
we
high
После
ночных
прыжков
мы
на
высоте
Hit
up
the
block
to
where?
East
99
Залетаем
на
район,
куда?
На
99-ю
Восточную
I
get
with
my
nigga
to
get
me
some
yayo
Встречаюсь
с
корешом,
чтобы
взять
немного
кокса
Double
up
nigga
what
you
need?
Удваиваю
ставку,
братан,
что
тебе
нужно?
We
got
weed
to
get
P.O.Ded
У
нас
есть
травка,
чтобы
оторваться
Fiend
for
the
green
leaves
Жажда
к
зеленым
листьям
Give
it
up
it's
the
foe
sure
you
better
lay
low
Сдавайся,
это
точно,
лучше
залечь
на
дно
Cause
the
po-po
creep
when
they
roll
slow
Потому
что
мусора
крадутся,
когда
едут
медленно
If
you
can't
get
away
better
toss
that
yayo
Если
не
можешь
уйти,
лучше
выбрось
этот
кокс
Keep
your
bankroll
Сохрани
свою
заначку
Yeah
we
havin'
a
celebration,
I
love
to
stay
high
Да,
у
нас
праздник,
я
люблю
быть
накуренным
And
you
better
believe
when
it's
time
to
grind
И
ты
лучше
поверь,
когда
приходит
время
пахать
I'm
down
for
mine
crime
after
crime
Я
в
деле,
преступление
за
преступлением
Fin
to
creep
to
the
pad
cause
mom's
got
grub
on
the
grill
Собираюсь
ползти
домой,
потому
что
мама
жарит
мясо
на
гриле
If
we
got
the
food,
you
know
it's
the
1st
of
the
month
Если
у
нас
есть
еда,
значит,
первое
число
And
my
nigga
we
chills
foe
real
И
мы,
братан,
отдыхаем
по-настоящему
Wake
up
and
I
see
that
my
sister
is
already
dressed
Просыпаюсь
и
вижу,
что
моя
сестра
уже
одета
She
said
"I'm
gonna
run
and
go
get
my
stamps
Она
сказала:
"Я
побегу
и
получу
свои
талоны
на
еду
Watch
and
make
sure
no
one
snatches
my
check"
nigga
that's
the
mailman
Смотри
и
убедись,
что
никто
не
схватит
мой
чек",
братан,
это
почтальон
Sort
through
the
mail
and
put
it
up
in-a
me
pocket
Перебираю
почту
и
кладу
ее
в
свой
карман
So
I
be
hittin'
the
99
to
get
me
a
dub
Так
что
я
иду
на
99-ю,
чтобы
взять
себе
двадцатку
Foe
forty
bucks
but
ain't
nobody
ride
that
rita
За
сорок
баксов,
но
никто
не
ездит
на
этом
маршруте
Hop
on
the
10
to
the
click
Прыгаю
на
десятку
до
района
Ready
to
get
'em
up
with-a
me
thugs
Готов
поднять
их
вместе
со
своими
головорезами
And
to
cash
that
dum
И
чтобы
обналичить
эту
штуку
I
gotta
get
paid
play
player
holla
holla
Мне
нужно
получить
деньги,
игрок,
алло,
алло
Saint
Claire
got
much
to
offer
Сент-Клер
может
многое
предложить
Whether
it
be
weed
on
93
Будь
то
травка
на
93-й
Or
off
on
the
glock
glock
for
some
dollars,
so
Или
глок-глок
за
пару
долларов,
так
что
Get
a
bag
of
dope
and
a
quarter
roll,
oh
Возьми
пакет
дури
и
четвертак,
о
Most
all
of
my
niggas
got
the
same,
and
we
gonna
roll
it
all
up
to
smoke
У
большинства
моих
корешей
то
же
самое,
и
мы
все
это
скурим
Hittin'
that
reefer
hydro,
you
know
the
cut,
so
fuck
them
po-po
Курим
эту
гидропонику,
ты
знаешь
сорт,
так
что
к
черту
этих
мусоров
Toss
all
that
yayo,
and
we're
gonna
say
no
Выбрось
весь
этот
кокс,
и
мы
скажем
"нет"
Runnin'
through
the
alley
and
into
the
melee
Бежим
через
переулок
и
в
толпу
Up
on
the
second
the
sundown
На
втором
этаже,
на
закате
Those
run
from
January,
November,
December
remember
the
1st
of
the
month
Те,
кто
бегут
с
января
по
ноябрь,
декабрь,
помнят
первое
число
It's
the
1st
of
the
month
Это
первое
число
Gotta
grind
gotta
get
mine
Надо
пахать,
надо
получить
свое
In
the
hood
that
I
claim
В
районе,
который
я
считаю
своим
I
slang
on
that
double
9-9
Я
торгую
на
99-й
Gotta
find
them
dubs
Надо
найти
эти
двадцатки
Gonna
get
a
forty,
can
a
thug
get
love?
Возьму
сорокаунцевое,
может
ли
головорез
получить
немного
любви?
What's
up?
Что
случилось?
Try
to
stand
on
my
corner
Попробуй
встать
на
моем
углу
Nigga
you'z
a
gonna
Saint
Claire
niggas
don't
like
that
Чувак,
ты
нарвешься,
парни
из
Сент-Клера
этого
не
любят
And
sellin'
them
dummies
makin'
that
money
come
back
nigga
get
pap
pap
И
продавать
эту
дрянь,
заставляя
деньги
возвращаться,
чувак,
получишь
пулю
From
the
1st
to
the
15th
niggas
smoke
plenty
weed
С
первого
по
пятнадцатое
число
парни
курят
много
травы
But
I
gotta
save
gotta
come
up
Но
я
должен
копить,
должен
подняться
Put
my
rocks
on
the
cut
Кладу
свои
камни
на
стол
When
I
get
high
nigga
blaze
that
blunt,
huh
Когда
я
накуриваюсь,
чувак,
раскуриваю
этот
блант,
а?
Time
to
roll
to
the
pad
Время
катить
домой
Count
up
my
profits
and
add
it
to
the
stash
Подсчитать
свою
прибыль
и
добавить
ее
в
заначку
Gotta
watch
my
back
see
for
niggas
that's
tryin'
to
rob
me,
fool
Надо
следить
за
своей
спиной,
видеть,
как
парни
пытаются
ограбить
меня,
дурак
But
never
no
shorts
no
losses
Но
никогда
никаких
потерь
Dumpin'
keepin'
this
niggas
up
off
me
see
Мочу
их,
держу
этих
парней
подальше
от
себя,
видишь
Gotta
search
the
whole
block
Надо
обыскать
весь
квартал
Spend
a
couple
of
bills
Потратить
пару
сотен
Thugs
smoke
a
lot
of
weed
on
the
1st
Головорезы
курят
много
травы
первого
числа
Wakin'
up
feelin'
buzzed
off
up
early
mornin'
stretchin'
Просыпаюсь
под
кайфом
рано
утром,
потягиваюсь
I'm
yawnin'
lightweight
bent
chugga
lugga
take
a
fifth
to
the
dome
Зеваю,
слегка
помятый,
делаю
пару
глотков
Instead
I
kick
it
with
my
trues
Вместо
этого
тусуюсь
со
своими
верными
But
it's
the
1st
so
I'm
getting
my
hustle
on
Но
это
первое
число,
так
что
я
начинаю
свою
суету
Hop
on
the
phone,
calling
up
Krayzie
Bone
Прыгаю
к
телефону,
звоню
Крэйзи
Боун
Wanna
know
did
you
O.G
check
come?
(She
put
me
down)
Хочу
знать,
пришел
ли
твой
чек,
старина?
(Она
записала
меня)
I'm
a
hop
on
the
bus
with
Biz
(Yo
Brother
let's
get
drunk)
Я
сяду
в
автобус
с
Биззи
(Эй,
брат,
давай
напьемся)
And
I'm
coming
with
blunt
after
blunt
И
я
иду
с
блантом
за
блантом
Nigga
T
just
put
me
down
Братан
Ти
just
put
me
down
(записал
меня
/ дал
мне
денег)
Oh
God
how
I
love
when
the
1st
come
around
Боже,
как
я
люблю,
когда
наступает
первое
число
Now
I'm
feelin'
black
and
mild,
headed
cross
town
Теперь
я
чувствую
себя
черным
и
мягким,
направляюсь
через
город
'Cause
niggas
the
1st
to
get
celebrated
Потому
что
парни
первыми
празднуют
Rushin'
to
the
block
cause
I
wanna
get
faded
Спешу
на
район,
потому
что
хочу
накуриться
Lookin'
all
wild
cause
I'm
getting
me
hair
braided
Выгляжу
дико,
потому
что
заплетаю
волосы
We
heavy
off
into
this
game
Мы
по
уши
в
этой
игре
True
to
the
1st
just
call
me
that
pro
slang
Верен
первому
числу,
просто
называй
меня
профи
в
сленге
Them
nickels
and
dimes
and
20's
and
50's
Эти
пятаки,
десятки,
двадцатки
и
полтинники
The
1st
be
the
day
for
the
dopeman
Первое
число
- день
торговца
наркотиками
Slangin'
that
cocaine
fool,
and
I'm
working
late
tonight
Толкаю
этот
кокаин,
дурак,
и
я
работаю
допоздна
сегодня
And
all
them
fiends
be
lovin'
them
thugs
И
все
эти
наркоманы
любят
этих
головорезов
'Cause
I
got
them
rocks
for
them
pipes
Потому
что
у
меня
есть
эти
камни
для
их
трубок
Come
come
with
them
ease
Иди
сюда
с
ними
легко
I
gotta
get
paid
on
the
1st,
gotta
blaze
up
my
spliff
Мне
нужно
получить
деньги
первого
числа,
нужно
раскурить
свой
косяк
Get
live
with
the
Bone
Thugs,
Poetic
Hustlers
in
the
graveyard
shift
Зажечь
с
Bone
Thugs,
Poetic
Hustlers
в
ночную
смену
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Howse, Bryon Mccane, Derrick Johnson, Bizzy Bone, Layzie Bone, Bone Thugs-n-harmony, Bone Brothers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.