Bonecage - Sweetpea (Lee's Song) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonecage - Sweetpea (Lee's Song)




Sweetpea (Lee's Song)
Сладость (Песня Ли)
Shot and killed a senator
Застрелил сенатора,
For sleeping with my wife
За то, что спал с моей женой.
Jury found me guilty
Присяжные признали меня виновным,
Gave me 30 years to life
Дали мне 30 лет тюрьмы.
Prison-bound, a walker found its way into the road
По дороге в тюрьму, ходячий оказался на дороге.
Surved, and flipped, and woke up in a hole
Машина перевернулась, и я очнулся в кювете.
I crawled out of the window
Я выполз из окна,
Found the officer was dead
Обнаружил, что офицер мертв.
He turned into a zombie
Он превратился в зомби,
So I shot him in the head
Поэтому я выстрелил ему в голову.
Escaped and jumped a fence
Сбежал, перепрыгнул через забор
And made my way inside a home
И пробрался в дом.
Inside a drawer I found a radio
В ящике я нашел радио.
Well, hey there, little girl
Эй, маленькая девочка,
Tell me where'd your parents go?
Скажи мне, куда ушли твои родители?
How did you get by this long surviving on your own?
Как ты так долго выживала одна?
Everything is okay now
Теперь все в порядке,
Come down from your tree
Слезай с дерева.
You don't have to be alone
Тебе не нужно быть одной,
Now you can come with me
Теперь ты можешь пойти со мной.
Hey there, Sweetpea
Эй, Сладость,
It'll be alright
Все будет хорошо.
We're a team, just you and me
Мы команда, только ты и я.
Together we'll survive
Вместе мы выживем.
And even when the walking dead are chewing through the walls
И даже когда ходячие мертвецы прогрызут стены,
I promise I will keep you safe
Я обещаю, я буду тебя защищать.
I promise not to let you fall
Я обещаю, что не дам тебе упасть.
And hey there, Sweetpea
И эй, Сладость,
It'll be alright
Все будет хорошо.
We're a team, just you and me
Мы команда, только ты и я.
Together we'll survive
Вместе мы выживем.
Kenny, Katjaa, Duck and Glen
Кенни, Кэтджа, Дак и Глен,
Lilly, Larry and Doug
Лилли, Ларри и Дуг,
Mark and Carly, Chuck and Ben
Марк и Карли, Чак и Бен,
Omid, Christa, Molly and Vernon
Омид, Криста, Молли и Вернон.
All of them were special
Все они были особенными,
Many of them were brave
Многие из них были храбрыми.
But most of them were eaten,
Но большинство из них были съедены,
Shot, hacked to bits or
Застрелены, разрублены на куски или
Ran away
Убежали.
But hey there, Sweetpea
Но эй, Сладость,
It'll be alright
Все будет хорошо.
We're a team, just you and me
Мы команда, только ты и я.
Together we'll survive
Вместе мы выживем.
Hey there, Sweetpea
Эй, Сладость,
There's no more time
Времени больше нет.
Remember all the things you've learned
Помни все, чему ты научилась,
And I know you'll survive
И я знаю, ты выживешь.
Be sure to keep your hair cut short
Не забывай коротко стричь волосы
And always have a gun
И всегда имей при себе оружие.
Be weary of the folks you meet
Будь осторожна с людьми, которых встречаешь.
Hey there, Sweetpea
Эй, Сладость,
It' ll be alright
Все будет хорошо.
We're a team, just you and me
Мы команда, только ты и я.
Together we'll survive
Вместе мы выживем.
And even when the walking dead are chewing through the walls
И даже когда ходячие мертвецы прогрызут стены,
I promise I will keep you safe
Я обещаю, я буду тебя защищать.
I promise not to let you fall
Я обещаю, что не дам тебе упасть.
And hey there, Sweetpea
И эй, Сладость,
It'll be alright
Все будет хорошо.
We're a team, just you and me
Мы команда, только ты и я.
Together we'll survive
Вместе мы выживем.





Writer(s): Bonecage


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.