BoneDrip - 4 AM - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BoneDrip - 4 AM




4 AM
4 утра
It's now 4 am
Сейчас 4 утра,
And I'm still wandering alone
А я всё ещё брожу один
Through the forest
По лесу,
It's my only friend
Моему единственному другу,
That I've found ooh
Которого я нашёл, ууу
Now it's 4 AM
Уже 4 утра,
I've done lost too many friends
Я потерял слишком много друзей,
That I'll never see again
Которых больше никогда не увижу.
It's alright cause I'll pretend
Но всё в порядке, ведь я буду притворяться,
That I'm okay in the end
Что в конце концов всё хорошо.
Yeah depression it'll blend
Да, депрессия смешается,
Overthinking will attend
Навязчивые мысли посетят,
Many thoughts can't comprehend
Так много мыслей, которые не могу постичь.
N-Now it's 4 am
С-сейчас 4 утра,
I've done lost too many friends
Я потерял слишком много друзей,
That I'll never see again
Которых больше никогда не увижу.
It's alright cause I'll pretend
Но всё в порядке, ведь я буду притворяться,
That I'm okay in the end
Что в конце концов всё хорошо.
Yeah depression it'll blend
Да, депрессия смешается,
Overthinking will attend
Навязчивые мысли посетят,
Many thoughts can't comprehend
Так много мыслей, которые не могу постичь.
High off her love
Пьян от твоей любви,
Just like it was a drug
Как от наркотика,
Her love keeps on coming
Твоя любовь не прекращается,
I think that she's my plug
Ты - мой дилер, я думаю.
Like man I really miss her
Как же я по тебе скучаю,
Imma give her a hug
Обниму тебя крепко.
She snug, as a teddy bear
Ты уютная, как плюшевый мишка,
She's my little cub
Мой маленький медвежонок.
Can you tell me what is love?
Ты можешь сказать мне, что такое любовь?
Tell me what its like
Расскажи, на что это похоже,
Is it really fun?
Это действительно весело?
Is it worth a try?
Стоит ли пытаться?
If I was to die,
Если бы я умер,
Would you really even cry?
Ты бы заплакала?
Is love just like a drug
Любовь - это как наркотик,
Can it get me high?
Может ли она меня опьянить?
Yeah I hold my tears, I've tried my best
Да, я сдерживаю свои слёзы, я старался изо всех сил,
I always end up being stressed
Но в итоге я всегда в стрессе.
My life's a mess, there's nothing left
Моя жизнь - это хаос, от неё ничего не осталось.
My therapist, I won't confess
Своему терапевту я не буду ничего рассказывать.
Truth be told I have some issues that I fail to mention
По правде говоря, у меня есть проблемы, о которых я не могу говорить.
You say that I don't care really, I do care, you won't pay attention
Ты говоришь, что мне всё равно, но это не так. Ты просто не обращаешь внимания.
On my own
Сам по себе,
Down this lonely road
Иду по этой одинокой дороге,
Where I call home
Которую я называю домом,
This the place where I belong
Это место, где я должен быть.
Please don't call my phone
Пожалуйста, не звони мне,
I'm so alone
Я так одинок.
I'm right here
Я прямо здесь,
But it's where I belong
Но это моё место.
I ain't never felt like this in a minute
Я давно такого не чувствовал,
I wasted a whole year yeah I was really tripping
Я потратил целый год впустую, я был не в себе.
I was hard headed yeah I didn't wanna listen
Я был упрямым, да, я не хотел слушать.
I'm praying up to God for my soul to be forgiven
Я молюсь Богу о прощении моей души.
Now it's 4 am
Уже 4 утра,
I've done lost too many friends
Я потерял слишком много друзей,
That I'll never see again
Которых больше никогда не увижу.
It's alright cause I'll pretend
Но всё в порядке, ведь я буду притворяться,
That I'm okay in the end
Что в конце концов всё хорошо.
Yeah depression it'll blend
Да, депрессия смешается,
Overthinking will attend
Навязчивые мысли посетят,
Many thoughts can't comprehend
Так много мыслей, которые не могу постичь.
N-Now it's 4 am
С-сейчас 4 утра,
I've done lost too many friends
Я потерял слишком много друзей,
That I'll never see again
Которых больше никогда не увижу.
It's alright cause I'll pretend
Но всё в порядке, ведь я буду притворяться,
That I'm okay in the end
Что в конце концов всё хорошо.
Yeah depression it'll blend
Да, депрессия смешается,
Overthinking will attend
Навязчивые мысли посетят,
Many thoughts can't comprehend
Так много мыслей, которые не могу постичь.





Writer(s): Samuel Loper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.