Bones - TheJokesOnYou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bones - TheJokesOnYou




TheJokesOnYou
ШуткаНадТобой
You know what I mean
Ты же понимаешь, о чем я
That person is a genius, geniuses
Этот человек гений, гении
It is given to you
Это дано тебе
So, it's not as though it was something that I had done
Так что это не то, что я сделал сам
That's why I never say "I know" instead of "thank you",
Вот почему я никогда не говорю знаю" вместо "спасибо",
Because if I will say "thank you",
Потому что, если я скажу "спасибо",
Then I will be taking the credit for it
Тогда я присвою себе это достижение
Instead, if I say "I know",
Вместо этого, если я скажу знаю",
Then you might know that I might [?]
Тогда ты можешь знать, что я мог бы [?]
That was very nice.
Это было очень мило.
That was very nice. [?]
Это было очень мило. [?]
Tell me please,
Скажи мне, пожалуйста,
Tricks in rows,
Хитрости рядами,
Standing in the wind
Стоя на ветру
Tell me the greatest tricks in rows,
Расскажи мне о величайших хитростях рядами,
Say it to me
Скажи мне это
I don't want to go right now
Я не хочу уходить прямо сейчас
I don't want to go right now
Я не хочу уходить прямо сейчас
You will be there for me, though
Ты же будешь рядом со мной,
Why would I wait on you?
Зачем мне ждать тебя?
Genius
Гений
Honey, come down
Милая, спустись
Honey, come down
Милая, спустись
Honey, come down
Милая, спустись
Honey, come down
Милая, спустись
SESH
SESH
What
Что
Digging myself out the grave (grave)
Выкапываюсь из могилы (могилы)
Smoking, my vision is hazed (hazed)
Курение, мое зрение затуманено (затуманено)
Maggots and worms in my brain (brain)
Личинки и черви в моем мозгу (мозгу)
Got to get out of this cage (cage)
Должен выбраться из этой клетки (клетки)
Digging myself out the grave (grave)
Выкапываюсь из могилы (могилы)
Smoking, my vision is hazed (hazed)
Курение, мое зрение затуманено (затуманено)
Maggots and worms in my brain (brain)
Личинки и черви в моем мозгу (мозгу)
Got to get out of this cage (cage)
Должен выбраться из этой клетки (клетки)
Grief is one of those that people,
Горе это то, что люди,
Don't really understand.
На самом деле не понимают.
And I think that grief is a part of everybody's life,
И я думаю, что горе это часть жизни каждого,
From what I've experienced.
Из того, что я пережил.
There's nobody who's spared an introduction to grief,
Нет никого, кто был бы избавлен от знакомства с горем,
Or a relationship with grief
Или от отношений с горем
There's nothing wrong with you if you feel overwhelmed or overcome by it
С тобой все в порядке, если ты чувствуешь себя подавленным или побежденным им
I find that to be very common,
Я считаю это очень распространенным,
And so to speak, normal
И, так сказать, нормальным






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.