Boney M. - I See a Boat on the River (7" Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boney M. - I See a Boat on the River (7" Version)




He left on a boat
Он ушел на лодке.
Just to follow a dream
Просто следовать за мечтой.
He had to find.
Он должен был найти.
You can't hold a man
Ты не можешь удержать мужчину.
When he follows a dream
Когда он следует за мечтой.
That's on his mind.
Это у него на уме.
I see a boat on the river,
Я вижу лодку на реке.
It's sailing away
Он уплывает прочь.
Down to the ocean,
Вниз к океану,
Where to I can't say.
Туда, где я не могу сказать.
Boat on the river,
Лодка на реке.
It's sailing away
Он уплывает прочь.
Down to the ocean,
Вниз к океану,
Where to I can't say.
Туда, где я не могу сказать.
I waited for him
Я ждала его.
Such a very long time,
Такое долгое время ...
Don't Know what for
Не знаю, зачем.
'cause I should have known
потому что я должен был знать.
When he left on the boat
Когда он ушел на лодке.
We'll meet no more.
Мы больше не встретимся.
I see a boat on the river,
Я вижу лодку на реке.
It's sailing away
Он уплывает прочь.
Down to the ocean,
Вниз к океану,
Where to I can't say.
Туда, где я не могу сказать.
Boat on the river,
Лодка на реке.
It's sailing away
Он уплывает прочь.
Down to the ocean,
Вниз к океану,
Where to I can't say.
Туда, где я не могу сказать.
Boat on the river,
Лодка на реке.
It's sailing away
Он уплывает прочь.
Down to the ocean,
Вниз к океану,
Where to I can't say.
Туда, где я не могу сказать.
Boat on the river.
Лодка на реке.
You're bound for the sea,
Ты направляешься к морю.
If you should find him
Если ты найдешь его ...
Please greet him from me.
Пожалуйста, поприветствуйте его от меня.
There were people who came
Были люди, которые пришли.
And said it's really a shame,
И сказал, что это действительно позор.
Why did he take off
Почему он взлетел?
To follow just a dream.
Следовать только за мечтой.
But I guess they were wrong,
Но, думаю, они ошибались.
In life you're sailing along
В жизни ты плывешь
And things don't turn out
Под парусом, и ничего не получается.
As simple as they seem.
Все так просто, как кажется.
Boat on the river,
Лодка на реке.
It's sailing away
Он уплывает прочь.
Down to the ocean,
Вниз к океану,
Where to I can't say.
Туда, где я не могу сказать.
I see a boat on the river,
Я вижу лодку на реке.
It's sailing away
Он уплывает прочь.
Down to the ocean,
Вниз к океану,
Where to I can't say.
Туда, где я не могу сказать.
I see a boat on the river.
Я вижу лодку на реке.
You're bound for the sea,
Ты направляешься к морю.
If you should find him
Если ты найдешь его ...
Please greet him from me.
Пожалуйста, поприветствуйте его от меня.
Boat on the river,
Лодка на реке.
It's sailing away
Он уплывает прочь.
Down to
Вниз ...





Writer(s): FRED JAY, FRANK FARIAN, G WINGER, HELMUT RULOFS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.