Bones - Taking out the Trash - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bones - Taking out the Trash




The rest of the game got me going "ha" like Juvie
Остальная часть игры заставила меня пойти "ха", как в колонии.
Since I dropped the block been hot, no cooling
С тех пор, как я сбросил блок, было жарко, без охлаждения.
Rent flexing, spreading, stunting fake jewelry
Прокат изгибается, распространяется, задерживается поддельные украшения.
No those ain't diamonds never me that you foolin'
Нет, это не бриллианты, никогда меня не обманешь.
It's 1997 rock like Stairway To Heaven
Это рок 1997 года, как Лестница в рай.
I be at the top waitin like somebody double dared me
Я стою на вершине, жду, как будто кто-то дважды осмелился на меня.
When you never did it before sometimes it's funny when you focus
Когда ты никогда не делал этого раньше, иногда забавно, когда ты сосредоточен.
On the people you know, watch them react as you grow
О людях, которых ты знаешь, Смотри, Как они реагируют, когда ты растешь.
Shit will never get old to me I'm ingrained in the program you see
Дерьмо никогда не состарится для меня, я укоренился в программе, которую ты видишь.
Even when I go I don't leave when I stop breathin ill still be right here
Даже когда я ухожу, я не ухожу, когда я перестаю дышать, я все еще здесь.
Turn around if you need me some words some company
Повернись, если мне нужны слова, компания.
Still got that blade under me layin down but no I don't sleep
Подо мной все еще лежит лезвие, но нет, я не сплю.
My eyes open hopin someone notice I am the only one
Мои глаза открыты, надеюсь, кто-нибудь заметит, что я единственный.
Awake when they ain't but that's something that can't be done
Просыпаются, когда их нет, но это то, что нельзя сделать.
If no one's around to hear it do it ever truly happen?
Если никого нет рядом, чтобы услышать это, действительно ли это происходит?
Says who? light the blunt flick the ash and say exactly
Кто сказал? Зажги косяк, подожги пепел и скажи точно.
I don't pop Xanax because pills are for pussies
Я не пью Ксанакс, потому что таблетки для кисков.
Never scared of being human I ain't afraid of feeling feelings
Никогда не боялся быть человеком, я не боюсь чувствовать чувства.
Got that anger got that razor careful do not run into it
У меня есть гнев, у меня есть эта бритва, осторожно, не сталкивайся с этим.
With the team smokin' mean I just hope we run into ya
Когда команда курит, я надеюсь, мы встретимся.
Nobody special, that's me
Никого особенного, это я.
Cut off your flow now you got gangrene
Прекрати свой поток, теперь у тебя гангрена.
You hit the floor like they got that beam
Ты падаешь на пол, как будто у них есть луч.
But I don't need a bullet to leave em dead at the scene
Но мне не нужна пуля, чтобы оставить их мертвыми на месте преступления.
I conquer stompin' mobbin' proper
Я покоряю толпу толпы, как положено.
Made my own world like JK Rowling
Я создал свой собственный мир, как Джоан Роулинг.
Sesh never stop while the rest stay stallin
Сеш никогда не остановится, пока остальные остаются на месте.
Ever since we started every day it get larger
С тех пор, как мы начали, с каждым днем все больше.
The rest of the game got me going "ha" like Juvie
Остальная часть игры заставила меня пойти "ха", как в колонии.
Since I dropped the block been hot, no cooling
С тех пор, как я сбросил блок, было жарко, без охлаждения.
Rent flexing, spreading, stunting fake jewelry
Прокат изгибается, распространяется, задерживается поддельные украшения.
No those ain't diamonds never me that you foolin'
Нет, это не бриллианты, никогда меня не обманешь.
I don't think for a second that you know what you're doing
Я ни на секунду не думаю, что ты знаешь, что делаешь.
I don't think for a second that you know what you're doing
Я ни на секунду не думаю, что ты знаешь, что делаешь.
When you are an individual
Когда ты человек.
You're young, you make shitty rap music
Ты молод, ты делаешь дерьмовую рэп-музыку.
You take pills, you're going to have the body of a geriatric Patient by the time you're fucking 25
Ты принимаешь таблетки, у тебя будет тело гериатрической пациентки к тому времени, как тебе будет 25.
It's gonna be FUCKING hilarious
Это будет чертовски весело.
I don't wanna know what you think
Я не хочу знать, что ты думаешь.
I don't wanna know what you think
Я не хочу знать, что ты думаешь.
I don't wanna know what you think
Я не хочу знать, что ты думаешь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.