Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Woman No Cry
Keine Frau, kein Weinen
No
woman
no
cry
Keine
Frau,
kein
Weinen
No
woman
no
cry
Keine
Frau,
kein
Weinen
No
woman
no
cry
Keine
Frau,
kein
Weinen
No
woman
no
cry
Keine
Frau,
kein
Weinen
'Cause
I
remember
when
we
used
to
sit
Denn
ich
erinnere
mich,
als
wir
saßen
In
a
government
yard
in
trenchtown
In
einem
Regierungshof
in
Trenchtown
Observing
the
hypocrites
Und
die
Heuchler
beobachteten
Mingle
with
the
good
people
we
meet
Wie
sie
sich
unter
die
guten
Leute
mischten,
die
wir
trafen
Good
friends
we
have,
now
Gute
Freunde
haben
wir,
jetzt
Good
friends
we
have
lost
Gute
Freunde
haben
wir
verloren
Along
the
way
Auf
dem
Weg
In
this
great
future,
In
dieser
großartigen
Zukunft,
You
can't
forget
your
past
Kannst
du
deine
Vergangenheit
nicht
vergessen
So
dry
your
tears,
I
say
Also
trockne
deine
Tränen,
sage
ich
No
woman
no
cry
Keine
Frau,
kein
Weinen
No
woman
no
cry
Keine
Frau,
kein
Weinen
Oh
little
darling,
don't
shed
no
tears
Oh
Liebling,
vergieße
keine
Tränen
No
woman
no
cry
Keine
Frau,
kein
Weinen
'Cause
I
remember
when
we
used
to
sit
Denn
ich
erinnere
mich,
als
wir
saßen
In
the
government
yard
in
trenchtown
Im
Regierungshof
in
Trenchtown
When
Georgie
would
make
the
fire
lights
Als
Georgie
das
Feuer
anzündete
I
say,
log
would
burnin'
through
the
nights
Ich
sage,
Holzscheite
brannten
durch
die
Nächte
Everything
's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
werden
Everything
's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
werden
Everything
's
gonna
be
alright
now
Alles
wird
gut
werden
jetzt
Everything
's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
werden
Everything
's
gonna
be
alright
now
Alles
wird
gut
werden
jetzt
Everything
's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
werden
No
woman
no
cry
Keine
Frau,
kein
Weinen
No
woman
no
cry
Keine
Frau,
kein
Weinen
No
woman
no
cry
Keine
Frau,
kein
Weinen
No
woman
no
cry
Keine
Frau,
kein
Weinen
No
woman
no
cry
Keine
Frau,
kein
Weinen
Oh
little
darlin'
don't
shed
no
tears
Oh
Liebling,
vergieße
keine
Tränen
No
woman
no
cry
Keine
Frau,
kein
Weinen
Oh
little
darlin'
don't
shed
no
tears
Oh
Liebling,
vergieße
keine
Tränen
No
woman
no
cry
Keine
Frau,
kein
Weinen
Said
I
re',
said
I
re',
Said
I
remember
Sagte
ich
'rinnere,
sagte
ich
'rinnere,
sagte
ich
erinnere
mich
No
woman
no
cry
Keine
Frau,
kein
Weinen
You
and
I
and
you
and
I
and
you
and
I
Du
und
ich
und
du
und
ich
und
du
und
ich
No
woman
no
cry
Keine
Frau,
kein
Weinen
Then
I
remember
when
we
used
to
sit
there
Dann
erinnere
ich
mich,
als
wir
dort
saßen
No
woman
no
cry
Keine
Frau,
kein
Weinen
In
a
government
yard
In
einem
Regierungshof
No
woman
no
cry
Keine
Frau,
kein
Weinen
No
woman
no
cry
Keine
Frau,
kein
Weinen
No
woman
no
cry,
yeah
Keine
Frau,
kein
Weinen,
ja
No
woman
no
cry
Keine
Frau,
kein
Weinen
No
woman
no
cry
Keine
Frau,
kein
Weinen
No
woman
no
cry
Keine
Frau,
kein
Weinen
No
woman
no
cry,
yeah
Keine
Frau,
kein
Weinen,
ja
No
woman
no
cry
Keine
Frau,
kein
Weinen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.