Paroles et traduction Bones - You Made Your Bed, Now Lie in It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking
into
the
mirror
and
I
don't
see
shit
Смотрю
в
зеркало
и
ничего
не
вижу.
It's
the
cashed
white
myth
from
the
517
sticks
Это
обналиченный
белый
миф
из
палочек
517.
Boots
say
TeenWitch,
mud
stuck
to
the
grip
Ботинки
говорят:
TeenWitch,
грязь
прилипла
к
рукам.
Bag
zipped,
blade
tucked,
cargos
stuffed
to
the
brim
Сумка
застегнута
на
молнию,
лезвие
заправлено,
грузы
набиты
до
краев.
Now
anytime
you
hear
a
clock
tick
call
me
Mr.
Blunt
Twist
Теперь
каждый
раз,
когда
ты
слышишь,
как
часы
тикают,
Зови
меня
Мистер
Блант
твист.
Step
up
to
the
deadboy,
that's
how
you
get
done
quick
Подойди
к
мертвецу,
вот
как
ты
быстро
закончишь.
Done
with,
I'm
yelling
cut
action
if
you
actin
tough
Покончено
с
этим,
я
кричу,
прекращай
действовать,
если
ты
ведешь
себя
жестко.
Set
the
sirens
off,
you
hear
the
tone
like
I
ain't
picking
up
Выключи
сирены,
ты
слышишь
звук,
будто
я
не
поднимаю
трубку.
Never
will
there
ever
be
some
others
on
our
level
Никогда
не
будет
других
на
нашем
уровне.
Try
to
throw
some
dirt
on
SESH
and
Bones
will
quickly
grab
the
shovel
Попробуй
бросить
немного
грязи
на
СОШ,
и
кости
быстро
схватят
лопату.
Fuck
a
muzzle,
speaking
ruckus,
tonight
you
will
sleep
in
rubble
Нахуй
намордник,
говоря
шумиху,
сегодня
ночью
ты
будешь
спать
в
развалинах.
I
got
something,
fuck
some
muscle,
У
меня
есть
кое-что,
к
черту
мышцу.
you
will
disintegrate
if
I
touch
you
ты
распадешься,
если
я
коснусь
тебя.
I
got
brand
new
dope,
make
it
last
У
меня
новая
дурь,
пусть
она
будет
последней.
And
for
my
next
trick,
I
will
turn
this
blunt
to
ash
И
в
следующий
раз
я
превращу
этот
косяк
в
пепел.
I
got
brand
new
dope,
make
it
last
У
меня
новая
дурь,
пусть
она
будет
последней.
And
for
my
next
trick,
I
will
turn
this
blunt
to
ash
И
в
следующий
раз
я
превращу
этот
косяк
в
пепел.
TeamSESH,
2017
until
infinity
TeamSESH,
2017
до
бесконечности.
People
change
up
quick
while
I'm
still
begging
for
a
different
me
Люди
быстро
меняются,
пока
я
все
еще
умоляю
другого
себя.
Fuck
up
out
my
Z-O-N-E
with
that,
"Hey,
remember
me?"
(ah)
К
черту
мой
Z-O-N-E
этим:
"Эй,
помнишь
меня?"
(ах)
When
I
needed
help
you
watched
me
crawl
and
struggle
on
my
knees
Когда
мне
нужна
была
помощь,
ты
смотрел,
как
я
ползу
и
борюсь
на
коленях.
Now
how
does
it
feel
to
wake
up
inside
a
world
Каково
это-проснуться
в
этом
мире?
Being
you,
knowing
I
am
right
here
(right
here)
Быть
тобой,
зная,
что
я
здесь
(прямо
здесь).
Now
how
does
it
feel
to
wake
up
inside
a
world
Каково
это-проснуться
в
этом
мире?
Being
you,
knowing
I
am
right
here
Быть
тобой,
зная,
что
я
здесь.
And
I'm
not
going
anywhere
(anywhere,
anywhere)
И
я
никуда
не
уйду
(никуда,
никуда).
Not
going
anywhere
(anywhere,
anywhere)
Никуда
не
денусь
(никуда,
никуда).
Team,
team,
team,
team
команда,
команда,
команда,
команда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.