Bones feat. Eddy Baker - Lysol - traduction des paroles en allemand

Lysol - Bones feat. Eddy Bakertraduction en allemand




Lysol
Lysol
Low-res like, 240p
Niedrig aufgelöst wie 240p
Pray to the dead man, get up on your knee
Bete zum toten Mann, geh auf deine Knie
Lo-Fi Desert Eagle in the night stand
Lo-Fi Desert Eagle im Nachttisch
I got seven reasons, I won't fight man
Ich hab sieben Gründe, Mann, ich werde nicht kämpfen
Snow caps on my fingers, I'm the ice man
Schneekappen auf meinen Fingern, ich bin der Eismann
The type to shine without even turning the lights on
Der Typ, der scheint, ohne überhaupt das Licht anzumachen
Every flow is just something for them to bite off
Jeder Flow ist nur etwas, das sie nachmachen können
I am the result of never taking one night off
Ich bin das Ergebnis davon, niemals eine Nacht freizunehmen
TeamSESH, embroidered on my vest
TeamSESH, auf meiner Weste gestickt
Too clean, sterilized, I'm Lysol
Zu sauber, sterilisiert, ich bin Lysol
Wax on, wax off, it's a test
Wachs drauf, Wachs runter, es ist ein Test
Fuck tomorrow we're the next, show me right now
Scheiß auf morgen, wir sind die Nächsten, zeig es mir jetzt sofort
Up, high, down, low, too slow
Hoch, hoch, runter, tief, zu langsam
Now I know you can't hang with the movement
Jetzt weiß ich, dass du mit der Bewegung nicht mithalten kannst
I never thought I would ever get shit
Ich hätte nie gedacht, dass ich jemals was erreichen würde
That's why I think it came way sooner
Deshalb denke ich, es kam viel früher
Made a promise to myself I ain't gon' be broke again
Habe mir selbst versprochen, dass ich nicht wieder pleite sein werde
Sticky hands from the can
Klebrige Hände von der Dose
Collecting of the rose, damn
Das Sammeln der Rose, verdammt
Stolen foreign, got horses like Arthur Morgan
Gestohlener Ausländer [Wagen], hab Pferde [PS] wie Arthur Morgan
See me in the section with the guys who important
Siehst mich im Bereich mit den wichtigen Jungs
Smokin' on the gas just freshly imported
Rauche das Benzin [Gras], frisch importiert
Doin pletho' with the mob, you can get extorted
Mache viel mit der Gang, du kannst erpresst werden
Diamond necklaces, dope boy Jordans
Diamantketten, Drogenjungen-Jordans
Cut a bitch off quick if she get annoying
Schneide eine Schlampe schnell ab, wenn sie nervig wird
I get money in the trap plus I get it tourin'
Ich kriege Geld im Trap [Drogenhaus] plus ich kriege es beim Touren
Smoke two fat blunts every single morning
Rauche jeden einzelnen Morgen zwei fette Blunts
Then I fade away, up to outer space
Dann verschwinde ich, hoch ins Weltall
Always been a reject, feeling out of place
War immer ein Ausgestoßener, fühle mich fehl am Platz
Getting high just to coat with a day-to-day
Werde high, nur um mit dem Alltag klarzukommen
Lay my soul on the beat and the 808
Lege meine Seele auf den Beat und die 808
Your bitch hit me, no, no, no, no
Deine Schlampe hat mich angeschrieben, nein, nein, nein, nein
Higher, higher moving slow-mo
Höher, höher, bewege mich in Zeitlupe
Money come and money go, go
Geld kommt und Geld geht, geht
I been on this, solo dolo
Ich bin hier dran gewesen, solo dolo
Your bitch hit me, no, no, no, no
Deine Schlampe hat mich angeschrieben, nein, nein, nein, nein
Higher, higher moving slow-mo
Höher, höher, bewege mich in Zeitlupe
Money come and money go, go
Geld kommt und Geld geht, geht
I been on this, solo dolo
Ich bin hier dran gewesen, solo dolo





Writer(s): Elmo O'connor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.