Paroles et traduction Bones - Chlorella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
switch
sides,
switch
lives,
switch
mindsets
Они
меняют
стороны,
меняют
жизни,
меняют
взгляды.
With
every
season
comes
change,
plus
dying
trends
С
каждым
сезоном
приходят
перемены,
плюс
умирающие
тренды.
That's
why
I
sleep
within
a
second,
with
no
line
ends
Вот
почему
я
засыпаю
за
секунду,
без
лишних
слов.
While
it
seems
like
the
rest
is
struggling
to
fit
in
Пока
остальные,
кажется,
изо
всех
сил
пытаются
вписаться.
I'm
outside
in
the
night,
blowing
out
my
smoke
Я
на
улице
ночью,
выпускаю
дым.
I
try
to
wipe
my
slate
clean,
but
too
much
was
wrote
Пытаюсь
начать
с
чистого
листа,
но
слишком
много
написано.
Say
that
you
killing
it
good
for
you
Говоришь,
что
у
тебя
всё
отлично,
рад
за
тебя.
Say
you
put
on
for
you
and
your
crew
Говоришь,
что
стараешься
для
себя
и
своей
команды.
See
I
don't
know
them,
and
I
don't
know
you
Видишь
ли,
я
их
не
знаю,
и
тебя
не
знаю.
But
still
you
know
me,
does
that
speak
to
you?
Но
ты
меня
знаешь,
это
тебе
о
чем-то
говорит?
Does
that
leech
to
you?
Does
it
seep
through
you?
Это
тебя
цепляет?
Проникает
в
тебя?
Cause
that
sure
is
sweet
that
you
break
the
rules
Ведь
это
так
мило,
что
ты
нарушаешь
правила.
Break
the
truth
of
these
bitches,
pay
you
for
all
of
these
digits
Разоблачаешь
правду
этих
сучек,
они
платят
тебе
за
все
эти
цифры.
Do
it
cause
love,
don't
do
it
for
bucks,
the
money
ain't
leaving
here
with
you
Делай
это
из
любви,
не
делай
это
ради
бабок,
деньги
с
тобой
отсюда
не
уйдут.
The
memory
of
you
is
real,
when
you
go
on
the
feelings
they
feel
Память
о
тебе
реальна,
когда
ты
уйдешь,
останутся
чувства,
которые
они
испытывают.
The
stories
they
tell,
the
times
that
they
share,
with
you
will
asure
that
you
won't
disappear
Истории,
которые
они
рассказывают,
моменты,
которыми
они
делятся
с
тобой,
гарантируют,
что
ты
не
исчезнешь.
Kale
and
chlorella
my
meal,
smoke
like
Cruella
De
Vil
Капуста
и
хлорелла
— мой
обед,
курю
как
Круэлла
Де
Виль.
Ghost
like
I'm
not
in
the
mirror,
follow
me
close
then
you
gon'
disappear
Призрак,
как
будто
меня
нет
в
зеркале,
следуй
за
мной
близко,
и
ты
исчезнешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Elmo O'connor
Album
Powder
date de sortie
11-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.