Paroles et traduction Boney M. - Goodbye My Friend
Whirlwind,
you
must
know
he
can't
leave
Вихрь,
ты
должен
знать,
что
он
не
может
уйти.
Ever
since
he
was
young
he
had
known
Он
знал
это
с
самого
детства.
What
a
man
should
know
Что
должен
знать
мужчина?
With
no
hatred
inside
Без
ненависти
внутри.
Whirlwind
take
the
wife
and
the
child
Вихрь
забери
жену
и
ребенка
Find
the
trail
that
leads
south
Найди
тропу,
которая
ведет
на
юг.
To
the
lands
they
have
given
you
В
земли,
которые
они
тебе
дали.
The
new
home
for
your
tribe
Новый
дом
для
твоего
племени.
Brother
of
blood
Кровный
брат.
I
have
heard
that
the
soldiers
are
two
moons
away
Я
слышал,
что
солдаты
в
двух
лунах
отсюда.
They
come
with
many
guns
Они
приходят
со
множеством
ружей.
And
death
is
waiting
for
a
brave
man
such
as
you
И
смерть
ждет
такого
храбреца,
как
ты.
Goodbye
my
friend,
you
must
be
on
your
way
Прощай,
мой
друг,
ты
должен
идти
своей
дорогой.
Down
through
the
canyons,
we
wait
and
we
pray
Внизу,
в
каньонах,
мы
ждем
и
молимся.
Goodbye
my
friend,
you
can
linger
no
more
Прощай,
мой
друг,
ты
больше
не
можешь
задерживаться.
Gun
smoke
is
rising
so
run
to
that
war
Поднимается
пушечный
дым,
так
что
беги
на
эту
войну.
Beyond
the
hills
the
far
horizon
За
холмами-далекий
горизонт.
In
the
purple
evening
sky
В
пурпурном
вечернем
небе
You'll
find
the
Valley
of
Walhalla
Ты
найдешь
долину
Валгаллы.
There
when
you
die
Там,
когда
ты
умрешь.
Whirlwind
take
the
wife
and
the
child
Вихрь
забери
жену
и
ребенка
Find
the
trail
that
leads
south
Найди
тропу,
которая
ведет
на
юг.
To
the
lands
they
have
given
you
В
земли,
которые
они
тебе
дали.
The
new
home
for
your
tribe
Новый
дом
для
твоего
племени.
Brother
of
blood
Кровный
брат.
I
have
heard
that
the
soldiers
are
two
moons
away
Я
слышал,
что
солдаты
в
двух
лунах
отсюда.
They
come
with
many
guns
Они
приходят
со
множеством
ружей.
And
death
is
waiting
for
a
brave
man
such
as
you
И
смерть
ждет
такого
храбреца,
как
ты.
Goodbye
my
friend,
you
must
be
on
your
way
Прощай,
мой
друг,
ты
должен
идти
своей
дорогой.
Down
through
the
canyons,
we
wait
and
we
pray
Внизу,
в
каньонах,
мы
ждем
и
молимся.
Goodbye
my
friend,
you
can
linger
no
more
Прощай,
мой
друг,
ты
больше
не
можешь
задерживаться.
Gun
smoke
is
rising
so
run
to
that
war
Поднимается
пушечный
дым
так
что
беги
на
эту
войну
Beyond
the
hills
the
far
horizon
За
холмами-далекий
горизонт.
In
the
purple
evening
sky
В
пурпурном
вечернем
небе
You'll
find
the
Valley
of
Walhalla
Ты
найдешь
долину
Валгаллы.
There
when
you
die
Там,
когда
ты
умрешь.
Goodbye
my
friend,
you
must
be
on
your
way
Прощай,
мой
друг,
ты
должен
идти
своей
дорогой.
Down
through
the
canyons,
we
wait
and
we
pray
Внизу,
в
каньонах,
мы
ждем
и
молимся.
Goodbye
my
friend,
you
can
linger
no
more
Прощай,
мой
друг,
ты
больше
не
можешь
задерживаться.
Gun
smoke
is
rising
so
run
to
that
war
Поднимается
пушечный
дым
так
что
беги
на
эту
войну
Goodbye
my
friend,
you
must
be
on
your
way
Прощай,
мой
друг,
ты
должен
идти
своей
дорогой.
Down
through
the
canyons,
we
wait
and
we
pray
Внизу,
в
каньонах,
мы
ждем
и
молимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANK FARIAN, CATHERINE COURAGE, HELMUT RULOFS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.