Paroles et traduction Boney M. - Never Change Lovers In the Middle of the Night
You
and
I
were
finished
Мы
с
тобой
закончили
I
was
through
with
you
Я
была
с
тобой
Splitting
up
forever
Расстаться
навсегда
Seemed
the
thing
to
do
Казалось,
что
нужно
сделать
I
said
I
can't
stand
you
Я
сказала,
что
терпеть
не
могу
тебя
With
your
honey
touch
С
твоим
медовым
прикосновением
This
time
you
were
cheating
me
На
этот
раз
ты
меня
обманул
One
time
too
much
Один
раз
слишком
много
Just
then
I
remembered
Тут
я
вспомнила
That
a
friend
I
knew
Это
друг,
которого
я
знала
Told
me
one
thing
Сказал
мне
одну
вещь
I
should
never
do
Которую
я
никогда
не
должна
делать
Never
never
change
your
lovers
in
the
middle
of
the
night
Никогда
не
меняй
своих
любовников
посреди
ночи
Everything
may
look
so
different
in
the
early
morning
light
Всё
может
выглядеть
по-другому
в
свете
раннего
утра
Never
never
be
too
hasty
when
you're
groping
in
the
dark
Никогда
не
будь
слишком
поспешной,
когда
ты
нащупываешь
в
темноте
What
you're
getting
into
may
be
just
a
lark
То,
что
тебе
попадает,
может
быть
просто
забавой
Keep
your
cool
and
don't
change
lovers
when
you're
feeling
sorta
high
Сохраняй
спокойствие
и
не
меняй
любовников,
когда
ты
чувствуешь
себя
как-то
под
кайфом
Sorta
big
and
high
and
mighty
without
really
knowing
why
Сорт
большой,
высокий
и
могучий,
не
зная,
почему
Let
the
heat
wear
off
a
little,
give
your
man
another
chance
Пусть
пыл
немного
утихнет,
дай
своему
мужчине
еще
один
шанс
And
don't
fall
for
someone
else's
song
and
dance
И
не
поддавайся
чужой
песне
и
танцу
Sure
there
was
this
guy
Конечно,
был
этот
парень
Right
next
to
me
Прямо
рядом
со
мной
Mine
just
for
the
asking
Мой
только
для
того,
чтобы
спросить
He
said
he
would
be
Он
сказал,
что
будет
But
to
leave
my
man
Но
оставить
моего
мужчину
Seemed
to
me
all
too
strange
Мне
показалось
слишком
странным
And
I'd
say
that
I'm
glad
И
я
бы
сказала,
что
я
рада
I
didn't
make
the
change
Я
не
делала
изменений
Now
our
life
is
almost
Теперь
наша
жизнь
почти
Like
a
Paradise
Подобна
раю
Let
me
pass
on
to
you
Позвольте
мне
перейти
к
тебе
Keep
your
cool
and
don't
change
lovers
in
the
middle
of
the
night
Сохраняй
спокойствие
и
не
меняй
любовников
посреди
ночи
You
may
feel
a
strong
temptation,
the
vibrations
may
be
right
Ты
можешь
почувствовать
сильное
искушение,
вибрации
могут
быть
правильными
But
who
knows
what's
gonna
happen,
you
may
simply
lose
your
cool
Но
кто
знает,
что
произойдет,
ты
можешь
просто
потерять
самообладание
When
you
find
it,
you'll
find
out
you
were
a
fool
Когда
ты
его
найдёшь,
ты
обнаружишь,
что
была
дурой
Never
never
change
your
lovers
under
any
midnight
spell
Никогда
не
меняй
своих
любовников
ни
при
каких
полуночных
заклинаниях
Take
it
easy,
slow
and
easy,
everything
will
turn
out
well
Успокойся,
медленно
и
легко,
всё
будет
хорошо
Let
the
sunshine
of
a
new
day,
and
don't
move
while
you're
uptight
Пусть
светит
новый
день,
и
не
шевелится,
пока
нервничаешь
Changing
lovers
in
the
middle
of
the
night
Смена
любовников
посреди
ночи
Never
never
change
your
lovers
in
the
middle
of
the
night
Никогда
не
меняй
своих
любовников
посреди
ночи
Everything
may
look
so
different
in
the
early
morning
light
Всё
может
выглядеть
по-другому
в
свете
раннего
утра
Never
never
be
too
hasty
when
you're
groping
in
the
dark
Никогда
не
будь
слишком
поспешной,
когда
ты
нащупываешь
в
темноте
What
you're
getting
into
may
be
just
a
lark
То,
что
тебе
попадает,
может
быть
просто
забавой
Keep
your
cool
and
don't
change
lovers
when
you're
feeling
sorta
high
Сохраняй
спокойствие
и
не
меняй
любовников,
когда
ты
чувствуешь
себя
как-то
под
кайфом
Sorta
big
and
high
and
mighty
without
really
knowing
why
Сорт
большой,
высокий
и
могучий,
не
зная,
почему
Let
the
heat
wear
off
a
little,
give
your
man
another
chance
Пусть
пыл
немного
утихнет,
дай
своему
мужчине
еще
один
шанс
And
don't
fall
for
someone
else's
song
and
dance
И
не
поддавайся
чужой
песне
и
танцу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRED JAY, MATS BJOERKLUND, KEITH FORSEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.