Bones - Corduroy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bones - Corduroy




Realtree Camo with the Carhartt blade
Камуфляж Realtree с лезвием Carhartt
Came from the place where the hatred was made
Пришел оттуда, где зародилась ненависть.
I'ma make you dark like its late in the day
Я заставлю тебя потемнеть, как будто уже поздно.
No matter what I think, you gonna hate what I say
Что бы я ни думал, тебе не понравится то, что я скажу.
Earnhardt blunts, smoking like we in a race
Эрнхардт тупит, курит, как будто мы участвуем в гонке.
Friends turn cold like the blood in my veins
Друзья становятся холодными, как кровь в моих венах.
Thoughts in my mind, like the dirt in my graves
Мысли в моей голове, как грязь в моих могилах.
So press my hand to the wall, 'til it breaks
Так что прижми мою руку к стене, пока она не сломается.
Take me back home, where the moon don't glow
Забери меня домой, где Луна не светит.
Where the sun don't shine, where the kids don't roll
Там, где не светит солнце, где не катаются дети.
Uptown where the youth get drowned
На окраине города, где тонет молодежь.
In the rag full of ether 'cause the kids don't know
В тряпке, полной эфира, потому что дети не знают.
Suicide rate up high when the window rolls in and the money still low
Уровень самоубийств повышается, когда опускается окно, а денег все еще мало.
And when he feels as snow, he knows it's the only way to get out the cold
И когда он чувствует себя как снег, он знает, что это единственный способ спастись от холода.
Get out the cold, get out the cold, life's too tough, bitch, please let me know
Убирайся с холода, убирайся с холода, жизнь слишком тяжела, сука, пожалуйста, дай мне знать.
I take your life and turn it to gold
Я забираю твою жизнь и превращаю ее в золото.
Roll my dope and turn to a ghost
Сворачиваю дурь и превращаюсь в призрака.
Who you really think going harder than me?
Кто, по-твоему, сильнее меня?
Bitch, I'm dead bitch, bitch, I'm dead
Сука, я мертв, сука, сука, я мертв.
Bitch I don't even breathe!
Сука, я даже не дышу!
Said who you really think going harder than me?
Скажи, кто, по-твоему, будет сильнее меня?
Bitch, I'm dead bitch, I'm dead
Сука, я мертв, сука, я мертв.
Bitch I don't even breathe!
Сука, я даже не дышу!
Feelin' something like Rick Moranis
Чувствую себя как Рик Моранис.
Blew up the kid, now he doin' damage
Подорвал пацана, теперь он наносит урон.
You oughta know like my name's Alanis
Ты должен знать, что меня зовут Аланис.
Hate on me, take a seat, young Christopher Hansen
Ненависть ко мне, присаживайся, юный Кристофер Хансен.
I would sweat all day, just to lie in a mansion
Я бы потел весь день, просто чтобы лежать в особняке.
I break blunts like glass when you get the banshee
Я разбиваю косяки, как стекло, когда ты получаешь Банши.
R2, R2, L1, R2 up, down, left, right then I get to bangin'
Р2, Р2, Л1, Р2 вверх, вниз, влево, вправо, а потом я начинаю стучать.
Take me back home, where the moon don't glow
Забери меня домой, где Луна не светит.
Where the sun don't shine, where the kids don't roll
Там, где не светит солнце, где не катаются дети.
Uptown where the youth get drowned
На окраине города, где тонет молодежь.
In the rag full of ether 'cause the kids don't know
В тряпке, полной эфира, потому что дети не знают.
Suicide rate up high when the window rolls in and the money still low
Уровень самоубийств повышается, когда опускается окно, а денег все еще мало.
And when he feels as snow, he knows it's the only way to get out the cold
И когда он чувствует себя снегом, он знает, что это единственный способ спастись от холода.





Writer(s): Unknown Writer, Elmo O'connor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.