Bones - BlindHarper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bones - BlindHarper




Through the village I stumble (I stumble)
Через деревню я спотыкаюсь (спотыкаюсь).
Feelin' like the blind harper (Blind harper)
Чувствую себя слепым Харпером (слепым Харпером).
I remember they were nimble (Nimble)
Я помню, они были ловкими (ловкими).
That I never get far than that (Far than that)
Что я никогда не уйду далеко, чем это (далеко, чем это).
Look at me truthfully dying (Dying)
Посмотри на меня правдиво умирающую (умирающую).
Walk to the pass that's covered in snow (In snow)
Иди к перевалу, покрытому снегом (снегом).
Roses all over paved stone (Paved stone)
Розы по всему мощеному камню (вымощенному камнем)
Headed to the homes of Malibu (Malibu)
Направляюсь в дома Малибу (Малибу).
My heart is droppin' just like me (Like me)
Мое сердце падает, как и я (как я).
Send me home back at Malibu (Malibu)
Отправь меня домой, в Малибу (Малибу).
Head to the homes of Malibu (Malibu)
Направляйся в дома Малибу (Малибу).
Head to the homes of Malibu (Malibu)
Направляйся в дома Малибу (Малибу).
SESH
СЕШ!
Walkin' through the green glade
Иду по зеленой поляне.
Hate in my DNA
Ненависть в моей ДНК.
Life is just a replay
Жизнь-всего лишь повтор.
So the game replay
Так что игра повтор.
Give 'em no leeway
Не дай им свободы действий.
Motherfuck bein' paid
Мать твою, мне платят.
All I truly need is a shack by serene lake
Все, что мне действительно нужно-это лачуга у безмятежного озера.
Bein' late, slept in, crows and they nestin'
Опаздываю, засыпаю, вороны и они гнездятся.
Right up on my head, on the roof when I'm restin'
Прямо у меня на голове, на крыше, когда я отдыхаю.
Best in, best out, what the fuck you talkin' bout
Бест-Ин, Бест-аут, какого черта ты говоришь?
Moss on the rocks lead me to your whereabouts
Мох на скалах приведет меня к твоему месту.
Clear mouth, layin' down, shoulda' never stuck around
Ясный рот, ложись, не надо было торчать.
Deadboys on the hunt, no they do not fuck around
Мертвецы на охоте, нет, они не трахаются.
And I don't need 'em to believe me
И мне не нужно, чтобы они мне верили.
Life, breath, SESH, bitch I see 'em when I see ya
Жизнь, дыхание, СЕШ, сука, я вижу их, когда вижу тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.