Bones - Embedded - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bones - Embedded




We get it you'll never get it remember
Мы поняли ты никогда не поймешь помни
Who let you know
Кто дал тебе знать
Remember who said it
Помнишь, кто это сказал?
See Sesh is embossed in it
Видишь на нем выбито Сеш
We are embedded inside of the world that we made
Мы встроены в мир, который создали сами.
If you're lucky you'll get in it
Если тебе повезет, ты попадешь в нее.
Fuck all that renting shit
К черту все это арендное дерьмо
We jump to owning
Мы переходим к обладанию.
I see your team, I see no one important
Я вижу твою команду, но не вижу никого важного.
Do certain things that you couldn't afford to
Делай то, что не можешь себе позволить.
Know that I've worn the ground down to the molten
Знай, что я Истер землю до тла.
Give a fuck bout what you say too high to relate
Мне плевать на то что ты говоришь слишком высоко чтобы понять
Too cashed to debate 48 to his face
Слишком обналичен, чтобы спорить, глядя ему в лицо.
Jaw broke on the curb teeth gone with the birds
Челюсть сломана на обочине, зубы исчезли вместе с птицами.
Just a young piece of shit living life in reverse
Просто молодой кусок дерьма, живущий в обратном направлении.
If you see me will you tell me how you feel
Если ты увидишь меня, ты скажешь мне, что ты чувствуешь?
I know you got some little bitch let me hear
Я знаю что у тебя есть какая то маленькая сучка дай мне послушать
Always screaming that you just so real
Всегда кричу, что ты такая настоящая.
You'll embarrass every peer but you just been here
Ты поставишь в неловкое положение любого сверстника но ты только что был здесь
Could get a million views still
Я все еще могу получить миллион просмотров
I never praise that
Я никогда не хвалю это.
They only hit up you
Они только бьют тебя.
Cause I never hit em' back
Потому что я никогда не бью их в ответ.
They get a couple views
Они получают пару просмотров.
Now they good for just like that
Теперь они годятся только на это
Confused at the moves everybody making it's a wrap
Сбитый с толку движениями, которые все делают, это конец.
Please leave me out of it
Пожалуйста, оставь меня в покое.
Bitch I'm too out of it
Сука я слишком не в себе
Please leave me out of it
Пожалуйста, оставь меня в покое.
Bitch I'm too out of it
Сука я слишком не в себе





Writer(s): Unknown Writer, Elmo O'connor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.