Paroles et traduction Bonecage - Sweetpea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shot
and
killed
a
senator
for
sleeping
with
my
wife
Застрелил
сенатора
за
то,
что
спал
с
моей
женой,
Jury
found
me
guilty,
gave
me
30
years
to
life
Присяжные
признали
виновным,
дали
30
лет
тюрьмы,
And
prison
bound,
a
walker
found
its
way
into
the
road
И
в
тюрьму,
"ходячий"
вышел
на
дорогу,
Swerved
and
flipped
and
woke
up
in
a
hole
Я
свернул,
перевернулся
и
очнулся
в
яме.
I
climbed
out
of
a
window,
found
the
officer
was
dead
Вылез
через
окно,
увидел,
что
офицер
мертв,
He
turned
into
a
zombie
so
I
shot
him
in
the
head
Он
превратился
в
зомби,
поэтому
я
выстрелил
ему
в
голову,
Escaped
and
jumped
a
fence
and
made
my
way
into
a
home
Сбежал,
перепрыгнул
через
забор
и
пробрался
в
дом,
Inside
a
drawer
I
found
a
radio
Внутри
ящика
я
нашел
радио.
Hey
there
little
girl,
tell
me
where'd
your
parents
go
Эй,
маленькая
девочка,
скажи
мне,
куда
ушли
твои
родители,
And
how
did
you
get
by
this
long
surviving
on
your
own
И
как
ты
так
долго
выживала
одна,
Everything
is
okay
now,
come
down
from
your
tree
Теперь
все
в
порядке,
слезай
с
дерева,
You
don't
have
to
be
alone
now
Тебе
больше
не
нужно
быть
одной,
You
can
come
with
me
Ты
можешь
пойти
со
мной.
Hey
there
sweetpea
Эй,
сладость
моя,
It'll
be
alright
Все
будет
хорошо,
We're
a
team
just
you
and
me
Мы
команда,
только
ты
и
я,
Together
we'll
survive
Вместе
мы
выживем,
And
even
when
the
walking
dead
are
chewing
through
the
walls
И
даже
когда
ходячие
мертвецы
прогрызут
стены,
I
promise
I
will
keep
you
safe
Я
обещаю,
я
буду
защищать
тебя,
I
promise
not
to
let
you
fall
Я
обещаю,
что
не
позволю
тебе
упасть.
Hey
there
sweetpea
Эй,
сладость
моя,
It'll
be
alright
Все
будет
хорошо,
I
need
you,
and
you
need
me
Ты
нужна
мне,
и
я
нужен
тебе,
Together
we'll
survive
Вместе
мы
выживем.
Kenny,
Katjaa,
Duck
and
Glenn
Кенни,
Катя,
Дак
и
Гленн,
Lilly,
Larry,
and
Doug
Лилли,
Ларри
и
Дуг,
Mark
and
Carly,
Chuck
and
Ben
Марк
и
Карли,
Чак
и
Бен,
Omid,
Christa,
Molly
and
Vernon
Омид,
Криста,
Молли
и
Вернон.
All
of
them
were
special,
many
of
them
were
brave
Все
они
были
особенными,
многие
из
них
были
храбрыми,
Most
of
them
were
eaten,
shot,
hacked
to
bits,
or
ran
away
but
Большинство
из
них
были
съедены,
застрелены,
разрублены
на
куски
или
убежали,
но...
Hey
there
sweetpea
Эй,
сладость
моя,
It'll
be
alright
Все
будет
хорошо,
We're
a
team
just
you
and
me
Мы
команда,
только
ты
и
я,
Together
we'll
survive
Вместе
мы
выживем.
Hey
there
sweetpea
Эй,
сладость
моя,
There's
no
more
time
Времени
больше
нет,
Remember
all
the
things
you
learned
Запомни
все,
чему
ты
научилась,
And
I
know
you'll
survive
И
я
знаю,
ты
выживешь.
Be
sure
to
keep
your
hair
cut
short
and
always
have
a
gun
Не
забывай
коротко
стричь
волосы
и
всегда
иметь
при
себе
оружие,
Be
wary
of
the
folks
you
meet
and
Будь
осторожна
с
людьми,
которых
встречаешь,
и
When
in
doubt
Если
сомневаешься,
Hey
there
sweetpea
Эй,
сладость
моя,
It'll
be
alright
Все
будет
хорошо,
We're
a
team
just
you
and
me
Мы
команда,
только
ты
и
я,
Together
we'll
survive
Вместе
мы
выживем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Alan Dutton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.