Bones - ConnectingToServer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bones - ConnectingToServer




Can you stand the rain?
Ты можешь выдержать дождь?
New Edition, like the calendar say '88
Новая версия, как в "календаре": "88".
Matte black trench coat with the razor straight
Матовый черный плащ с бритвой.
Make ya drop and give me 20 like Major Payne
Заставь тебя упасть и дать мне 20, как Майор Пэйн.
Now they signing off to majors for the lamest change
Теперь они подписываются на майоры ради самой печальной перемены.
Trying to justify it like it's always been the dream
Пытаюсь оправдать это, как будто это всегда было мечтой.
They go with the scheme, I evolve with my team
Они идут по плану, я развиваюсь вместе со своей командой.
No label attached, no strings on me, can you?
Ни ярлыка, ни ни ни веревочек на мне, не так ли?
Can you stand the rain?
Ты можешь выдержать дождь?
New edition like the calendar say '88
Новое издание, как в "календаре": "88".
Matte black trench coat with the razor straight
Матовый черный плащ с бритвой.
Make ya drop and give me 20 like Major Payne
Заставь тебя упасть и дать мне 20, как Майор Пэйн.
Ever since we came up, don't know how to act
С тех пор, как мы поднялись, я не знаю, как себя вести.
Now I need a pack just to help me relax
Теперь мне нужен пакет, чтобы расслабиться.
Ever since we came up, don't know how to act
С тех пор, как мы поднялись, я не знаю, как себя вести.
Looking at the map, only way to know where I'm at
Глядя на карту, единственный способ узнать, где я нахожусь.
Ever since we came up, don't know how to act
С тех пор, как мы поднялись, я не знаю, как себя вести.
Now I need a pack just to help me relax
Теперь мне нужен пакет, чтобы расслабиться.
Ever since we came up, don't know how to act
С тех пор, как мы поднялись, я не знаю, как себя вести.
Looking at the map, only way to know where I'm at
Глядя на карту, единственный способ узнать, где я нахожусь.
What, What
Что, Что?
Close the doors and quickly, I'm calling order
Закрой двери и быстро, я вызываю порядок.
I'm swiftly when I'm recording, distorted until the morning
Я быстро записываюсь, искажаюсь до утра.
I'm flowing, it's kinda hard when you mourning
Я теку, это довольно тяжело, когда ты скорбишь.
Don't disregard it, you're with me forever, promise you
Не игнорируй это, ты со мной навсегда, обещаю тебе.
Memories never tarnish, the second I heard you calling
Воспоминания никогда не тускнеют, как только я услышал твой зов.
Time I thought we have more of
Время, я думал, у нас есть больше.
Life reminds you seconds that we got are always going
Жизнь напоминает тебе, что секунды, что у нас есть, всегда идут.
All is unimportant when you lose someone important
Все неважно, когда ты теряешь кого-то важного.
Cannot render thoughts, let alone the words to export them
Не могу передать мысли, не говоря уже о словах, чтобы их экспортировать.
Can you stand the rain?
Ты можешь выдержать дождь?
New Edition, like the calendar say '88
Новая версия, как в "календаре": "88".
Matte black trench coat with the razor straight
Матовый черный плащ с бритвой.
Make ya drop and give me 20 like Major Payne
Заставь тебя упасть и дать мне 20, как Майор Пэйн.
Now they signing off to majors for the lamest chains
Теперь они подписывают майоры на самые жалкие цепи.
Trying to justify it like it's always been the dream
Пытаюсь оправдать это, как будто это всегда было мечтой.
They go with the scheme, I evolve with my team
Они идут по плану, я развиваюсь вместе со своей командой.
No label attached, no strings on me, can you?
Ни ярлыка, ни ни ни веревочек на мне, не так ли?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.