Boney M. - No Woman No Cry - traduction des paroles en allemand

No Woman No Cry - Boney M.traduction en allemand




No Woman No Cry
Keine Frau, kein Weinen
No woman no cry
Keine Frau, kein Weinen
No woman no cry
Keine Frau, kein Weinen
No woman no cry
Keine Frau, kein Weinen
No woman no cry
Keine Frau, kein Weinen
'Cause I remember when we used to sit
Denn ich erinnere mich, als wir saßen
In a government yard in trenchtown
In einem Regierungshof in Trenchtown
Observing the hypocrites
Und die Heuchler beobachteten
Mingle with the good people we meet
Wie sie sich unter die guten Leute mischten, die wir trafen
Good friends we have, now
Gute Freunde haben wir, jetzt
Good friends we have lost
Gute Freunde haben wir verloren
Along the way
Auf dem Weg
In this great future,
In dieser großartigen Zukunft,
You can't forget your past
Kannst du deine Vergangenheit nicht vergessen
So dry your tears, I say
Also trockne deine Tränen, sage ich
No woman no cry
Keine Frau, kein Weinen
No woman no cry
Keine Frau, kein Weinen
Oh little darling, don't shed no tears
Oh Liebling, vergieße keine Tränen
No woman no cry
Keine Frau, kein Weinen
'Cause I remember when we used to sit
Denn ich erinnere mich, als wir saßen
In the government yard in trenchtown
Im Regierungshof in Trenchtown
When Georgie would make the fire lights
Als Georgie das Feuer anzündete
I say, log would burnin' through the nights
Ich sage, Holzscheite brannten durch die Nächte
Everything 's gonna be alright
Alles wird gut werden
Everything 's gonna be alright
Alles wird gut werden
Everything 's gonna be alright now
Alles wird gut werden jetzt
Everything 's gonna be alright
Alles wird gut werden
Everything 's gonna be alright now
Alles wird gut werden jetzt
Everything 's gonna be alright
Alles wird gut werden
No woman no cry
Keine Frau, kein Weinen
No woman no cry
Keine Frau, kein Weinen
No woman no cry
Keine Frau, kein Weinen
No woman no cry
Keine Frau, kein Weinen
No woman no cry
Keine Frau, kein Weinen
Oh little darlin' don't shed no tears
Oh Liebling, vergieße keine Tränen
No woman no cry
Keine Frau, kein Weinen
Oh little darlin' don't shed no tears
Oh Liebling, vergieße keine Tränen
No woman no cry
Keine Frau, kein Weinen
Said I re', said I re', Said I remember
Sagte ich 'rinnere, sagte ich 'rinnere, sagte ich erinnere mich
No woman no cry
Keine Frau, kein Weinen
You and I and you and I and you and I
Du und ich und du und ich und du und ich
No woman no cry
Keine Frau, kein Weinen
Then I remember when we used to sit there
Dann erinnere ich mich, als wir dort saßen
No woman no cry
Keine Frau, kein Weinen
In a government yard
In einem Regierungshof
No woman no cry
Keine Frau, kein Weinen
No woman no cry
Keine Frau, kein Weinen
No woman no cry, yeah
Keine Frau, kein Weinen, ja
No woman no cry
Keine Frau, kein Weinen
No woman no cry
Keine Frau, kein Weinen
No woman no cry
Keine Frau, kein Weinen
No woman no cry, yeah
Keine Frau, kein Weinen, ja
No woman no cry
Keine Frau, kein Weinen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.