Boney M. - Children of Paradise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boney M. - Children of Paradise




We are Children of Paradise
Мы-дети Рая.
When the Lord created us
Когда Господь создал нас
All his work was through
Вся его работа была закончена.
Then the Children of Paradise
Потом дети Рая
Did the only thing
Сделал единственную вещь
They really shouldn't do
Они действительно не должны этого делать.
Children of Paradise
Дети Рая
We started out there
Мы начали с этого.
Full of innocence in our eyes
Мы полны невинности в наших глазах.
And without a care
И беззаботно.
We're Children of Paradise
Мы дети Рая.
We knew of no crime
Мы не знали о преступлении.
Until one of the meanest lines
До одной из самых подлых строк.
Has changed our time
Изменилось наше время
It was long ago
Это было так давно.
In the early morning glow
В сиянии раннего утра
When it all began
Когда все это началось
With Adam and Eve
С Адамом и Евой
They were young and free
Они были молоды и свободны.
And for all eternity
И на всю вечность.
They were meant to feel
Они должны были чувствовать.
No trouble, no grief
Никаких проблем, никакого горя.
Children of Paradise
Дети Рая
We started out there
Мы начали с этого.
Full of innocence in our eyes
Мы полны невинности в наших глазах.
And without a care
И беззаботно.
We're Children of Paradise
Мы дети Рая.
In search of the light
В поисках света
That was put out in Paradise
Это было сделано в раю.
And started the night
И началась ночь.
It was long ago
Это было так давно.
In the early morning glow
В сиянии раннего утра
When it all began
Когда все это началось
With Adam and Eve
С Адамом и Евой.
They were young and free
Они были молоды и свободны.
And for all eternity
И на всю вечность.
They were meant to feel
Они должны были чувствовать.
No trouble, no grief
Никаких проблем, никакого горя.
We are Children of Paradise
Мы-дети Рая.
When the Lord created us
Когда Господь создал нас
All his work was through
Вся его работа была закончена.
Then the Children of Paradise
Потом дети Рая
Did the only thing
Сделал единственную вещь
They really shouldn't do
Они действительно не должны этого делать.
Aaahhh...
А-а-а-а...
We're Children of Paradise
Мы дети Рая.
Who didn't obey
Кто не подчинился?
When we followed the wrong advice
Когда мы последовали неверному совету
We wandered astray
Мы сбились с пути.
We're Children of Paradise
Мы дети Рая.
In search of the light
В поисках света
That was put out in Paradise
Это было сделано в раю.
And started the night
И началась ночь.
It was long ago
Это было так давно.
In the early morning glow
В сиянии раннего утра
When it all began
Когда все это началось
With Adam and Eve
С Адамом и Евой
They were young and free
Они были молоды и свободны.
And for all eternity...
И на всю вечность...





Writer(s): G. REYAM, F. JAY, F. FARIAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.