Bones - DoNotDisturb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bones - DoNotDisturb




DoNotDisturb
Не беспокоить
Whats it gonna be like janet and busta
Как все будет, как у Джанет и Басты?
Not tryna impress you just dont wanna stress you you know its no pressure
Не пытаюсь впечатлить тебя, просто не хочу напрягать, знаешь, без давления.
When its me and you its auto connection
Когда мы вместе, связь устанавливается автоматически.
I made my life hectic im used to the stressing
Моя жизнь и так беспокойная, я привык к стрессу.
Without you im cold but with you "convected"
Без тебя мне холодно, но с тобой «конвекция».
Tryna live a modern life like rocco
Пытаюсь жить современной жизнью, как Рокко.
Please dont disturb swerve strangers like potholes
Пожалуйста, не беспокой, объезжаю незнакомцев, как выбоины.
Had to take it further i aint settling for condos
Пришлось идти дальше, меня не устраивают квартиры.
Had the secret sauce so i blew up like mondo burger
У меня был секретный ингредиент, так что я взорвался, как Мондо Бургер.
Earn it watch to fuckin learn it i dont think im hot
Заработай, блин, учись, я не думаю, что я крутой.
I just know the dope burnin like it never did so that should say somethin
Я просто знаю, что дурь горит, как никогда раньше, так что это должно о чем-то говорить.
3 years ago smokin stems in abundance
3 года назад курил стебли в изобилии.
Brick wall waterfall mirror mirror on the wall
Кирпичная стена, водопад, зеркало, зеркало на стене.
Who fuckin got it all? sesh yes
У кого, блин, все есть? У Сэша, да.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.