Paroles et traduction Bones - Okay, But This Is the Last Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sitting
in
the
motherfucking
dirt
just
hurt
Сидеть
в
этой
гребаной
грязи
просто
больно
Always
bitching
about
you
never
get
the
shit
that
you
deserve
Вечно
жалуешься,
что
никогда
не
получишь
того
дерьма,
которого
заслуживаешь.
While
you
rotting
on
the
curb,
I'ma
take
off
with
the
birds
Пока
ты
гниешь
на
обочине,
я
улетаю
вместе
с
птицами.
Waiting
for
the
right
time
but
for
me
now
works
Жду
подходящего
момента,
но
для
меня
сейчас
все
работает.
We
forever
create
levels,
hit
the
lever
kill
the
power
Мы
вечно
создаем
уровни,
жмем
на
рычаг,
убиваем
силу.
Every
dot
a
witching
hour
on
the
clock
upon
the
mantel
Каждая
точка
колдовской
час
на
часах
на
каминной
полке
Don't
be
acting
like
you
mental,
you
don't
really
wanna
feel
it
Не
делай
вид,
что
ты
ненормальный,
на
самом
деле
ты
не
хочешь
этого
чувствовать.
Hearing
what
ain't
really
there
seeing
what
you
know
you
isn't
Слышать
то,
чего
на
самом
деле
нет,
видеть
то,
чего,
как
ты
знаешь,
нет.
Exhale
blow
the
leaves,
strip
search
all
the
trees
Выдохни,
сдуй
листья,
обыщи
все
деревья.
Bones
like
his
forest
sharp
leave
if
you
don't
want
to
bleed
Кости
как
его
лес
острый
оставь
если
не
хочешь
истекать
кровью
All
they
wanna
be
is
me,
all
I
wanna
do
is
leave
Все,
чем
они
хотят
быть,
- это
я,
все,
чего
я
хочу,
- это
уйти.
I
contaminate
the
minds
of
the
viewers
of
the
slang
Я
заражаю
умы
зрителей
сленга.
And
I
thought
it
would
be
different
И
я
думал,
что
все
будет
по-другому.
Still
the
same
message
don't
care
if
you
listening
Все
то
же
сообщение
мне
все
равно
слушаешь
ли
ты
меня
And
you
use
to
be
doubtful
И
ты
привыкла
сомневаться.
You
play
the
game
but
SESH
make
the
console
Ты
играешь
в
игру,
а
СЕШ
делает
консоль.
How
many
fucking
times
do
I
gotta
go
and
say
it
Сколько
гребаных
раз
я
должен
пойти
и
сказать
это
You
ain't
fucking
with
us
touching
anything
we
fucking
made
Ты
не
смеешь
шутить
с
нами,
прикасаясь
к
тому,
что
мы,
блядь,
сделали.
They
watch
then
repeat
through
their
own
shit
Они
смотрят
а
потом
повторяют
сквозь
собственное
дерьмо
But
they'll
never
duplicate
the
flow
bitch
Но
они
никогда
не
повторят
поток,
с
* ка.
If
it
ain't
SESH
then
you
know
I
don't
know
it
Если
это
не
СЕШ,
то
ты
знаешь,
что
я
этого
не
знаю.
If
it
ain't
our
show
there
ain't
no
point
in
going
Если
это
не
наше
шоу,
то
нет
смысла
идти.
I
am
what
they
not
Я
то,
чего
нет
у
них.
They
land
in
the
rocks
Они
приземляются
на
скалы.
I'm
a
motherfucking
problem,
oh
Я-чертова
проблема,
о
I
aim
for
the
brush
but
i
landed
on
the
top
Я
целюсь
в
кусты,
но
приземляюсь
сверху.
This
a
good
little
spot
I
know
Это
хорошее
местечко
я
знаю
I
am
what
they
not
Я
то,
чего
нет
у
них.
They
land
in
the
rocks
Они
приземляются
на
скалы.
I'm
a
motherfucking
problem,
oh
Я-чертова
проблема,
о
I
aim
for
the
brush
but
i
landed
on
the
top
Я
целюсь
в
кусты,
но
приземляюсь
сверху.
This
a
good
little
spot
I
know,
oh
Это
хорошее
местечко,
которое
я
знаю,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Elmo O Connor
Album
Frayed
date de sortie
03-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.