Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
lived
a
certain
man,
in
Russia,
long
ago
Es
lebte
ein
gewisser
Mann
in
Russland,
vor
langer
Zeit
He
was
big
and
strong,
in
his
eyes
a
flaming
glow
Er
war
groß
und
stark,
in
seinen
Augen
ein
flammendes
Glühen
Most
people
look
at
him
with
terror
and
with
fear
Die
meisten
Leute
sahen
ihn
mit
Schrecken
und
mit
Furcht
an
But
to
Moscow
chicks,
he
was
such
a
lovely
dear
Aber
für
Moskauer
Mädels
war
er
so
ein
reizender
Schatz
He
could
preach
the
Bible
like
a
preacher
Er
konnte
die
Bibel
predigen
wie
ein
Prediger
Full
of
ecstasy
and
fire
Voller
Ekstase
und
Feuer
But
he
also
was
the
kind
of
teacher
Aber
er
war
auch
die
Art
von
Lehrer
Women
would
desire
Die
Frauen
begehren
würden
Ra-Ra-Rasputin,
lover
of
the
Russian
Queen
Ra-Ra-Rasputin,
Liebhaber
der
russischen
Königin
There
was
a
cat
that
really
was
gone
Da
war
ein
Kater,
der
wirklich
verschwunden
war
Ra-Ra-Rasputin,
Russia's
greatest
love
machine
Ra-Ra-Rasputin,
Russlands
größte
Liebesmaschine
It
was
a
shame
how
he
carried
on
Es
war
eine
Schande,
wie
er
sich
aufführte
He
ruled
the
Russian
land
and
never
mind
the
Tsar
Er
regierte
das
russische
Land
und
kümmerte
sich
nicht
um
den
Zaren
But
the
kazachok,
he
danced
really
wunderbar
Aber
den
Kasatschok,
den
tanzte
er
wirklich
wunderbar
In
all
affairs
of
state,
he
was
the
man
to
please
In
allen
Staatsangelegenheiten
war
er
der
Mann,
der
gefiel
But
he
was
real
great
when
he
had
a
girl
to
squeeze
Aber
er
war
wirklich
großartig,
wenn
er
ein
Mädchen
zum
Drücken
hatte
For
the
Queen,
he
was
no
wheeler-dealer
Für
die
Königin
war
er
kein
Radhändler
Though
she'd
heard
the
things
he'd
done
Obwohl
sie
die
Dinge
gehört
hatte,
die
er
getan
hatte
She
believed
he
was
a
holy
healer
Sie
glaubte,
er
sei
ein
heiliger
Heiler
Who
would
heal
her
son
Der
ihren
Sohn
heilen
würde
Ra-Ra-Rasputin,
lover
of
the
Russian
Queen
Ra-Ra-Rasputin,
Liebhaber
der
russischen
Königin
There
was
a
cat
that
really
was
gone
Da
war
ein
Kater,
der
wirklich
verschwunden
war
Ra-Ra-Rasputin,
Russia's
greatest
love
machine
Ra-Ra-Rasputin,
Russlands
größte
Liebesmaschine
It
was
a
shame
how
he
carried
on
Es
war
eine
Schande,
wie
er
sich
aufführte
But
when
his
drinking,
and
lusting
and
his
hunger
for
power
Aber
als
sein
Trinken
und
seine
Lust
und
sein
Machthunger
Became
known
to
more
and
more
people
Immer
mehr
Leuten
bekannt
wurden
The
demands
to
do
something
about
this
outrageous
man
Die
Forderungen,
etwas
gegen
diesen
unverschämten
Mann
zu
unternehmen
Became
louder,
and
louder
Wurden
lauter
und
lauter
Ra-Ra-Rasputin,
Ra-Ra-Rasputin
Ra-Ra-Rasputin,
Ra-Ra-Rasputin
Ra-Ra-Rasputin,
Ra-Ra-Ra-Ra
Ra-Ra-Rasputin,
Ra-Ra-Ra-Ra
Ra-Ra-Rasputin,
Ra-Ra-Rasputin
Ra-Ra-Rasputin,
Ra-Ra-Rasputin
Ra-Ra-Rasputin,
Ra-Ra-Ra-Ra
Ra-Ra-Rasputin,
Ra-Ra-Ra-Ra
Ra-Ra-Rasputin,
Ra-Ra-Rasputin
Ra-Ra-Rasputin,
Ra-Ra-Rasputin
Ra-Ra-Rasputin,
Ra-Ra-Ra-Ra
Ra-Ra-Rasputin,
Ra-Ra-Ra-Ra
Ra-Ra-Rasputin,
Ra-Ra-Rasputin
Ra-Ra-Rasputin,
Ra-Ra-Rasputin
Ra-Ra-Rasputin,
Ra-Ra-Ra-Ra
Ra-Ra-Rasputin,
Ra-Ra-Ra-Ra
"This
man's
just
gotta
go,"
declared
his
enemies
"Dieser
Mann
muss
einfach
weg",
erklärten
seine
Feinde
But
the
ladies
begged,
"Don't
you
try
to
do
it,
please"
Aber
die
Damen
flehten:
"Versucht
es
bitte
nicht
zu
tun"
No
doubt
this
Rasputin
had
lots
of
hidden
charms
Kein
Zweifel,
dieser
Rasputin
hatte
viele
verborgene
Reize
Though
he
was
a
brute,
they
just
fell
into
his
arms
Obwohl
er
ein
Grobian
war,
fielen
sie
ihm
einfach
in
die
Arme
Then
one
night
some
men
of
higher
standing
Dann,
eines
Nachts,
stellten
einige
Männer
von
höherem
Rang
Set
a
trap,
they're
not
to
blame
Eine
Falle,
sie
sind
nicht
schuld
"Come
to
visit
us,"
they
kept
demanding
"Komm
und
besuche
uns",
forderten
sie
immer
wieder
And
he
really
came
Und
er
kam
wirklich
Ra-Ra-Rasputin,
lover
of
the
Russian
Queen
Ra-Ra-Rasputin,
Liebhaber
der
russischen
Königin
They
put
some
poison
into
his
wine
Sie
taten
etwas
Gift
in
seinen
Wein
Ra-Ra-Rasputin,
Russia's
greatest
love
machine
Ra-Ra-Rasputin,
Russlands
größte
Liebesmaschine
He
drank
it
all,
and
he
said,
"I
feel
fine"
Er
trank
alles
aus
und
sagte:
"Ich
fühle
mich
gut"
Ra-Ra-Rasputin,
lover
of
the
Russian
Queen
Ra-Ra-Rasputin,
Liebhaber
der
russischen
Königin
They
didn't
quit,
they
wanted
his
head
Sie
gaben
nicht
auf,
sie
wollten
seinen
Kopf
Ra-Ra-Rasputin,
Russia's
greatest
love
machine
Ra-Ra-Rasputin,
Russlands
größte
Liebesmaschine
And
so
they
shot
him
'til
he
was
dead
Und
so
erschossen
sie
ihn,
bis
er
tot
war
Oh,
those
Russians
Oh,
diese
Russen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Farian, Fred Jay, George Reyam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.