Paroles et traduction Boney M. - Christmas Medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silent
night,
holy
night
Тихая
ночь,
святая
ночь.
All
is
calm,
all
is
bright
Все
спокойно,
все
светло.
'Round
yon
virgin
mother
and
child
Вокруг
тебя
девственница
мать
и
дитя
Holy
infant
so
tender
and
mild
Святой
Младенец
такой
нежный
и
кроткий
Sleep
in
heavenly
peace
Спи
в
небесном
покое.
Sleep
in
heavenly
peace
Спи
в
небесном
покое.
Silent
night,
holy
night
Тихая
ночь,
святая
ночь.
Shepherds
quake
at
the
sight
Пастухи
содрогаются
при
виде
этого
зрелища.
Glories
stream
from
heaven
afar
Слава
льется
с
небес
издалека.
Heavenly
hosts
sing
Hallelujah
Небесные
воинства
поют
Аллилуйя
Christ
the
Savior
is
born!
Христос
Спаситель
родился!
Christ
the
Savior
is
born!
Христос
Спаситель
родился!
Silent
night,
holy
night
Тихая
ночь,
святая
ночь.
Love's
pure
light
Любовь-это
чистый
свет.
Radiant
beams
from
thy
holy
face
Лучистые
лучи
от
Твоего
Святого
лица.
With
the
dawn
of
redeeming
grace
С
рассветом
искупительной
благодати
Jesus
lord
at
thy
birth
Иисус
Господь
при
рождении
твоем
Jesus
lord
at
thy
birth
Иисус
Господь
при
рождении
твоем
Jesus
lord
at
thy
birth
Иисус
Господь
при
рождении
твоем
Jesus
lord
at
thy
birth
Иисус
Господь
при
рождении
твоем
Snow
falls
over
the
trees
Снег
падает
на
деревья.
Still
and
calm
is
the
sea
Море
спокойно
и
спокойно.
There
is
a
hush
o'er
the
land
На
земле
воцарилась
тишина.
Christmas
is
almost
at
hand
Рождество
уже
близко
Peace
alone
reigns
supreme
Только
мир
царит
безраздельно.
Like
in
some
wondrous
dream
Как
в
каком-то
чудесном
сне.
You
feel
like
newborn
so
grand
Ты
чувствуешь
себя
новорожденным
таким
величественным
Christmas
is
almost
at
hand
Рождество
уже
близко
Hear
ye
the
message
that
comes
from
afar
Услышьте
послание,
которое
приходит
издалека.
Up
in
the
heavens
there
shines
a
new
star
Высоко
в
небесах
сияет
новая
звезда.
It's
shining
brightly
and
lights
up
the
night
Он
ярко
сияет
и
освещает
ночь,
Leading
the
way
to
a
wonderful
sight
указывая
путь
к
прекрасному
зрелищу.
No
one
is
lonely
and
no
one
forlorn
Никто
не
одинок
и
никто
не
покинут,
'Cause
in
the
manger
the
Christ
child
is
born
потому
что
в
яслях
рождается
дитя
Христа.
Hear
ye
the
message
it's
simple
and
clear
Услышьте
послание
оно
просто
и
ясно
Time
for
rejoicing
is
finally
here
Наконец-то
пришло
время
для
радости.
Fore
with
the
Christ
Child
there
comes
a
new
day
С
Младенцем
Христом
наступает
Новый
День.
Taking
your
worries
and
sorrows
away
Забираю
твои
заботы
и
печали
прочь.
Bury
your
hatred
and
bury
your
grief
Похорони
свою
ненависть
и
свое
горе.
Hear
ye
the
message
and
start
to
believe
Услышьте
послание
и
начните
верить.
Let's
keep
the
christmas
bells
ringing
Пусть
звонят
рождественские
колокола!
Not
just
one
day
of
the
year
Не
просто
один
день
в
году.
Let's
keep
the
christmas
bells
ringing
Пусть
звонят
рождественские
колокола!
Not
just
one
day
of
the
year
Не
просто
один
день
в
году.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARTHUR HARRIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.