Paroles et traduction Bones - Oak Grove Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oak Grove Road
Дубовая Роща
Don't
you
come
up
to
me
Не
подходи
ко
мне,
You
ain't
no
friend
of
me
Ты
мне
не
друг,
You
don't
compare
with
me
Ты
со
мной
не
сравнишься,
Let
alone
stand
with
me
Не
говоря
уже
о
том,
чтобы
стоять
рядом,
You
can't
compete
with
me
Ты
не
можешь
со
мной
тягаться,
We
do
things
differerently
Мы
делаем
вещи
по-разному,
You,
you
wait
to
be
helped
and
we
Ты
ждешь
помощи,
а
мы,
We
get
up
and
do
fucking
anything
Мы
встаем
и
делаем
всё,
что
угодно,
We
make
it
happen
Мы
делаем
так,
чтобы
всё
получилось,
You
just
sit
back
and
keep
with
the
relaxin
Ты
же
просто
сидишь
сложа
руки
и
расслабляешься,
Say
you
a
rapper
whatever
will
help
you
sleep
do
what
you
have
to
Говоришь,
что
ты
рэпер,
что
бы
это
ни
значило,
спи
спокойно,
делай,
что
должен,
Boy
I
done
did
it
Парень,
я
уже
сделал
это,
That
ain't
your
brain
thinkin
Это
не
твой
мозг
думает,
That
shit
is
mine
its
time
after
time
Это
мои
мысли,
раз
за
разом,
They
hang
on
the
line
dont
touch
it
it's
live
Они
висят
на
проводе,
не
трогай,
под
напряжением,
Fuck
this
rap
shit
now
its
over
К
черту
этот
рэп,
всё
кончено,
Know
we
done
it
all
before
and
know
we
drop
like
cliffs
of
dover
Мы
всё
это
уже
делали,
и
теперь
мы
падаем,
как
скалы
Дувра,
Making
sure
the
drought
is
over
use
to
post
up
under
boulders
Убеждаемся,
что
засуха
закончилась,
раньше
тусовались
под
валунами,
Smoking
shit
to
drought
is
over
now
im
older
little
bolder
Курили
всякую
дрянь,
пока
засуха
не
закончилась,
теперь
я
старше,
немного
смелее,
And
my
shoulder
stay
get
colder
И
мои
плечи
становятся
холоднее,
Load
up
knockoff
cola
on
the
days
our
lungs
were
frozen
Загружали
поддельную
колу
в
те
дни,
когда
наши
легкие
были
заморожены,
Trashbag
lift
the
hatch
come
lift
the
back
a
batch
120
total
Мусорный
мешок,
поднимай
крышку,
поднимай
заднюю
часть,
партия
120
всего,
Never
changed
cuz
I
never
wanna
Никогда
не
менялся,
потому
что
никогда
не
хотел,
Never
distribute
cuz
I
would
have
done
em
Никогда
не
распространял,
потому
что
сам
бы
их
использовал,
Hope
you
dont
see
me
when
its
all
done
and
Надеюсь,
ты
не
увидишь
меня,
когда
все
закончится,
и
I
fade
back
to
the
grey
above
you
Я
растворюсь
в
серой
дымке
над
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Elmo O Connor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.