Paroles et traduction Bones - JustAnotherDayAtTheOffice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JustAnotherDayAtTheOffice
ОчереднойДеньВОфисе
Been
a
freak
since
Creep
Чудной
был
еще
с
песни
Creep
Still
a
man
from
down
the
street
Всё
тот
же
парень
с
твоей
улицы,
детка
That
they
do
not
wanna
meet,
show
my
teeth
and
leave
you
weak
С
которым
ты
не
хочешь
встречаться,
покажу
зубы
и
ты
ослабеешь
I
don't
need
no
breeze,
I
don't
need
no
sun
Мне
не
нужен
ветерок,
мне
не
нужно
солнце
I
don't
need
no
money,
I
don't
need
no
one
Мне
не
нужны
деньги,
мне
никто
не
нужен
Bitch,
my
time
has
just
been
begun,
none
that
I've
done
can't
get
redone
Сучка,
мое
время
только
началось,
всё,
что
я
сделал,
можно
переделать
Talking
them
guns
like
they
for
fun
Болтают
о
пушках,
как
будто
это
забава
Where
I'm
from
they
lose
them
young
Там,
откуда
я
родом,
их
теряют
молодыми
Hunting
rifles
in
the
kitchen,
foam
cooler
in
the
truck
Охотничьи
ружья
на
кухне,
холодильник
с
пивом
в
пикапе
They
get
fucked
up
and
bang,
like
their
time
is
almost
done
Они
нажираются
и
палят,
будто
их
время
на
исходе
Drink
click-clack,
then
they
drop
you
down
Звук
"клик-клак"
- и
ты
на
земле,
красотка
Think
they
cute,
think
they
making
new
sounds
Думают,
что
милые,
думают,
что
создают
новые
звуки
Got
payed,
and
they
think
they're
cool
now
Получили
бабки
и
думают,
что
теперь
крутые
But
that's
obligatory,
nothing
new
now
Но
это
обязательно,
ничего
нового
Used
to
this
shit
Я
к
этому
привык
Thinking
you
hard,
I've
got
news
for
you
bitch
Думаешь,
ты
крутая?
У
меня
для
тебя
новости,
сучка
You're
new
to
this
shit
Ты
к
этому
не
привыкла
Reaching
for
me
and
you're
losing
a
limb
Тянешься
ко
мне
– лишишься
руки
Bitch,
I'm
used
to
this
shit
Сучка,
я
к
этому
привык
Rewind,
eject,
send
it
back
Перемотать,
извлечь,
отправить
обратно
On
a
hill
with
a
Map
in
my
lap
На
холме
с
картой
на
коленях
Trace
roads
with
my
finger,
where
they
at
Пальцем
по
дорогам,
где
же
они
Walk
the
world
like
I
woke
up
just
like
that
Хожу
по
миру,
как
будто
только
что
проснулся
From
this
far
down,
they
look
just
like
ants
С
такой
высоты
они
выглядят
как
муравьи
So
far
from
my
home
I
stand
Так
далеко
от
дома
я
стою
Insignificance,
in-admission
when
I
see
the
roads
at
first
glance
Ничтожество,
осознание
ничтожности,
когда
вижу
дороги
с
первого
взгляда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Elmo O'connor
Album
Powder
date de sortie
11-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.