Paroles et traduction Boney M. - Rasputin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
lived
a
certain
man,
in
Russia
long
ago
Давным-давно
жил
в
России
один
человек
He
was
big
and
strong,
in
his
eyes
a
flaming
glow
Он
был
большим
и
сильным,
в
глазах
его
пылал
огонь
Most
people
looked
at
him
with
terror
and
with
fear
Большинство
людей
смотрело
на
него
с
ужасом
и
страхом
But
to
Moscow
chicks,
he
was
such
a
lovely
dear
Но
Московские
красотки
находили
его
чрезвычайно
милым
He
could
preach
the
Bible
like
a
preacher
Он
мог
читать
Библию
как
истинный
проповедник
Full
of
ecstasy
and
fire
Полный
благодати
и
огня
But
he
also
was
the
kind
of
teacher
Но
он
также
был
таким
учителем
Women
would
desire
Которого
пожелала
бы
любая
женщина
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй
There
lived
a
certain
man,
in
Russia
long
ago
Давным-давно
жил
в
России
один
человек
He
was
big
and
strong,
in
his
eyes
a
flaming
glow
Он
был
большим
и
сильным,
в
глазах
его
пылал
огонь
Most
people
looked
at
him
with
terror
and
with
fear
Большинство
людей
смотрело
на
него
с
ужасом
и
страхом
But
to
Moscow
chicks,
he
was
such
a
lovely
dear
Но
Московские
красотки
находили
его
чрезвычайно
милым
He
could
preach
the
Bible
like
a
preacher
Он
мог
читать
Библию
как
истинный
проповедник
Full
of
ecstasy
and
fire
Полный
благодати
и
огня
But
he
also
was
the
kind
of
teacher
Но
он
также
был
таким
учителем
Women
would
desire
Которого
пожелала
бы
любая
женщина
Ra-Ra-Rasputin,
lover
of
the
Russian
Queen
Ра-Ра-Распутин,
любовник
русской
царицы
There
was
a
cat
that
really
was
gone
Был
кот,
которого
действительно
не
было
Ra-Ra-Rasputin,
Russia's
greatest
love
machine
Ра-Ра-Распутин,
величайшая
машина
любви
России
It
was
a
shame
how
he
carried
on
Его
поведение
было
позорным
He
ruled
the
Russian
land
and
never
mind
the
Tsar
Он
правил
Россией
и
не
обращал
внимания
на
царя
But
the
kazachok,
he
danced
really
wunderbar
Но
казачок
он
танцевал
действительно
чудесно
In
all
affairs
of
state,
he
was
the
man
to
please
Во
всех
делах
страны
он
был
льстецом
But
he
was
real
great
when
he
had
a
girl
to
squeeze
Но
в
любовных
утехах
он
и
правда
был
велик
For
the
Queen,
he
was
no
wheeler-dealer
Царица
не
считала
его
проходимцем
Though
she'd
heard
the
things
he'd
done
Хотя
она
слышала,
что
он
сделал
She
believed
he
was
a
holy
healer
Она
верила,
что
он
святой
целитель
Who
would
heal
her
son
Способный
вылечить
её
сына
Ra-Ra-Rasputin,
lover
of
the
Russian
Queen
Ра-Ра-Распутин,
любовник
русской
царицы
There
was
a
cat
that
really
was
gone
Был
кот,
которого
действительно
не
было
Ra-Ra-Rasputin,
Russia's
greatest
love
machine
Ра-Ра-Распутин,
величайшая
машина
любви
России
It
was
a
shame
how
he
carried
on
Его
поведение
было
позорным
But
when
his
drinking,
and
lusting
and
his
hunger
for
power
Но
когда
его
пьянство,
похоть
и
его
голод
Became
known
to
more
and
more
people
Стал
известен
все
большему
количеству
людей
The
demands
to
do
something
about
this
outrageous
man
became
louder
and
louder
Требования
что-то
сделать
с
этим
возмутительным
человеком
становились
все
громче
и
громче.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй,
хэй
"This
man's
just
gotta
go,"
declared
his
enemies
"Этот
человек
должен
уйти!"
- твердили
его
враги
But
the
ladies
begged,
"Don't
you
try
to
do
it,
please"
Но
женщины
умоляли:
"Пожалуйста,
не
надо!"
No
doubt
this
Rasputin
had
lots
of
hidden
charms
Без
сомнений,
у
этого
Распутина
была
уйма
скрытого
обаяния
Though
he
was
a
brute,
they
just
fell
into
his
arms
И
хотя
он
был
грубым,
женщины
просто
таяли
в
его
руках.
Then
one
night
some
men
of
higher
standing
Однажды
ночью
несколько
высокопоставленных
особ
Set
a
trap,
they're
not
to
blame
Устроили
западню,
в
этом
нет
их
вины
"Come
to
visit
us,"
they
kept
demanding
"Нанесите
нам
визит"
требовали
они
And
he
really
came
И
он
действительно
пришел
Ra-Ra-Rasputin,
lover
of
the
Russian
Queen
Ра-Ра-Распутин,
любовник
русской
царицы
They
put
some
poison
into
his
wine
Они
подсыпали
ему
яда
в
вино
Ra-Ra-Rasputin,
Russia's
greatest
love
machine
Ра-Ра-Распутин,
величайшая
машина
любви
России
He
drank
it
all,
and
he
said,
"I
feel
fine"
Он
пил
и
говорил,
все
прекрасно
Ra-Ra-Rasputin,
lover
of
the
Russian
Queen
Ра-Ра-Распутин,
любовник
русской
царицы
They
didn't
quit,
they
wanted
his
head
Они
не
успокоились,
они
жаждали
его
головы
Ra-Ra-Rasputin,
Russia's
greatest
love
machine
Ра-Ра-Распутин,
величайшая
машина
любви
России
And
so
they
shot
him
'til
he
was
dead
И
они
стреляли
в
него,
пока
он
не
умер
Oh,
those
Russians
(Ох,
эти
Русские)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRED JAY, Reyam, Frank Farian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.