Bones - TheRoadLessTraveled - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bones - TheRoadLessTraveled




TheRoadLessTraveled
Дорога реже путешествовавшего
Fuck your dreams I′m worried about ours
К черту твои мечты, я забочусь о наших
I will never go back to crowbars to cars
Я никогда не вернусь от монтировок к машинам
You could walk a million yellow bricks never reach oz
Ты можешь пройти миллион желтых кирпичей и не достичь страны Оз
You could part the clouds never see God
Ты можешь раздвинуть облака и не увидеть Бога
Metaphor to trying too hard to reach Bones
Метафора о том, как сильно ты пытаешься добраться до Bones
Except I'm really here bring fear to your home
За исключением того, что я реально здесь, несу страх в твой дом
Me I always hear like my ear to the phone
Я всегда слышу, как будто мое ухо прижато к телефону
So listen for the static Imma warn you in code
Так что слушай помехи, я предупрежу тебя шифром
Think you will understand if you see me up close no
Думаешь, ты поймешь, если увидишь меня вблизи? Нет
You can never truly know a ghost
Ты никогда не сможешь по-настоящему узнать призрака
Talk slang on the corner but you don′t
Болтаешь сленгом на углу, но ты не из наших
Speakin down on the team bitch you won't
Говоришь плохо о команде, сука, ты не посмеешь
Take it easy slow it down let it go
Расслабься, помедленнее, отпусти
Fuck it maybe I'll feel the same we will never know
К черту, может быть, я буду чувствовать то же самое, мы никогда не узнаем
Never know how long i would have gone
Никогда не узнаем, как долго я бы шел
I would have passed on if I was still on backroads
Я бы сдался, если бы все еще был на проселочных дорогах
Ride like McBride Arthur in his prime in the parry near the tides
Скачу, как Макбрайд, Артур в расцвете сил, в парировании у приливов
Focus extra high so my gauge is always bright enough to light the path
Фокус предельно высок, поэтому мой датчик всегда достаточно ярок, чтобы осветить путь
And give directions to whomever brave enough
И дать направление всем, кто достаточно смел
The chance nobody has taken up the one nobody dared to love
Шанс, который никто не использовал, тот, который никто не осмелился полюбить
Don′t become the thing you hated just because you′re hating us
Не становись тем, кого ты ненавидел, только потому, что ты ненавидишь нас
And that's just words from the wall i awake translate it all
И это просто слова со стены, я просыпаюсь, перевожу все это
Then i scrape the message off
Затем я стираю сообщение






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.